AEG L76275FL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L76275FL herunter. Aeg L76275FL Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
HU Használati útmutató 28
Mosógép
L 76275 FL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - L 76275 FL

HR Upute za uporabu 2Perilica rubljaHU Használati útmutató 28MosógépL 76275 FL

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon tempe‐ratureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Rinse7 kg1200 o/mi

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Kompatibilnost opcija programaProgramSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartCottons Cottons + Prewash Extra Silent

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalnopunjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i možese z

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

7. POSTAVKE7.1 Zvučni signaliZvučni signali oglašavaju se kada je:• Uključite uređaj.• Isključite uređaj.• Pritisnete neku od tipki.• Program pranja z

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Kada uključite ovu opciju, sredstvo zaodstranjivanje mrlja stavite u odjeljak.Ova opcija produljujetrajanje programa.Ova opcija nije dostupna stempera

Seite 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

OPREZ!Pazite da između brtve ivrata nema zahvaćenogrublja. Postoji opasnost odcurenja vode ili oštećenjarublja.10.3 Punjenje deterdženta idodatakaSpre

Seite 8

S krilcem u položajuDOLJE:• Ne koristiteželatinozne ili gustetekuće deterdžente.• Tekući deterdžent neulijevajte iznadograničenjaprikazanog na krilcu.

Seite 9 - 5. PROGRAMI

10.10 Prekidanje programa imijenjanje opcijeSamo neke opcije možete promijenitiprije nego se izvedu.1. Pritisnite tipku Start/Pause.Treperi odgovaraju

Seite 10

10.15 Opcija AUTO StanjepripravnostiFunkcija AUTO Stanje pripravnostiautomatski isključuje uređaj kako bi sesmanjila potrošnja energije kada:• Uređaj

Seite 11 - 6. PODACI O POTROŠNJI

• Koristite ispravne proizvode za vrstu iboju rublja, temperaturu programa irazinu uprljanosti.• Ako vaš uređaj nema spremnikdeterdženta s jezičcem, t

Seite 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8. OPCIJE

12.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.12.6 Čišćenje odvodnog filtraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.Redovito pregledava

Seite 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12HRVATSKI 21

Seite 15 - 10.3 Punjenje deterdženta i

Uvijek držite krpu u blizini,kako biste pokupili prolivenuvodu.Provjerite može li se impelerpumpe okretati. Ako nemože, kontaktirajte servisnicentar.

Seite 16

5. Kad se odvodna pumpa isprazni,ponovno postavite crijevo za dovodvode.UPOZORENJE!Prije nego ponovno koristiteuređaj, provjerite je litemperatura u p

Seite 17 - HRVATSKI 17

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodomna ispravan način.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ov

Seite 18 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Provjerite je li program pranja završen.• Postavite opciju izbacivanja vode ili centrifuge a

Seite 19 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Tlak dovoda vode MinimalnoMaksimalno0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Dovod vode 1)Hladna vodaMaksimalna količinarubljaPamuk 7 kgKlasa energetske učink

Seite 20 - 12.6 Čišćenje odvodnog filtra

15. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Seite 21 - HRVATSKI 21

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 22 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 23 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Seite 25 - 14. TEHNIČKI PODACI

• Ne tegyen a készülék alá edénytazért, hogy az esetleg a készülékbőlszivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban f

Seite 26 - 14.1 Dodatni tehnički podaci

• A készüléket az elektromos éselektronikus berendezésekre (WEEE)vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegye a hulladékba.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A kész

Seite 27 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetése20 Min. - 3 kgSuper EcoCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseCurtainsJeansQuickintensiveOn/OffW

Seite 28 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

BCentrifugálás terület:Centrifugálási sebesség-visszajelzőNincs centrifugálás visszajelző1)Öblítés tartás viszajelző1) Csak a Szivattyúzás/centrifugál

Seite 29 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Cottons95°C - Hideg

Seite 30 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Curtains40°C - Hide

Seite 31 - MAGYAR 31

ProgramfunkciókösszeegyeztethetőségeProgramSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartCottons Cottons + Prewash Extra Sil

Seite 32 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méré

Seite 33 - 4. KEZELŐPANEL

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)0.30 0.30A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezé

Seite 34 - 5. PROGRAMOK

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Seite 35 - MAGYAR 35

Bizonyos programok a kétkiegészítő funkció közülcsak az egyiket fogadják el.8.5 Extra Rinse Ezzel a kiegészítő funkcióval néhánytovábbi öblítést adhat

Seite 36

10. NAPI HASZNÁLAT10.1 A készülék elindítása1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba.2. Nyissa ki a vízcsapot.3. Nyomja meg az On/Off gombot aké

Seite 37 - Programfunkciók

123. Por állagú mosószer használatáhozhajtsa fel a terelőlapot.A4. Folyékony állagú mosószerhasználatához hajtsa le a terelőlapot.BAmikor LE helyzetbe

Seite 38 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

A hozzá tartozó visszajelző villogásamegszűnik, és folyamatosan világítanikezd.A kijelzőn a program éppen működőfázisának visszajelzője villogni kezd.

Seite 39 - 8. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

A program vagy a késleltetett indításműködése közben a készülék ajtajazárva van.1. Nyomja meg a Start/Pause gombot.A hozzá tartozó ajtózár visszajelző

Seite 40 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.11.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fehé

Seite 41 - 10. NAPI HASZNÁLAT

Lásd a „Vízkeménység” címűszakaszt.11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni a mosógépekbe

Seite 42 - 10.6 Egy program késleltetett

12.5 A mosószer-adagoló tisztítása1.122.3. 4.12.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízf

Seite 43 - MAGYAR 43

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.aeg.com48

Seite 44 - 10.15 Automatikus készenlét

Mindig legyen kéznél egyrongy, amivel a kiömlött vizetfelszáríthatja.Ellenőrizze, hogy el lehet-efordítani a szivattyúlapátkerekét. Ha nemforgatható,

Seite 45 - MAGYAR 45

električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite post

Seite 46 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolynia vizet.4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.Tekintse át a vészleeresztési elj

Seite 47 - MAGYAR 47

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Seite 48

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e.• Állítsa be a szivattyúzás vag

Seite 49 - 12.9 Fagyveszély

Hálózati víznyomás MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Vízellátás 1)Hideg vízMaximális töltet Pamut 7 kgEnergiahatékonysági osztály A+++Cen

Seite 50 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 52 - 14. MŰSZAKI ADATOK

www.aeg.com/shop132898741-A-302017

Seite 53

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja12356741Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar odvodne pum

Seite 54

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke ploče20 Min. - 3 kgSuper EcoCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseCurtainsJeansQuickintensiveOn

Seite 55 - MAGYAR 55

BPodručje centrifuge:Indikator brzine centrifugeIndikator izostanka centrifuge1)Indikator zadržavanja vode1) Dostupno samo za program centrifugiranje/

Seite 56 - 132898741-A-302017

5. PROGRAMI5.1 Tablica programaProgramRaspon tempe‐ratureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare