AEG L87695DWD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L87695DWD herunter. Aeg L87695DWD User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Washer Dryer
DE Benutzerinformation 37
Wasch-Trockner
L 87695 DWD
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 87695 DWD

EN User Manual 2Washer DryerDE Benutzerinformation 37Wasch-TrocknerL 87695 DWD

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

JProgramme time (washing and/or drying phase)When the programme starts, the programme time decreases withsteps of 1 minute.Delay startWhen you press t

Seite 3 - General Safety

NThe Tijd Besparen - Gain de Temps symbol comes on when you setone of the programme duration.Shortened timeExtra QuickOThe Extra Spoelen - Rinçage+ sy

Seite 4

ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Zijde - Soie30°C1 kg1200 rpmSpecial programme

Seite 5

ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Centrif./Pompen - Essorage/Vidange4)9 kg1600

Seite 6 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Programme options compatibilityProgrammeT./minVlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitst

Seite 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

5.2 Automatic dryingDryness Level Type of fabric Load Extra DryFor towelling materialsCottons and Linen(bathrobes, bath towels, etc)up to 6 kg Cupboar

Seite 8 - 4. CONTROL PANEL

Dryness Level Type of fabric Load(kg)Spinspeed(rpm)Suggestedduration(mins)Cupboard DryFor items to be storedSynthetics and mixed fab-rics(jumpers, blo

Seite 9 - ENGLISH 9

At the start of the programme, the display shows the programme dura-tion for the maximum load capacity.During the washing phase the programme duration

Seite 10 - Graphic bars

The display indicates onlythe spin speeds availablefor the set programme.• Deactivate the spin phase.• Activate the Rinse Hold option.Set this option

Seite 11 - 5. PROGRAMMES

Each time you press this button the timevalue increases by 5 minutes.Drying durations may berestricted by the programmeselected.8. SETTINGS8.1 Acousti

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13

CAUTION!Make sure that no laundrybecomes trapped betweenthe seal and the door. Thereis a risk of water leakage ordamage to the laundry.9.3 Filling the

Seite 14

With the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit shown on inthe flap

Seite 15 - 5.3 Timed drying

9.10 Cancelling the delay startTo cancel the delay start:1. Press button Start/Pauze - Départ/Pause to set the appliance to pause.The related indicato

Seite 16 - 6. CONSUMPTION VALUES

1. If necessary, decrease the spinspeed.2. Press the Start/Pauze - Départ/Pausebutton.The appliance drains the water andspins.3. When the programme is

Seite 17 - 7. OPTIONS

Iron dry levelThe drying time symbol goes offThe display shows a time value,calculated on a default load size. If theamount of your laundry is more or

Seite 18

10. Close the water tap.11. DAILY USE - WASHING & DRYINGWARNING!Refer to Safety chapters.This appliance is anautomatic washer dryer.11.1 NON-STOP

Seite 19 - 9. DAILY USE - WASHING ONLY

The anti-crease symbol comes on.The drying time symbol comes on.The display shows the set drying valuetime .Set drying time value.Each time you press

Seite 20 - 9.4 Check the position of the

4. Press at the same time TPM - T/min.and Extra Spoelen - Rinçage + toactivate the cleaning function untilthe display shows CLE.5. Press Start/Pauze -

Seite 21 - ENGLISH 21

12.5 Water hardnessIf the water hardness in your area is highor moderate, we recommend that youuse a water softener for washingmachines. In areas wher

Seite 22

CAUTION!Do not use alcohol, solventsor chemical products.13.2 DescalingIf the water hardness in your area is highor moderate, we recommend that youuse

Seite 23 - 10. DAILY USE - DRYING ONLY

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Seite 24 - 10.4 At the end of the drying

13.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°13.7 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the app

Seite 25 - 11.3 Washing and Timed

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12ENGLISH 31

Seite 26 - 11.6 How to remove the fluff

Always keep a rag nearby todry up any water spillage.Make sure that the impellerof the pump can rotate. If itdoes not rotate, contact theAuthorised Se

Seite 27 - 12. HINTS AND TIPS

14.2 Possible failuresProblem Possible solutionThe programme doesnot start.• Make sure that the mains plug is connected to the mainssocket.• Make sure

Seite 28 - CARE AND CLEANING

Problem Possible solutionThere is water on thefloor.• Make sure that the couplings of the water hoses are tightand there is not water leakages.• Make

Seite 29 - 13.4 Door seal

After the check, activate the appliance. The programme continues from the point ofinterruption.If the problem occurs again, contact the Authorised Ser

Seite 30

Water supply 1)Cold waterWater supply pressure MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Maximum wash load Cotton 9 kgMaximum dry load CottonSynt

Seite 31 - ENGLISH 31

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...382. SICHERHEITSANW

Seite 32 - 14. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Seite 33 - 14.2 Possible failures

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Seite 34

• The appliance shall be installed as a freestandingproduct or below the kitchen worktop if spacemargins permit.• Do not install the appliance behind

Seite 35 - 15. TECHNICAL DATA

• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)und 8 bar (0,8 MPa) liegen.• Überschreiten Sie nicht di

Seite 36 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, dieeine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.Feuerzeuge oder Streichhölzer.• Wenn Sie den Wasch

Seite 37 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Stellen Sie die Füße so ein, dass derdazu erforderliche Abstand zwischenGerät und Bodenbelag vorhanden ist.• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des

Seite 38 - Personen

2.5 Entsorgung• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetzund von der Wasserversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgenS

Seite 39 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. BEDIENFELD4.1 Bedienfeldbeschreibung1 2 34567891011121Taste Aan/Uit - Marche/Arrêt2Programmwahlschalter3Display4Taste Droogtegraad - Niveau deSécha

Seite 40

ATemperatur des gewählten ProgrammsKaltwasserBSchleuderdrehzahl des eingestellten ProgrammsSymbol Kein Schleudern1)Symbol Spülstopp1) Nur verfügbar fü

Seite 41 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

JProgrammdauer (Wasch- und/oder Trockengang)Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit inMinutenschritten.ZeitvorwahlWenn Sie die

Seite 42 - 2.4 Verwendung

NDas Symbol Tijd Besparen - Gain de Temps leuchtet, wenn Sie dieProgrammdauer einstellen.Verkürzte ProgrammdauerExtra KurzODas Symbol Extra Spoelen -

Seite 43 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Synthetica - Synthétiques60

Seite 44 - 4. BEDIENFELD

ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Stoom - Vapeur1,5 kg Dampfp

Seite 45 - DEUTSCH 45

• Items that have been soiled with substances such asvegetable or mineral oil, acetone, alcohol, petrol,kerosene, spot removers, turpentine, waxes and

Seite 46 - Anzeigebalken

ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Katoen - Blanc/Couleur6 kg

Seite 47 - 5. PROGRAMME

ProgrammT./minVlek-ken/Voor-was -Taches/Préla-vage1)ExtraSpoe-len -Rinça-ge+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Start-uitstel -DépartDifféréAnti-Allergie -

Seite 48

Trockengrad Gewebetyp Beladung Schranktrocken1)Für Wäsche, die in den Schrank ge-legt werden sollBaumwolle und Leinen(Bademäntel, Badetücherusw.)bis z

Seite 49 - DEUTSCH 49

Trockengrad Gewebetyp Bela-dung(kg)Schleu-derdreh-zahl (U/min)Vorgeschla-gene Dauer(Min.)SchranktrockenFür Wäsche, die in denSchrank gelegt werdensoll

Seite 50

6. VERBRAUCHSWERTEDie angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß deneinschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können dieseWerte verä

Seite 51 - 5.2 Automatiktrocknen

• Wenn Sie nicht innerhalb von 5Minuten die Taste Start/Pauze -Départ/Pause drücken.Alle Einstellungen werden gelöscht.Drücken Sie die Taste Aan/Uit -

Seite 52 - 5.3 Zeitgesteuertes Trocknen

Bei einigen Programmenkann jeweils nur eine dieserbeiden Optionen eingestelltwerden.7.8 Startuitstel - DépartDifféré Mit dieser Option können Sie den

Seite 53 - 5.4 Woolmark Apparel Care –

Différé gleichzeitig, bis diezugehörige Anzeige aufleuchtet/erlischt.9. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR WASCHENWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 V

Seite 54 - 7. OPTIONEN

2. Drücken Sie den Hebel nach untenund ziehen Sie die Schublade heraus.123. Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden.A4. Drehen

Seite 55

Option leuchtet auf, sobald dieOption eingeschaltet wird.Wenn Sie einen Fehlermachen, erscheint imDisplay die Meldung Err.9.7 Starten eines Programmso

Seite 56 - 8. EINSTELLUNGEN

2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 InstallationThe installation must complywith relevant nationalregulations.• Follow the installation instructionssupplied wit

Seite 57

Vor dem Start des neuenProgramms pumpt dasGerät möglicherweiseWasser ab. Prüfen Sie indiesem Fall, ob sich nochWaschmittel im Fachbefindet. Füllen Sie

Seite 58 - Programms

• Wenn Sie nicht innerhalb von 5Minuten die Taste Start/Pauze -Départ/Pause drücken.Drücken Sie die Taste Aan/Uit -Marche/Arrêt, um das Gerät wiederei

Seite 59

Das Trockenzeitsymbol erlischtDas Display zeigt eine anhand einerStandardbeladung berechneteTrockenzeit an. Weicht dieWäschemenge von derStandardbelad

Seite 60 - 9.16 Option AUTO Standby

Einige Minuten nachEnde des Programmsschaltet dieEnergiesparfunktion dasGerät automatisch aus.7. Sobald die Anzeige für dieTürverriegelung erlischt,

Seite 61 - 10.2 Automatiktrocknen

Das Symbol des ausgewählten Tro-ckengrads (z.B. Schranktrocken)bleibt eingeschaltet. Alle anderenTrockengradsymbole erlöschen.Das Türverriegelungssymb

Seite 62 - Trockenprogramms

8. Nehmen Sie die Wäsche aus demGerät. Vergewissern Sie sich, dassdie Trommel leer ist.9. Lassen Sie die Tür offen, damit sichkein Schimmel und keineu

Seite 63 - TROCKNEN

12.2 Hartnäckige FleckenFür manche Flecken sind Wasser undWaschmittel nicht ausreichend.Wir empfehlen, diese Fleckenvorzubehandeln, bevor Sie dieentsp

Seite 64 - 11.4 Am Ende des

12.8 PflegekennzeichenBitte befolgen Sie beim Trocknen vonWäsche die Anweisungen auf denKleidungsetiketten des Herstellers:• = Kann im Trockner getro

Seite 65 - 12. TIPPS UND HINWEISE

• Nehmen Sie die Wäsche aus derTrommel.• Wählen Sie ein Programm fürBaumwollwäsche mit der maximalenTemperatur und einer kleinen MengeWaschmittel.13.4

Seite 66

13.6 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils1.1232.3. 4.45°20°13.7 Reinigen des AblaufsiebsReinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wass

Seite 67 - 13. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!Risk of injury or damage tothe appliance.• Do not sit or stand on the open door.• Do not dry dripping wet clothes in theappliance.2.5 Disposal

Seite 68 - 13.4 Türdichtung

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.aeg.com70

Seite 69 - 13.7 Reinigen des Ablaufsiebs

Halten Sie einen Lappenbereit, um verschüttetesWasser aufzuwischen.Prüfen Sie, ob sich dasFlügelrad der Pumpe drehenlässt. Ist dies nicht möglich,wend

Seite 70

Erscheint der Fehlercode erneut,wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• – Das Aqua-Control-System isteingeschaltet. Schalten Sie das Gerät

Seite 71 - 14. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der

Seite 72 - 14.2 Mögliche Störungen

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät verursacht einungewöhnliches Ge-räusch.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist.Siehe hierzu „M

Seite 73 - DEUTSCH 73

Notentriegelungsfunktion geöffnetwerden.Vor dem Öffnen der Tür:VORSICHT!Achten Sie darauf, dassdas Wassertemperaturnicht zu hoch und dieWäsche nicht h

Seite 74

Max. Trockenladung BaumwollePflegeleicht6 kg3 kgSchleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit ein

Seite 78

4. CONTROL PANEL4.1 Control panel description1 2 34567891011121Aan/Uit - Marche/Arrêt button2Programme knob3Display4Droogtegraad - Niveau de Séchagebu

Seite 79 - DEUTSCH 79

www.aeg.com/shop132895112-A-482017

Seite 80 - 132895112-A-482017

ATemperature of the set programmeCold waterBSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold symbol1) Only available for SPIN/DRAIN programme

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare