AEG MCC663Eal Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG MCC663Eal herunter. Aeg MCC663EAL Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Apparecchiatura a microonde

Istruzioni per l’usoAUS ERFAHRUNG GUTMCC 663Apparecchiatura a microondeAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: // www.aeg.hausgeraete.d

Seite 2 - Egregio Cliente!

10Altri consigli utili ...• Gli alimenti hanno forma e composizione differenti e vengono preparati inquantità diverse. Perciò anche il tempo e la pote

Seite 3

11IDescrizione ApparecchiaturaA Pannello di comandoB Guarnizione dello sportelloC Dispositivo di bloccaggio e di sicurezza dello sportelloD Oblò di co

Seite 4

Descrizione12Pannello di comandoA Il quadro visore :Quadro visore per ora, tempo di cottura,funzione, potenza, temperatura, peso, categorie d'ali

Seite 5 - Installazione / collegamento

13IIl quadro visore12:30200Il quadro visore fornisce la guida alla programmazione del forno :convezionearresto piatto rotante convezione Microo

Seite 6 - Istruzioni per la sicurezza

14Descrizione AccessoriIl piatto rotante ed il relativo supporto vanno inseriti come dadisegno. Fate attenzione che il dispositivo di rotazione sia po

Seite 7 - Non utilizzate il microonde:

15IPrima della messa in funzioneRegolazione dell'oraAccensione Esempio : 12 h 151. Dopo il collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica,sul

Seite 8 - Grill / Convezione

16Istruzioni rapideProcedura: cuocere alimenti1. Porre l’alimento nel vano cottura.2. Chiudere lo sportello.3. Impostazioni come viene descrittenelle

Seite 9 - Vasellame adatto

I17Procedura• Apertura lo sportello, p. es. per mes-colare.• Chiudere lo sportello e premere ilpulsante START .• Premere 1 volta il pulsante PAUSA /AN

Seite 10 - Altri consigli utili

18Solo microondeNel funzionamento a microonde il calore viene prodotto direttamenteall'interno dell'alimento. Utile per riscaldare piatti pr

Seite 11 - Descrizione

19ISolo microondeAccensione Esempio : 1 minuto e 15 secondi a 700 Watts☞1. Premere il pulsante MICROONDE ; 900W e il sim-bolo microonde appaiono sul q

Seite 12

2La ringraziamo per l'acquisto di questa apparecchiatura a microonde e perla fiducia dimostrata nei confronti del marchio AEG.Per usufruire di tu

Seite 13 - Il quadro visore

Modalità di funzionamento20Indicazioni per l'impostazione della potenzaDal prospetto seguente è facile capire con quale impostazione di potenza

Seite 14 - Accessori

21IAccensione La funzione AVVIO RAPIDO permette di accendere l'apparecchio alla massimapotenza del microonde per 1 minuto. Ogni pressione del pu

Seite 15 - Prima della messa in funzione

Modalità di funzionamento22Utilizzo dei programmi automatici di scongelamento Esempio : Scongelare un filetto di pesce di 200gProgramma Categoria di c

Seite 16 - Istruzioni rapide

I23GrillAccensioneEsempio : un programma grill di 20 minuti a livello 2☞1. Premere il pulsante GRILL . Sul quadro visoreappaiano il smbolo del grill

Seite 17

Modalità di funzionamento24Cottura combinata Microonde + Grill AccensioneEsempio : 20 minuti potenza microonde 700 W + grill1. Premere il pulsante GRI

Seite 18 - Modalità di funzionamento

I25ConvezioneAccensioneEsempio: un programma di 20 minuti a 200°C1. Premere il pulsante COTTURA A CONVEZIONE .Il corrispondente simbolo e la temperat

Seite 19 - Solo microonde

Modalità di funzionamento26Cottura combinata convezione + microondeAccensioneEsempio: un programma de 20 minuti a 200°C + microonde 150 W1. Premere il

Seite 20

I27Controllare che l'ora del giorno sia esatta prima diiniziare la programmazione.Esempio : 12:00AccensioneImpostare il programma desiderato:sele

Seite 21 - AVVIO RAPIDO

28Si può impostare la "sicurezza bambini" per inibire l'uso del forno a microonde.AccensionePremere il pulsante PAUSA / ANNULLAMENTOper

Seite 22

29ISi può impostare la funzione timer con segnale acustico. Con il timerpotete, impostare il tempo di cottura del cibo che state preparando sulfornell

Seite 23 - Accensione

3IIndicazioni importantiSmaltimento ecologico di imballaggio e apparecchiatura usato . . . . . . 5Installazione/Collegamento . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Alimenti Peso Potenza Durata Tempo di Suggerimenti/in (g) (Watt) (min) riposo Indicazioni(min) Car

Seite 25 - Convezione

31ITempo diriposo (min)--Suggerimenti/IndicazioniTogliere il coperchio, mesco-lare dopo il riscaldamento econtrollare la temperatura !Riscaldare coper

Seite 26 - C + microonde 150 W

Tabelle / suggerimenti32Riscaldamento di piatti e bevande freddeAlimenti1 porzione di verdura,patate, riso, pasta1 tazza di brodoBevande Latte o cibo

Seite 27 - Programmi preimpostati

33IAlimenti Peso Aggiunta Potenza Tempo Tempo di Suggerimenti/in (g) di liquido (Watt) (min) riposo Indicazioni(min)Cavolfiore

Seite 28 - Sicurezza bambini

Tabelle / suggerimenti34Indicazioni pratiche per l'utilizzo :In generale• Dopo lo spegnimento dell'apparecchio lasciate riposare i piatti pe

Seite 29

35INon trovate indicazioni per la quantitàdi cibo preparato.Il cibo è diventato troppo secco.A fine tempo impostato il cibo non èancora scongelato, ca

Seite 30 - Tabelle / Suggerimenti

Tabelle / suggerimenti36IEC 705 Potenza Tempo Tempo di Osservazione1)(min) riposo(min)Latte con uova 400 Watt 20-22 120(test A) 1000gImpasto da to

Seite 31

37ITabella per la cottura alla grigliaAlimenti Peso Grill Tempo Suggerimenti/in (g) (min) IndicazioniPesce 1)Sgombro 800-1000 X 20-25 Spalmare leggerm

Seite 32 - Tabelle / suggerimenti

Tabelle / suggerimenti38I tempi elencati rappresentano soltanto dei valori indicativi e dipendono dallacomposizione e dalla quantità di cibo da cuocer

Seite 33 - Cottura di pesce

39ITabelle per la cottura a convezioneAlimenti Modalità Temperatura Potenza Tempo(°C) (Watt) (min)DolciPan di Spagna 160-170 - 45-55Torta al

Seite 34

4Modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Solo microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Suggerimenti per il microonde

Tabelle / suggerimenti40Note relative alla tabella di cotturaLa gamma dei tempi e delle temperature di cottura viene fornita a solo titoloindicativo,

Seite 36 - Pietanza di prova

IPulizia e CuraiSe l'apparecchio non viene mantenuto in buono stato di pulizia, la sua super-ficie potrebbe degradarsi, influendo in modo inesora

Seite 37

42☞☞☞☞Cosa fare se ... il forno a microonde non funziona?Controllare che- i fusibili nel portafusibili funzionino- non ci sia stata un'interru

Seite 38

iAiutateci ad aiutarVi Prima di scriverci o di telefonarci, siate pronti a specificare il Vostro tipo dirichiesta. Quando ci contattate abbiamo bisogn

Seite 39

44Durata: 3 anniLe seguenti condizioni relative alla Garanzia si attivano a partire dalla data diconsegna dell'apparecchiatura ed hanno una durat

Seite 40 - Suggerimenti per la cottura

45I2. Impegno per il rimedio al difettoQualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato o riconosciuto undifetto imputabile a vizi di fabb

Seite 41

464. Clausole di esclusioneNon sono coperte dalla presente Garanzia del Produttore gli interventi e/o le ripara-zioni e/o le eventuali parti di ricamb

Seite 43

5ISmaltimento ecologico di imballaggio e apparec-chiatura usataImballagio I nostri apparecchi a microonde hanno bisogno di un efficace imballaggio di

Seite 44

6Generalità• Utilizzate l'apparecchiatura soltanto con il piatto rotante e il relativo supportoinseriti.• Utilizzate solo vasellame adatto al mic

Seite 45

I7Microonde• Se riscaldate dei liquidi, ponete sempre un cucchiaino nel recipiente per evitarel'ebollizione del liquido. La temperatura di ebolli

Seite 46 - - errata installazione;

Istruzioni per la sicurezza8• Quando il grill è in funzione (solo grill o combinato alla cottura a microonde) losportello del forno si riscalda, perci

Seite 47

9IIndicazioni generiche per la messa in funzioneVasellame adattoTipo di vasellame Tipi di funzionamentoMicro- Conve- Grill Funzio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare