AEG L60660FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen AEG L60660FL herunter. Aeg L60660FL User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L 60660 FL EN User manual 2
DE Benutzerinformation 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 32

L 60660 FL EN User manual 2DE Benutzerinformation 32

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycledescriptionFunctionsKatoen -Blanc/CouleursCottons95° - ColdWhite and colouredcotto

Seite 3 - 1.2 General Safety

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycledescriptionFunctionsPompen - VidangeDrainAll fabricsThe maximum loadof the laundry is rela-ted

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

The washing temperature of the washing phase may differ from the temperaturedeclared for the selected programme.7. CONSUMPTION VALUESAt programme star

Seite 5 - 3. TECHNICAL INFORMATION

8. BEFORE FIRST USE1.To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispens-er.2.Put a small quant

Seite 6 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

The detergent compartment for the prewash phase, the soakprogramme and for the stain function.Add the detergent for prewash, soak and stain remover be

Seite 7 - 5. CONTROL PANEL

4.To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or thickliquid detergents.– Do not put more liq

Seite 8 - 5.5 Delay start button

2.Press button 4 , the appliancestarts the countdown of the delaystart.When the countdown is completed,the programme starts automatically.Before you p

Seite 9 - ENGLISH 9

10. HINTS AND TIPS10.1 The laundry load• Divide the laundry in: white, coloured,synthetics, delicates and wool.• Obey the washing instructions that ar

Seite 10 - 6. PROGRAMMES

Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °T.H. mmol/l Clarke1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.

Seite 11 - ENGLISH 11

11.6 Detergent dispenserTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.

Seite 12 - 7. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Seite 13 - 9. USING THE APPLIANCE

To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the waterthat flows out.3.Press the

Seite 14

218.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides.9.Make sure that you tighten correctlythe filter to prevent

Seite 15 - ENGLISH 15

45°20°6.Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages.7.Open the water tap.11.9 Emergency drainBecause of a m

Seite 16 - 9.8 Cancel the delay start

Problem Possible cause Possible solution The filters in the waterinlet hose is blocked .Clean the filters. Refer to 'Careand cleaning'. Th

Seite 17 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Possible solution You did not press but-ton 4 .Press button 4 . The delay start is set. To start immediately the pro-gramme,

Seite 18 - 11. CARE AND CLEANING

13. INSTALLATION13.1 Fixing plate kit(4055171146)Available from your authorized dealer.If you install the appliance on a plinth,secure the appliance i

Seite 19 - 11.7 Drain pump

5.Open the door and remove all theitems from the drum.6.Put one of the polystyrene packag-ing elements on the floor behindthe appliance. Carefully put

Seite 20

10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out the plastic spacers.12.Put the plastic caps in the holes.You can find th

Seite 21 - ENGLISH 21

13.3 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc

Seite 22 - 12. TROUBLESHOOTING

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Seite 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Seite 24

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a

Seite 25 - 13. INSTALLATION

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 26

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEIS

Seite 27 - ENGLISH 27

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran

Seite 28 - 13.4 The inlet hose

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da

Seite 29 - 13.5 Water drainage

chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an

Seite 30

2.5 Kundendienst• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an den Kundendienst. Wirempfehlen nur Originalersatzteile zuverwenden.• Wenn Sie sich an den

Seite 31 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

4. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 35674810119121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten desGe

Seite 32 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5. BEDIENFELDKatoen EcoCoton Eco4567891 231Ein/Aus-Taste (Aan/Uit — MarcheArrêt)2Programmwahlschalter3Display4Start/Pause-Taste (Start/Pauze —Départ/P

Seite 33 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Im Display erscheint:A • ProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi-nutenschritten.• Zeitvorwahl-DauerWenn Sie

Seite 34 - SICHERHEITSHINWEISE

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.

Seite 35 - 2.4 Entsorgung

5.8 Schleuderdrehzahl-Taste8Drücken Sie diese Taste, um:• Die maximale Schleuderdrehzahl desProgramms zu verringern.• Die Spülstopp-Funktion zu aktivi

Seite 36 - 3. TECHNISCHE DATEN

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenKatoen + Voorwas- Blanc/Couleurs +PrélavageKoch-/Buntwäsche+ Vorwäsche95 ° - Kal

Seite 37 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenSpoelen - RinçageSpülgangMit der Hand gewa-schene Teile.SpülgängeLanger Schleu-d

Seite 38 - 5. BEDIENFELD

Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Pro-gramm angegebenen Temperatur abweichen.7. VERBRAUCHSWERTEAm Programmstart

Seite 39 - 5.7 Extra Spülen-Taste

1) Am Ende der Schleuderphase.Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)0.48 0.48Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung1015/2

Seite 40 - 6. PROGRAMME

9.2 Einfüllen von Wasch- und PflegemittelnWaschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm unddie Flecken-Funktion.Füllen Sie das Waschmittel f

Seite 41 - DEUTSCH 41

3.Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden.4.Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in d

Seite 42

9.4 Unterbrechen einesProgramms1.Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon-trolllampe blinkt.2.Drücken Sie die Taste 4 erneut.Das Waschprogramm wird fortge-se

Seite 43 - 7. VERBRAUCHSWERTE

Wenn Sie das Gerät wieder ein-schalten, sehen Sie im Displaydas Ende des letzten Pro-gramms. Drehen Sie den Pro-grammwahlschalter, um ein neu-es Progr

Seite 44 - 9. GEBRAUCH DES GERÄTS

• Verwenden Sie der Umwelt zuliebenicht mehr als die angegebeneWaschmittelmenge.• Halten Sie sich an die Anweisungenauf der Verpackung dieser Produkte

Seite 45 - DEUTSCH 45

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se

Seite 46 - 9.3 Einstellen und Starten

Sie regelmäßig einen Waschgang zurPflege der Maschine durch:• Entnehmen Sie die Wäsche aus derTrommel.• Stellen Sie das heißeste Waschpro-gramm für Ko

Seite 47 - DEUTSCH 47

3.Entfernen Sie den oberen Teil desPflegemittelfachs.4.Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.5.Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste.6.Schi

Seite 48 - 10. TIPPS UND HINWEISE

2.Stellen Sie einen geeigneten Behäl-ter unter die Öffnung der Ablauf-pumpe, um das Restwasser aufzu-fangen.3.Drücken Sie auf die beiden Hebelund zieh

Seite 49 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

10.Schließen Sie die Pumpenklappe.11.8 Zulaufschlauchfilter undVentilfilterDie Filter müssen in folgenden Fällengereinigt werden:• Es läuft kein Wasse

Seite 50 - 11.6 Waschmittelschublade

Bringen Sie den Ablaufkanal wieder inseine ursprüngliche Position und schlie-ßen Sie die Ablaufpumpenklappe.Wenn Sie das Wasser über das Noten-tleerun

Seite 51 - 11.7 Ablaufpumpe

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserzulauf-schlauch ist nicht richtigangeschlossen.Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung

Seite 52

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Zeitvorwahl ist ein-gestellt.Um das Programm sofort zustarten, brechen Sie die Zeitvor-wahl ab. Die Ki

Seite 53 - 11.9 Notentleerung

Schalten Sie das Gerät nach der Über-prüfung wieder ein. Das Programm wirdan der Stelle fortgesetzt, an der es unter-brochen wurde.Tritt das Problem e

Seite 54 - 12. FEHLERSUCHE

5.Öffnen Sie die Tür und entnehmenSie alle Gegenstände, die sich inder Trommel befinden.6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Ger

Seite 55 - keine Be

10.Lösen Sie die drei Schrauben. Ver-wenden Sie dazu den mitgeliefertenSchraubenschlüssel.11.Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands-halter heraus.12.Setze

Seite 56

Electrical connection: VoltageOverall powerFuseFrequency230 V2200 W10 A50 HzLevel of protection against ingress of solid particlesand moisture ensured

Seite 57 - 13. MONTAGE

13.3 Aufstellen und Ausrichtenx4• Stellen Sie das Gerät auf einen ebe-nen, festen Boden.• Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkula-tion unter dem Gerä

Seite 58 - Schlauchhalterungen

• Schließen Sie den Wasserzulauf-schlauch an einen Kaltwasserhahn miteinem 3/4"-Außengewinde an.VORSICHT!Achten Sie darauf, dass die An-schlüsse

Seite 59 - DEUTSCH 59

• Über eine Waschbeckenkante.• Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-Führung beim Abpumpen nicht abrut-schen kann. Befestigen Sie deswegendie Führun

Seite 60 - 13.4 Wasserzulaufschlauch

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Seite 61 - 13.5 Wasserablauf

www.aeg.com/shop132915610-A-022013

Seite 62

4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit

Seite 63 - 14. UMWELTTIPPS

• After 5 minutes from the end of thewashing programme. Refer to 'At theend of programme'.5.2 Programme knob 2Turn this knob to set a progra

Seite 64 - 132915610-A-022013

5.6 Time save button 6Press the button 6 to decrease theprogramme duration.• Press one time to set 'Shortened dura-tion' for items with dail

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare