AEG L99695HWD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L99695HWD herunter. Aeg L99695HWD Упатство за користење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MK Упатство за ракување
Машина за перење со сушална
L 99695 HWD
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 99695 HWD

MK Упатство за ракувањеМашина за перење со сушалнаL 99695 HWD

Seite 2 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

13Копче на допир за температура(Temp.°C)4.2 ЕкранA B C DEFGHIJKЕкранот го прикажува:AЛинија со текст:• Ве води при користење на апаратот.• Го покажува

Seite 3 - 1.2 Општа безбедност

DПозивен бројТочно времеКога го вклучувате апаратот екранот го прикажува точното време за време однеколку секунди. За да го наместите часовникот, виде

Seite 4

FШтедење на времеПоказателот се вклучува кога ќе подесите едно траење напрограма.Скратено времеЕкстра брзоG Показател за филтри за воздухHДополнително

Seite 5 - МАКЕДОНСКИ 5

5. ПРОГРАМИ5.1 Табела со програмиПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво н

Seite 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво на валканост)Easy Iron60°C - Студе

Seite 7 - 2.6 Компресор

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво на валканост)Refresh40°Cдо 1.5 kg

Seite 8 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмaSpinПредперењеДамкиКиснењеExtraRinse 1)TimeSave2)DelayStartSuper Eco 20 Min.-3kg Rinse Spin

Seite 9 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

5.3 Програми за временски програмирано сушењеНиво на сувост Вид ткаенина Полнење (kg)Брзинанацентрифугаrpm(врт/мин.)Предложено траење(минути)Eкстра су

Seite 10 - 4.2 Екран

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да сепроменат од различни причини: количината и типот на алишта,водат

Seite 11 - Графички ленти

7.2 Функција за безбедностна децатаСо оваа опција можете да спречитедецата да си играат со контролнататабла.• За да ја вклучите/исклучите овааопција,

Seite 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 13 - 5. ПРОГРАМИ

Не можете да ги поставитесите временски вредностиза различни видови наткаенини.8.6 SteamДопрете го ова копче за подесувањена нивото на пареа. Ова е мо

Seite 14

9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1. Ставете мала количина детергентво фиоката за фазата на перење.2. Поставете ја и стартувајте јапрограмата за памук нанајвисок

Seite 15

едно од копчињата Memory за даподесете меморизирана програма.Се пали показателот за програмата.Показателот за копчето Start/Pauseтрепка со црвена боја

Seite 16

Максимално ниво на количина затечни додатоци.Клапна за детергент во прав илиза течен детергент.Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакува

Seite 17 - Woolmark

10.7 Однесување наапаратотПо околу 15 минути одпочетокот на програмата:• Апаратот автоматски гонагодува времето нациклусот за алиштатакои сте ги стави

Seite 18 - 7. ПОСТАВКИ

10.13 Крај на програматаКога ќе заврши програмата, апаратотавтоматски престанува со работа.Звучниот сигнал работи (ако евклучен).На екранот се покажу

Seite 19 - 8. ОПЦИИ

11.1 Подготовка за сушењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Отворете ја славината завода. Ставете го цревотоза цедење во мијалникотили поврзете го соодводната цевка.1. Пр

Seite 20

11.4 На крај на програматаза сушење• Уредот запира автоматски.• Звучните сигнали работат (ако севклучени).• Симболот се пали на екранот.Линијата со т

Seite 21 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

На екранот редовно се покажува новавредност за време.12.3 На крај од програматаУредот запира автоматски. Звучнитесигнали работат (ако се вклучени).За

Seite 22 - 10.4 Ставање на детергент и

13.2 Тврдоглави дамкиЗа некои дамки, водата и детергентотне се доволни.Ви препорачуваме да ги отстранитеовие дамки пред да ги ставитеалиштата во апара

Seite 23 - 10.6 Започнување програма

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 24

• Ткаенини со остатоци од спрејовиза коси, раствори за нокти илислично.• Облека со пена-гума или соматеријали слични на пена-гума.13.8 Етикети на дело

Seite 25 - 10.15 Опција АВТОМАТСКА

Редовно прегледувајте го барабанотза да спречите појава на бигор и рѓа.За да ја отстраните 'рѓата, користетесамо специјални производи за машиниза

Seite 26 - 11.3 Сушење со тајмер

14.6 Чистење на филтрите за воздухФилтрите за воздух собираат мов. Мовта нормално се појавува когаалиштата се исушени со машина за сушење на алишта.•

