AEG F66600IM0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG F66600IM0P herunter. Aeg F66600IM0P Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 21
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 39
Lave-vaisselle
FAVORIT 66600 IM0P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 66600 IM0P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 21DishwasherFR Notice d'utilisation 39Lave-vaisselleFAVORIT 66600 IM0P

Seite 2 - KLANTENSERVICE

de waterontharder in te stellen voorgoede wasresultaten.WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau4

Seite 3 - 1.1 Algemene veiligheid

en gaan knipperen en hetdisplay blanco is.2. Druk op Delay.• De indicatielampjes en gaan uit.• Blijft het indicatielampje knipperen• Het display t

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Multitab activerenDruk op Option totdat het -indicatielampje aan gaat.7.2 TimeSaverMet deze optie verhoogt u de druk ende temperatuur van het water.

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

4. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout

Seite 6

9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno

Seite 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Het programma annulerenHoud tegelijkertijd Delay en Optioningedrukt tot het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Controleer of er afwasmiddel in he

Seite 8 - 5. PROGRAMMA’S

10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Seite 9 - 6. INSTELLINGEN

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Seite 10

11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen teverwijderen. Als etensresten deopeningen in de sproeiarmen hebbenverstopt, verwijder deze da

Seite 11 - 7.1 Multitab

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is aan.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan dicht en neem contac

Seite 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Capaciteit Couverts 13Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het

Seite 14

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...222. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 15 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 16 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Seite 17 - 11.1 De filters reinigen

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Seite 18 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket4. CONTROL PANEL12 4683751On/

Seite 19 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

Indicator DescriptionRinse aid indicator. It is always off while the programme operates.TimeSaver indicator.Delay indicator.ExtraHygiene indicator.5.

Seite 20 - 14. MILIEUBESCHERMING

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 5)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Multitab1) With

Seite 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• The deactivation of the rinse aiddispenser when you want to use theMultitab option without rinse aid.• The level of rinse aid according to therequir

Seite 22 - 1.1 General Safety

How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously Delay and O

Seite 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible to activate ordeactivate options while aprogramme

Seite 25 - 4. CONTROL PANEL

inside the appliance. Do not usedetergent and do not load thebaskets.When you start a programme, theappliance can take up to 5 minutes torecharge the

Seite 26 - 5. PROGRAMMES

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.Make sure that the appliance is in usermode.• If the salt indica

Seite 27 - 6. SETTINGS

the running phase comes on. The delayindicator goes off.Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programmeis running,

Seite 28 - 6.2 The water softener

drying results with the use of multi-tablets.• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on the table

Seite 29

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of

Seite 30 - BEFORE FIRST USE

11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If theholes in the spray arms are clogged,remove remaining parts of soil with a thinpointed

Seite 31 - 8.2 How to fill the rinse aid

Once you have checked the appliance,deactivate and activate the appliance. Ifthe problem occurs again, contact anAuthorised Service Centre.For alarm c

Seite 32 - 9. DAILY USE

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.www.aeg.com38

Seite 33 - 10. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 34 - 11. CARE AND CLEANING

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Seite 35 - 11.1 Cleaning the filters

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 36 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay

Seite 37 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Seite 38

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér

Seite 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. PANNEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Program touche3Voyants de programme4Affichage5Delay touche6Option touche7Voyants8Start touche4.1 V

Seite 40 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à

Seite 41 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 1

Seite 42 - 2.5 Mise au rebut

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Seite 43 - FRANÇAIS 43

6 (dosage maximum). Le dosage 0désactive le distributeur de liquide derinçage, et le liquide n'est pas diffusé.Réglage usine : dosage 4.Comment r

Seite 44 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

7.1 MultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lavage

Seite 45

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui

Seite 46 - 6. RÉGLAGES

8.1 Réservoir de selrégénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour leslave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résine dansl&a

Seite 47 - Régler le dosage de

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap

Seite 48

• L'indicateur de départ différés'allume pour confirmer que lecompte à rebours a débuté.• Le décompte démarre ets'effectue par paliers

Seite 49 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu produ

Seite 50

• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pasobstru

Seite 51 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Seite 52 - 10. CONSEILS

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme, avant decontacter le service aprè

Seite 53 - FRANÇAIS

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les ver

Seite 54 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin

Seite 57

www.aeg.com/shop117902960-B-182014

Seite 58 - L'ENVIRONNEMENT

4. BEDIENINGSPANEEL12 4683751Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1

Seite 59 - FRANÇAIS 59

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Options (Opties) 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen

Seite 60 - 117902960-B-182014

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare