SANTO 2944-6 KGRéfrigérateur-CongélateurDubbeldeurs-koelautomaatNotice d’utilisationGebruiks-en montage-annwijzingAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90
10Equipement intérieurLes clayettesLes glissières se trouvant sur lesparois de la cuve permettent de posi-tionner les clayettes à différentes
11Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se con-servent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront
12Evitez de procéder à la fabrication des glaçons pendant le temps de congé-lation (24 heures) et de placer les produits frais en contact avec les pro
13Démoulage des glaçonsLe démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion.Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous
14à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bacsitué à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne néces
Compartiment réfrigérateur• Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...).Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un
16En cas d’absence prolongée ou de non-utilisationDébranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.Maintenez la porte entrouverte pendant toute la d
17Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidementle service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute a
18Niveau sonoreCi-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, necompromettent en aucun cas le fonctionnement de l’appa
19InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Reti
2Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu
20Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiantedu local doit être comprise entre +10°C et +38°C. Au delà de ces tempé-ratures,
21Réversibilité des portesLes portes de cet appareil sont réversibles: leur sens d’ouverture peuvent êtremodifiés en fonction du souhait de l’utilisat
2210. Remontez la grille d’aération (D) enl’encliquetant à fond.11. Dévissez la poignée. Remontez-la del’autre côté après avoir percé lescaches
3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . .
4Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util
5saire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockagede ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect d
6Respect des règles d’hygiène• Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produitd’entretien doux sans effet oxydant sur les pa
7• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.• Si vous vous débarrassez de votre
8Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un
9D. Voyant vert de fonctionnement du compartiment congélateurIl est allumé lorsque le thermostat (E) est réglé sur une position de fonc-tionnement (1
Kommentare zu diesen Handbüchern