SKD71800F0 LT Naudojimo instrukcija 2SK Návod na používanie 16SL Navodila za uporabo 30
kite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsiteprietaiso veikimą, bus mažiau sunaudo‐jama elektros energijos.Žiūrėkite, kad nepažeistumėteaušinamosios sistemos
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas garsiai vei‐kiaPrietaisas netinkamai at‐remtasPatikrinkite, ar prietaisasstabiliai stovi (visos ketu‐r
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietai‐se per aukšta / peržema.Vienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu laikykite ma‐žiau m
7.2 Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektrostinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėjenurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitin
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!14www.aeg.com
9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angosmatmenys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmĮtampa 230–240 VDažnis 50 HzTechninė i
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐bezpečenie správneho používania sipred nainštalovaním a prvým použitímspotrebiča starostl
požiar alebo zásah elektrickým prú‐dom.VAROVANIEElektrické komponenty (sieťovýkábel, zástrčka, kompresor) smievymieňať len autorizovaný ser‐visný prac
kvalifikovaný elektrikár alebo zaškole‐ná osoba.• Servis tohto výrobku musí vykonávaťautorizované servisné stredisko. Mu‐sia sa používať výhradne orig
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VALDYMO SKYDELIS
2.3 VypnutieAk chcete vypnúť spotrebič, vykonajtenasledujúce kroky:1.Stlačte tlačidlo ON/OFF na 5 sek‐únd.2.Displej sa vypne.3.Ak chcete spotrebič odp
2.8 Funkcia COOLMATICAk potrebujete vložiť veľké množstvo te‐plých potravín, napríklad po nákupe po‐travín, odporúčame vám aktivovať funk‐ciu COOLMATI
3.2 DYNAMICAIRChladiaci priestor je vybavený zariade‐ním, ktoré umožňuje rýchle chladeniepotravín a jednotnejšiu teplotu v chlad‐ničke.Toto zariadenie
4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY4.1 Upozornenie na šetrenieenergiou• Neotvárajte dvere príliš často a nene‐chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐solútne nevyh
Mnohé značkové čističe kuchynskýchpovrchov obsahujú chemikálie, ktoré mô‐žu pôsobiť agresívne/poškodiť plastypoužité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvo‐
Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka spotrebi‐ča nie je správne zapoje‐ná do sieťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojtesprávne do zásuvky e
Problém Možná príčina RiešenieNa displeji teploty jezobrazený horný ale‐bo dolný štvorec.Pri meraní teploty sa vy‐skytla chyba.Zavolajte servisné stre
sieťová zásuvka nie je uzemnená, spo‐trebič pripojte k samostatnému uzemne‐niu v súlade s platnými predpismi. Po‐raďte sa s kvalifikovaným elektrikáro
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru prechladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmElek
Chráňte životné prostredie a zdravieľudí a recyklujte odpad z elektrickýcha elektronických spotrebičov.Nelikvidujte spotrebiče označenésymbolom spolu
1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudoji‐mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą irprieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiaiperska
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. UPRAVLJALNA PLOŠČA
1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnikanatančno preberite navodila za uporabo,vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐gotovit
1.Električnega kabla ni dovoljenopodaljševati.2.Pazite, da z zadnjim delom napra‐ve ne stisnete ali poškodujete vti‐ča. Stisnjen ali poškodovan vtič s
škodbam hladilne enote, pred‐vsem na zadnji strani poleg to‐plotnega izmenjevalnika. Mate‐riali, ki so uporabljeni pri tej na‐pravi in so označeni s s
Po izpadu električnega toka osta‐ne nastavljena temperatura shra‐njena.2.5 Funkcija DYNAMICAIRVklop funkcije:1.Pritiskajte tipko Mode, dokler se nepri
2.9 Funkcija PočitniceTa funkcija vam omogoča, da med dalj‐šim dopustom ostane hladilnik zaprt inprazen brez nastanka neprijetnih vonjav.Pri vklopljen
3.2 DYNAMICAIRPredal hladilnika je opremljen z napravo,ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj ena‐komerno temperaturo v predalu.Ta naprava se po potr
4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI4.1 Nasveti za varčevanje zenergijo• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih nedržite odprta dalj časa, kot je nujnopotrebno
ko. Na ta način boste izboljšali delovanjenaprave in prihranili porabo električneenergije.Pazite, da ne poškodujete hladil‐nega sistema.Veliko posebni
Težava Možen vzrok RešitevNaprava ne deluje.Luč ne sveti.Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen vvtičnico.Pravilno vtakn
ĮSPĖJIMASKad išvengtumėte pavojų, visuselektros komponentus (elektroslaidą, kištuką, kompresorių) turikeisti tik įgaliotoji techninės prie‐žiūros įmon
Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalnikutemperature je prika‐zan zgornji ali spodnjikvadrat.Prišlo je do napake primerjenju temperature.Pokličite s
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovor‐nost v primeru neupoštevanja zgornjihvarnostnih opozoril.Hladilnik je izdelan v skladu z naslednji‐mi smernicami
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmNapetost
označenih s simbolom , neodstranjujte z gospodinjskimiodpadki. Izdelek vrnite na krajevnozbirališče za recikliranje ali se obrnitena občinski urad.S
www.aeg.com/shop222369414-A-392013
žiūros centrui; galima naudoti tik origi‐nalias atsargines dalis.1.7 Aplinkos apsaugaŠiame prietaise - nei jo aušina‐mosios medžiagos grandinėje,nei i
2.Ekranas išsijungia.3.Norėdami atjungti prietaiso maitini‐mą, iš elektros lizdo ištraukite elek‐tros kištuką.2.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą š
2.8 Funkcija COOLMATICJei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltų mais‐to produktų, pavyzdžiui, apsipirkus baka‐lėjos parduotuvėje, rekomenduojameįjungti
3.2 DYNAMICAIRŠaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kurisleidžia greitai atšaldyti maisto produktusir užtikrina vienodesnę temperatūrą šal‐dytuvo skyri
4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.4.1 Patarimai, kaip taupytienergiją• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikitejų atvirų ilgiau, negu yra būtina.• J
Kommentare zu diesen Handbüchern