Favorit 45250ViLave-vaisselleNotice d’utilisation8226110-40om 3-07-11 07.03 Sidan 1
8Notice d’utilisation4 51 Bras de lavage2 Filtre central3 Grand filtre 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de produit de rinçage6 Réser
9Notice d’utilisationBandeau de commandeTouches deprogrammationTouche de fonction Adoucisseur d’eauTouche Marche / ArrêtTouche defonctionSignalSonoreT
10Notice d’utilisationNiveau de dureté de l’eau°th 1)mmol/l 2)Réglage de l’adou-cisseur d’eauNombre de cligno-tements et de signaux sonores> 41 >
11Notice d’utilisationSi le réglage 1 est sélectionné, le voyant sel est éteint. Le sel régénérantSuivant les localités, l’eau contient une quantité v
12Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de goutteletteslaissant des taches blanches après séchage.Le ré
13Notice d’utilisationLe distributeur de produit de rinçage est alors hors fonction et levoyant de contrôle « » est désactivé.4. Appuyez sur la tou
14Notice d’utilisationType de vaisselleType de salissure:Programme corrspondant:Cycle de programme: 1)Durée du lavageavec séchage: 2)Temps de séchage:
15Notice d’utilisationTous les programmes de lavage commencent par une vidange.N’utilisez pas les produits de lavage pour lave-vaisselle sousforme de
16Notice d’utilisationChargement et déchargement du lave-vaisselleRangement de la vaisselleAvant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarrassez-l
17Notice d’utilisation● Les substances fortement colorées comme le ketchup par exemplepeuvent laisser temporairement des traces au fond de la cuve.Cel
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
18Notice d’utilisationDépart du programme1. Frottez ou rincez les résidus alimentaires solides.2. Chargez le lave-vaisselle. (Voir ”Chargement et déch
19Notice d’utilisationAnnulation de la phase de séchageSi vous ne voulez pas attendre la fin de la phase de séchage, vous pouvezl’annuler en ouvrant l
Entretien et nettoyageN’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone,trichloréthylène, etc.) pour procéder au nottoyage de l’appareil.
Notice d’utilisation21Nettoyage du filtre central (2)Ce filtre a pour fonction de retenir les particules solides les plusvolumi-neuses. Veillez toujou
Nettoyage de la porteIl est possible de retirer le panneau d’habillage de la porte pour nettoyercelle-ci si nécessaire.1. Retirez les vis qui maintien
23Notice d’utilisationEn cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps :1. Débranchez la prise de courant e
24Notice d’utilisationSymptômeLe programme ne démarrepas.ContrôleEn cas d’anomalie de fonctionnementCertaines anomalies de fonctionnement peuvent dépe
25Notice d’utilisationSymptômeLe témoin de fin de cyclede programme clignote etun signal sonore retentit.ContrôleLe robinet d’arrivée d’eau est-il ouv
26Notice d’utilisationService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la partie « Encas d’anomalie de fonctionnement ». Si mal
27Notice d’utilisationNorme de test:EN 50242 ou EN 60704Capacité nominale:de 6 couverts à la norme EN 50242Chargement du panier:voir chapitre ”Rangeme
8226110-40om 3-07-11 07.03 Sidan 3
28Instructions de raccordement et d’installationCapacité:6 couverts à la norme EN 50242447 mm546 mm493,5 mmDimensions: HauteurLargeurProfondeurPoids:N
29Instructions de raccordement et d’installationInstallationDéballageA la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédia-tement. V
30Instructions de raccordement et d’installationCet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selonles normes en vigueur.La conception
31Instructions de raccordement et d’installationPréparation de la porte d’habillage en bois(Voir schéma ci-dessous). Le poids de la porte avec la poig
32Instructions de raccordement et d’installationABPréparation de la porte d’habillageVissez les rails de guidage et les charnièressur la porte mise en
33Instructions de raccordement et d’installationMontage de la porte1. Dévissez les vis sur la plaque de fixation. Soulevez la plaque vers l’extérieur
34Instructions de raccordement et d’installationInstallation du lave-vaisselle1. Placez le lave-vaisselle dans le meubleet vissez la plaque de fixatio
35Instructions de raccordement et d’installationArrivée d’eauCet appareil est équipé d’une sécurité qui empêche le retour de l’eauusée à l’intérieur d
36Instructions de raccordement et d’installationVidangeContre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’unsystème de sécurité. En cas de dys
37Instructions de raccordement et d’installationBranchement électriqueL’installation de votre appareil doit être réalisée par un tech-nicien qualifié.
822 61 10-408226110-40om 3-07-11 07.03 Sidan 4
38french AEG F45250Vi 3-07-11 07.16 Sidan 38
822 61 10-40 3SommaireChère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer etd’utiliser l’appareil.Conserv
4Notice d’utilisationSommaireUtilisationAvertissements importants...5Stockage ...
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon lesnormes en vigueur.Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils est con
6Notice d’utilisationUtilisation● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisezpas à des fins commerciales ou industrielles o
7Notice d’utilisationLe produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux !Le produit de lavage est très corrosif : tout accident provoqué par cedét
Kommentare zu diesen Handbüchern