Seite 27 - 12.2 Миење и Сушење на

9.10. +Редовно чистење на воздушните филтри со топла вода Виовозможува да добиете најдобри резултати при сушењето. Затнатионфилтер го зголемува времет

Seite 28 - 13. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com34

Seite 29 - МАКЕДОНСКИ 29

14.8 Чистење на филтер за доводното црево и филтер завентилотПотребно е да ги исчистите филтрите кога:• Машината не се полни со вода.• Апаратот се пол

Seite 30 - 14. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14.9 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од 'Чисте

Seite 31 - 14.4 Дихтунг на вратата

15.2 Можни дефектиПроблеми со пораките за алармПорака Можно решениеЕкранот Ве известува декатреба да ја проверитеславината: уредот не сеполни со вода.

Seite 32

Проблеми со пораките за алармПроблем Можно решениеПрограмата не почнува даработи.Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот. Провер

Seite 33 - МАКЕДОНСКИ 33

Проблем Можно решениеПричина за овој проблем е можеби дефект наапаратот. Контактирајте со Овластен сервисенцентар. Ако треба да ја отворите вратата, в

Seite 34

• Апаратот може да се постави самостојно или подкујнска работна површина со правилен простор.• Не го монтирајте уредот зад заклучена врата,лизгачка вр

Seite 35 - МАКЕДОНСКИ 35

Проблем Можно решениеЦиклусот на сушење траепремногу долго.Проверете дали собната температура е во точниотопсег.Алиштата се полни совлакненца во разли

Seite 36 - 15. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

5. Извадете ги алиштата и потоазатворете ја вратата на апаратот.6. Затворете го капакот на филтерот.16. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата заз

Seite 37 - 15.2 Можни дефекти

• Отстранете го надворешниоткартон.• Отстранете ја амбалажата одстиропор.• Извадете ја внатрешната фолија.• Отворете ја вратата.• Извадете го стиропор

Seite 38 - Проблеми со пораките за аларм

• Подигнете го апаратот вовертикална положба.• Извадете го кабелот за струја ицревото за цедење од држачите зацрево.• Извадете ги трите штрафа.• Употр

Seite 39 - МАКЕДОНСКИ 39

Прочитајте го внимателно упатствотоприложено во комплетот.16.3 Монтажа под работна површина600 mm600 mm≥ 870 mmАпаратот може да се постави самостојнои

Seite 40 - 15.3 Итно отварање на

16.5 Доводно црево20O20O45O45O• Поврзете го цревото со апаратот созадниот апарат. Свртете го доводнотоцрево на лево или на десно.• Разлавабете го прст

Seite 41 - 16. МОНТАЖА

• Правење на полукружна форма соцревото за цедење.На работ од мијалникот• Осигурете се дека пластичното цревоне може да се движи кога апаратот сецеди.

Seite 42

До сливник на мијалникот• Видете на сликата. Притиснете гоодводното црево на сливникот иприцврстете го со стега.• Осигурете се дека цревото за цедењеи

Seite 43 - 16.2 Прибор за плочата за

Максимално полнење засушењеПамучни 6Синтетика 4 Волна 1Брзина на центрифугата Максимален 1600 rpm (врт./мин.)1) Поврзете го доводното црево со славин

Seite 45 - 16.7 Одвод за вода

• Предметите извалкани со материи како што семасло за готвење, ацетон, нафта, керозин,средства за чистење дамки, терпентин, восоци исредства за отстра

Seite 46

www.aeg.com50

Seite 48 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

www.aeg.com/shop132905170-B-162014

Seite 49 - МАКЕДОНСКИ 49

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ2.1 Монтажа• Отстранете ја сета амбалажа итранспортните завртки.• Задржете ги транспортнитезавртки. Кога повторно ќе гопрем

Seite 50

• Не ставајте запаливи производиили предмети натопени созапаливи средства во, блиску до,или на апаратот.• Не допирајте го стаклото навратата додека пр

Seite 51 - МАКЕДОНСКИ 51

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 3 41167895121314101Работна површина2Дозер за детергент3Филтер(и) за воздух4Контролна табла5Рачка на вр

Seite 52 - 132905170-B-162014

За да ја затворите вратата, свртете гоуредот налево, додека жлебот недојде во вертикална положба.3.3 Прибор1 2341 Клуч за одвртувањеЗа вадење на заврт

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare