AEG S83430CTX2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG S83430CTX2 herunter. Aeg S83430CTX2 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Návod k použití 2
Οδηγίες Χρήσης 24
Manual de instruções 49
CS
EL
PT
S83430CTX2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Návod k použití 2Οδηγίες Χρήσης 24Manual de instruções 49CSELPTS83430CTX2

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.2 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče omyjtevnitřek a veškeré vnitřní příslušenstvívlažnou vodou s trochou neutrálníhomycího p

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POZOR!Skleněná police nadzásuvkou FreshBox musí alevždy zůstat na svém místě kzajištění správného oběhuvzduchu.5.7 Stojan na lahveLahve položte (hrdly

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.11 Uhlíkový vzduchový filtrTento spotřebič je vybaven uhlíkovýmfiltrem CLEANAIR CONTROL v zásuvcena zadní stěně chladicího oddílu.Filtr čistí vzduch

Seite 5 - 2.5 Likvidace

• Když se kompresor spustí nebovypne, můžete zaslechnout slabécvakání regulátoru teploty.6.2 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani jen

Seite 6 - 4. PROVOZ

• neotvírejte často dveře, ani jenenechávejte otevřené déle, než jenezbytně nutné;• již rozmrazené potraviny se rychlekazí a nesmí se znovu zmrazovat;

Seite 7 - 4.5 Vypnutí chladničky

Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,který se nachází uprostřed žlábku vchladicím oddíle, se musí pravidelněčistit, aby voda nemohla přetéct a kapatna

Seite 8 - 4.10 Funkce DYNAMICAIR

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správněpostaven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Je spuštěna optická či zvu‐ková

Seite 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníPo stisknutí FROSTMATICnebo po změně teploty sekompresor nespustí okam‐žitě.Toto je normální jev, kterýnepřestavuje poruch

Seite 10

Problém Možná příčina ŘešeníOtvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případěpotřeby.Funkce FROSTMATIC jezapnutá.Viz „Funkce FROSTMATIC“.Funkc

Seite 11 - 5.10 DYNAMICAIR

tomuto účelu vybavena příslušnýmkontaktem. Pokud není domácízásuvka uzemněná, poraďte se sodborníkem a připojte spotřebič ksamostatnému uzemnění v sou

Seite 12 - 6. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - ČESKY 13

S filtrem zacházejte opatrně,aby se z jeho povrchunemohlo nic uvolnit. Prosprávnou funkci filtru musíbýt klapka cirkulace vzduchuzavřená.9.6 Změna str

Seite 14 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

127. Odstraňte podložku dolního závěsu apoté odšroubujte držák dolníhozávěsu.8. Odstraňte čep z držáku dolníhozávěsu a přemístěte jej na opačnoustranu

Seite 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

23113. Opatrně nasaďte horní dveře nastřední závěs a poté pokračujte snasazením dveří na horní závěs.14. Horní dveře pevně nasaďte na hornízávěs.1215.

Seite 16

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 17 - ČESKY 17

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 252. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 18 - 9. INSTALACE

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 19 - 9.5 Instalace filtru CLEANAIR

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Seite 20 - 9.6 Změna strany otvírání

• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικώνσυμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν,

Seite 21 - ČESKY 21

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηντροφοδοσία ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε την πόρτα για νααποτραπεί ο εγκλεισμός

Seite 22

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ4.1 Πίνακας χειριστηρίων1 2 3 4 5 6 7 81Κουμπί ON/OFF2Κουμπί μείωσης θερμοκρασίαςεπάνω θαλάμου3Κουμπί αύξησης θερμοκρασίαςεπάνω θαλάμου4Κ

Seite 23 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Εάν η πόρτα παραμείνειανοιχτή για μερικά λεπτά, οεσωτερικός φωτισμός σβήνειαυτόματα. Ο φωτισμόςεπανέρχεται, αν κλείσετε καιανοίξετε ξανά την πόρτα.4.3

Seite 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

θέρμανσης των υπόλοιπων τροφίμωνπου βρίσκονται ήδη στο ψυγείο.1. Πιέστε το Mode μέχρι να εμφανιστείστην οθόνη το αντίστοιχο εικονίδιο.Αναβοσβήνει η έν

Seite 26 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

διάρκεια της αντίστροφης μέτρησηςεπαναλαμβάνοντας τα βήματα τηςλειτουργίας, μέχρι η ένδειξη να σβήσει.4.12 Λειτουργία HolidayΑυτή η λειτουργία σάς επι

Seite 27 - 2.5 Απόρριψη

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Σε περίπτωση κατά λάθοςαπόψυξης, για παράδειγμαλόγω διακοπής ρεύματος,εάν το ρεύμα ήταν κομμένογια περισσότερο χρόνο απότην τιμή που ανα

Seite 28 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Τοποθετήστε μόνο κλειστάμπουκάλια.5.8 Συρτάρι FreshBoxΤο συρτάρι είναι κατάλληλο για τηναποθήκευση φρέσκων τροφίμων όπωςψάρι, κρέας και θαλασσινά, αφο

Seite 29 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

ψυγείου, πράγμα που σημαίνει ότι ηποιότητα της αποθήκευσης βελτιώνεταιπεραιτέρω.ΠΡΟΣΟΧΗ!Κατά τη λειτουργία, κρατάτεπάντα κλειστό το συρτάριτου εξαερισ

Seite 30

• Ένας αμυδρός ήχος κλικ από τορυθμιστή θερμοκρασίας όταν οσυμπιεστής ενεργοποιείται ήαπενεργοποιείται.6.2 Συμβουλέςεξοικονόμησης ενέργειας• Μην ανοίγ

Seite 31 - 4.11 Λειτουργία MinuteMinder

κατάψυξη, μπορούν να προκαλέσουνστο δέρμα εγκαύματα από πάγο• είναι σκόπιμο να γράφετε τηνημερομηνία κατάψυξης σε κάθεσυσκευασία ώστε να μπορείτε ναυπ

Seite 32 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

παραμένουν καθαρά και χωρίςυπολείμματα.3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε τοσυμπυκνωτή και το συμπιεστή στοπίσω μέρος της

Seite 33 - 5.7 Σχάρα μπουκαλιών

Μπορείτε να προμηθευτείτε καινούργιαενεργά φίλτρα αέρα από τον τοπικό σαςαντιπρόσωπο.Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάστασητου φίλτρου CLEANAIR CONTROL»

Seite 34 - 5.11 Φίλτρο αέρα από

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑντί για αριθμούςεμφανίζεται ένα τετράγωνοσύμβολο στην ΟθόνηΘερμοκρασίας.Πρόβλημα αισθητήραθερμοκρασίας.Επικοινωνήστ

Seite 36

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερού στοεσωτερικό του ψυγείου.Η έξοδος νερού είναιφραγμένη.Καθαρίστε την έξοδο νερού.Υπάρχουν τρόφιμα π

Seite 37 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ λειτουργία FROSTMAT‐IC είναι ενεργοποιημένη.Ανατρέξτε στην ενότητα«Λειτουργία FROSTMATIC».Η λειτουργία COOLMATICεί

Seite 38

9.2 Ηλεκτρική σύνδεση• Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστεότι η τάση και η συχνότητα πουαναγράφονται στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών αντιστοιχούν σ

Seite 39 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

άρωμα όλων των τροφίμων, χωρίςανάμιξη οσμών.Κατά την παράδοση, το φίλτρο άνθρακαβρίσκεται σε πλαστική σακούλα για τηδιατήρηση της άριστης απόδοσης. Το

Seite 40

41236. Αφαιρέστε τον αποστάτη και τονμεσαίο μεντεσέ από τη συσκευή, καικατόπιν αφαιρέστε προσεκτικά τηνκάτω πόρτα.127. Αφαιρέστε τον αποστάτη του κάτω

Seite 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

12312. Εγκαταστήστε τον επάνω μεντεσέστην αντίθετη πλευρά της συσκευήςκαι επανατοποθετήστε όλα τακαλύμματα του επάνω μεντεσέ.23113. Τοποθετήστε προσεκ

Seite 42 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

h1 h2 h318. Στερεώστε τα στηρίγματα των λαβώνκαι μετά τις λαβές στην αντίθετηπλευρά.h4 h5 h6ΠΡΟΣΟΧΗ!Επαναφέρετε τη συσκευήστη θέση της, οριζοντιώστετη

Seite 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.Μην απορρίπτετε με τα οικιακάαπορρίμματα συσκευές που φέρουν τοσύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στηντοπική σας μον

Seite 44 - 9.6 Αντιστροφή πόρτας

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...502. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Seite 46

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 47 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 48

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic

Seite 49 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral do produto2 3 4 8 9 1051 761112131Gaveta para legumes2Gaveta FreshBox3Prateleira de vidro4Prateleira de vid

Seite 50 - Segurança geral

1Botão ON/OFF2Botão de diminuição da temperaturado compartimento superior3Botão de aumento da temperaturado compartimento superior4Botão Mode5Botão OK

Seite 51 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador OFF do frigorífico ficaintermitente.2. Prima OK para confirmar.O indicador OFF do frigorí

Seite 52 - 2.5 Eliminação

1. Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador FROSTMATIC ficaintermitente.2. Prima o botão OK para confirmar.Aparece o indicado

Seite 53 - 4. FUNCIONAMENTO

Para desactivar a função ChildLock,repita a acção até que o indicador deChildLock se apague.5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelat

Seite 54 - 4.4 Ligar o frigorífico

Quando o processo de congelaçãoterminar, regresse à temperaturadesejada (consulte “Função FROSTMATIC”).Neste estado, a temperaturado compartimento dof

Seite 55 - PORTUGUÊS

5.10 DYNAMICAIRO compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivo quepermite a refrigeração rápida dosalimentos e uma temperatura maisunif

Seite 56 - 4.13 Função ChildLock

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled na spotřebič2 3 4 8 9 1051 761112131Zásuvka na zeleninu2Zásuvka FreshBox3Skleněná police4Skleněná police5DYNAMIC

Seite 57 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

21Para voltar a colocá-lo, levanteligeiramente a parte dianteira do cestopara o introduzir no congelador. Assimque passar pelos batentes, empurre osce

Seite 58 - 5.9 Gaveta MaxiBox

garrafas da porta ou na prateleira degarrafas (se existir).• Produtos como bananas, batatas,cebolas e alho não devem serguardados no frigorífico se nã

Seite 59

7.2 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos osacessórios internos com água morna edetergente neutro

Seite 60 - 6. SUGESTÕES E DICAS

7.6 Períodos de inactividadeQuando não utilizar o aparelho durantelongos períodos, adopte as seguintesprecauções:1. Desligue o aparelho da alimentação

Seite 61 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.Contacte um electricista quali-ficado ou o Centro de Assis-tência Técni

Seite 62 - 7.5 Descongelar o congelador

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão COOLMATIC ser pressio-nado ou após uma alteraçãoda regulação de tem

Seite 63 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possível SoluçãoA porta foi aberta muitasvezes.Abra aporta apenas quandofor mesmo necessário.A função FROSTMATIC es-tá ligada.Consulte

Seite 64

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Seite 65

9.5 Instalação do filtroCLEANAIR CONTROLO filtro de carvão para o ar é um filtro decarvão activo que absorve os mausodores e permite preservar os melh

Seite 66 - 9. INSTALAÇÃO

41236. Remova o espaçador e a dobradiçado meio do aparelho e, comcuidado, remova a porta inferior.127. Remova o espaçador da dobradiçainferior e desap

Seite 67 - 9.4 Nivelamento

1Tlačítko ON/OFF2Tlačítko pro nastavení nižší teploty vhorním oddílu3Tlačítko pro nastavení vyšší teploty vhorním oddílu4Tlačítko Mode5Tlačítko OK6Tla

Seite 68 - 9.6 Inversão da abertura da

12312. Instale a dobradiça superior no ladooposto do aparelho e coloque todosos tampões na dobradiça superior.23113. Com cuidado, coloque a portasuper

Seite 69

18. Fixe o suportes das pegas e depoisas pegas no lado oposto.h4 h5 h6CUIDADO!Volte a colocar o aparelhono sítio, nivele-o e aguardequatro horas ou ma

Seite 70

www.aeg.com/shop280153139-A-122014

Seite 71 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Začne blikat ukazatel OFF prochladničku a ukazatel chladicího oddílu.Ukazatel teploty chladničky zobrazuječárky.2. Potvrďte stisknutím OK.Zobrazí se u

Seite 72 - 280153139-A-122014

Funkci vypnete zopakováním postupu,dokud se nepřestane zobrazovatukazatel DYNAMICAIR.4.11 Funkce MinuteMinderPomocí funkce MinuteMinder nastavíte,aby

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare