USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL7FE8432M
Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve
1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4Touche Gain de temps (Time Save)5Touche Rinçage plus (Rinse) • Option « Rinçage plu
L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&
6.2 IntroductionLes options / fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions / fonctions
Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Stains/Prewash Appuyez à
6.9 Time Save Cette option vous permet de diminuer ladurée d'un programme.• Si votre linge est normalement oulégèrement sale, il est préférable d
Programme Description du programmeSteamProgramme vapeur pour les articles en coton et textilessynthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge
Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essor
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
Compatibilité des options avec lesprogrammes Cottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam Anti-Allergy 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Jeans Spin
7.2 Woolmark Apparel Care -BleuLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét
Cette option augmentelégèrement la durée duprogramme.Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur les touchesTemp. et Spin jusqu&apo
10.3 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartime
Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma
2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Delay Start jusqu'à ce que s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la toucheStart/Pause pour lancer
La phase anti-froissage est en cours :.10.10 Interruption d'unprogramme et modificationdes optionsLorsque le programme est en cours, vousne pouve
formation de moisissures etl'apparition de mauvaises odeurs.5. Fermez le robinet d'eau.10.14 Vidange de l'eau aprèsla fin du cycleSi vo
• Videz les poches et retournez-les.• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intér
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseurd'eau. Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages du produit.12. ENTRETIEN ET NETT
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
12.6 Nettoyage dudistributeur de produit delavagePour éviter les dépôts de lessive séchée,d'assouplissant coagulé et/ou laformation de moisissure
AVERTISSEMENT!• Ne retirez pas le filtrependant que l'appareilfonctionne.• Ne nettoyez pas lapompe de vidange sil'eau contenue dansl'ap
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.11. Replacez le filtre dans les guidesprévus en le tournant dans le senshoraire. Assurez-vous de visse
3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la valve situé àl'arrière de l'appareil.4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl&apos
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr
13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d
Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y
13.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Cottons 60 °C 8 1.30 8
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .16. ACCESSOIRES16.1 D
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette, untapis, ou tout type de revêtement de s
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 41
www.aeg.com42
FRANÇAIS 43
www.aeg.com/shop157008630-A-042017
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorresponde
3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Retirez l'intégralité del'emballag
128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p
x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour
La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service
Kommentare zu diesen Handbüchern