AEG L7FE8432M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L7FE8432M herunter. Aeg L7FE8432M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L7FE8432M

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL7FE8432M

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d

Seite 3 - Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4Touche Gain de temps (Time Save)5Touche Rinçage plus (Rinse) • Option « Rinçage plu

Seite 5 - 2.6 Mise au rebut

L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&

Seite 6 - 3. INSTALLATION

6.2 IntroductionLes options / fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions / fonctions

Seite 7 - 3.2 Positionnement et mise de

Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Stains/Prewash Appuyez à

Seite 8

6.9 Time Save Cette option vous permet de diminuer ladurée d'un programme.• Si votre linge est normalement oulégèrement sale, il est préférable d

Seite 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Programme Description du programmeSteamProgramme vapeur pour les articles en coton et textilessynthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge

Seite 10

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Seite 11 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essor

Seite 12 - 5.2 Affichage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - 6. MANETTES ET TOUCHES

Compatibilité des options avec lesprogrammes Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Jeans Spin

Seite 14 - 6.4 Spin

7.2 Woolmark Apparel Care -BleuLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét

Seite 15 - 6.6 Plus Steam

Cette option augmentelégèrement la durée duprogramme.Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur les touchesTemp. et Spin jusqu&apo

Seite 16 - 7. PROGRAMMES

10.3 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartime

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Seite 18

2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Delay Start jusqu'à ce que s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la toucheStart/Pause pour lancer

Seite 19

La phase anti-froissage est en cours :.10.10 Interruption d'unprogramme et modificationdes optionsLorsque le programme est en cours, vousne pouve

Seite 20

formation de moisissures etl'apparition de mauvaises odeurs.5. Fermez le robinet d'eau.10.14 Vidange de l'eau aprèsla fin du cycleSi vo

Seite 21 - 8. RÉGLAGES

• Videz les poches et retournez-les.• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intér

Seite 22 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

Utilisez la bonne quantité d'adoucisseurd'eau. Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages du produit.12. ENTRETIEN ET NETT

Seite 23 - 10.4 Vérifiez la position du

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

12.6 Nettoyage dudistributeur de produit delavagePour éviter les dépôts de lessive séchée,d'assouplissant coagulé et/ou laformation de moisissure

Seite 25 - FRANÇAIS

AVERTISSEMENT!• Ne retirez pas le filtrependant que l'appareilfonctionne.• Ne nettoyez pas lapompe de vidange sil'eau contenue dansl'ap

Seite 26

10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.11. Replacez le filtre dans les guidesprévus en le tournant dans le senshoraire. Assurez-vous de visse

Seite 27 - 11. CONSEILS

3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la valve situé àl'arrière de l'appareil.4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl&apos

Seite 28 - 11.5 Dureté de l'eau

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr

Seite 29 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Seite 30 - 12.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Seite 31

13.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm

Seite 32 - 12.8 Nettoyage du tuyau

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Cottons 60 °C 8 1.30 8

Seite 33 - 12.10 Précautions contre le

Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .16. ACCESSOIRES16.1 D

Seite 34 - 13.1 Introduction

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette, untapis, ou tout type de revêtement de s

Seite 35 - 13.2 Pannes possibles

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 36

FRANÇAIS 41

Seite 38

FRANÇAIS 43

Seite 39 - 16. ACCESSOIRES

www.aeg.com/shop157008630-A-042017

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorresponde

Seite 41 - FRANÇAIS 41

3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Retirez l'intégralité del'emballag

Seite 42

128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p

Seite 43 - FRANÇAIS 43

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Seite 44 - 157008630-A-042017

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare