FAVORIT 88070 VI1P HUHasználati útmutató 2PT Manual de instruções 20SL Navodila za uporabo 38ES Manual de instrucciones 55
állításakor, illetve a program befejeződé‐sekor szólalnak meg.Alapértelmezésben a hangjelzések kivannak kapcsolva, azonban van lehető‐ség a bekapcsolá
6.1 A vízlágyító beállításaVízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi Elekt‐roni‐kus47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58
6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutatójárásával ellenkező irányba, és nyis‐sa ki a sótartályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótartá
4. Töltse be a mosogatószert.• Ha kombinált mosogatószer-tablet‐tát használ, aktiválja a Multitabfunkciót.5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusá‐
Visszaszámlálás alatt aKésleltetett indítás leállításaAmikor törli a késleltetett indítást, törli abeállított programot is.1. Nyomja meg egyszerre, és
8.3 Pakolja meg megfelelően akosarakat.A mellékelt tájékoztatóban néz‐zen meg a kosarak feltöltésérevonatkozó példákat.• Csak mosogatógépbe tehető dar
A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐za szét az (A1) és az (A2) részt.3.Vegye ki a (B) szűrőt.4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5.A szűrő (B) vissz
Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy nem olvadt-e le valamelyikbiztosíték a biztosítékdobozban.A program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a
10.2 Hogyan kapcsoljuk be azöblítőszer-adagolót?Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása ki‐zárólag akkor fordul elő, ha a Multitabfunkció be van kapcsolva.
dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésértfelelős hivatallal
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TERMÉKLEÍR
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIÇÃO DO PROD
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ
vestimento com um cabo de alimenta-ção no seu interior.ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue im
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi
3. PAINEL DE CONTROLO1234567 891Botão On/Off (ligar/desligar)2Visor3Botão táctil Delay4Botão táctil Program5Botão táctil ExtraHygiene6Botão táctil Tim
Programa Grau de sujidadeTipo de cargaFases doprogramaOpções6 Sujidade normalFaianças e talheresLavagem a 55 °CEnxaguamentosExtraHygiene7 Sujidade nor
Programa1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)4 30 0.8 95 195 0.82 10.26 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 117 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) A duração do pro
Os resultados da secagem podem nãoser tão bons.Como activar a opção TimeSaver1. Prima TimeSaver. O indicador cor-respondente acende-se. A duraçãodo pr
2. Mantenha os botões Program e Ex-traHygiene premidos em simultâneoaté que os indicadores Delay, Pro-gram, ExtraHygiene e TimeSaver fi-quem intermite
Dureza da águaajustesalGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeManual Elec-tróni-co43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 572 1)937 - 4
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat
6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez
5. Seleccione e inicie o programa cor-recto para o tipo de carga e grau desujidade.7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC1.Prima o botão de liberta
Cancelar o Início Diferido coma contagem decrescente jáiniciadaSe cancelar o início diferido, o programatambém é cancelado.1. Prima e mantenha premido
8.3 Colocar loiça nos cestosConsulte o folheto fornecido pa-ra ver exemplos de colocação deloiça nos cestos.• Utilize o aparelho apenas para lavarloiç
A1A22.Para desmontar o filtro (A), separeas partes (A1) e (A2).3.Remova o filtro (B).4.Lave os filtros com água.5.Antes de voltar a colocar o filtro (
Problema Solução possívelNão consegue activar o apare-lho.Certifique-se de que a ficha está ligada natomada eléctrica. Certifique-se de que não há um
active o distribuidor de abrilhantadorpara utilizar abrilhantador em conjun-to com as pastilhas de detergentecombinadas.Consulte "SUGESTÕES E DI-
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. OPIS IZDELKA . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila.Proizvajalec ni odgovoren za poškodbein škodo, nastalo
VIGYÁZATVeszélyes feszültség.• Ha a befolyócső megsérül, akkorazonnal húzza ki a csatlakozódugót afali csatlakozóaljzatból. Forduljon amárkaszervizhez
nice. Za zamenjavo cevi za dovod vo‐de se obrnite na servis.1.3 Uporaba• Ta naprava je namenjena uporabi vgospodinjstvu in podobni vrsti upora‐be, npr
2. OPIS IZDELKA1234581067129 111Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda z
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234567 891Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Polje na dotik Delay4Polje na dotik Program5Polje na dotik ExtraHygiene6Polje na d
Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa Funkcije6 Običajno umazanoPorcelan in jedilnipriborPomivanje pri 55 °CIzpiranjaExtraHygiene7 Obič
Program1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)5 195 0.82 10.26 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 117 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) Trajanje programa in vred
Trajanje programa se lahko podaljša.Vklop funkcije Multitab1. Pritisnite tipko Multitab, zasveti us‐trezni indikator.Če prenehate uporabljati kombinir
5.6 Nastavitev barve funkcijeTimeBeamBarvo funkcije TimeBeam lahko spreme‐nite, tako da se ujema z barvo kuhinjskihtal. Na voljo je devet različnih ba
Trdota vodeNastavitev sistemaza mehčanje vodeNemškestopinje(°dH)Francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočno Elek‐tron‐ska4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8
6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri ur‐nega kazalca, da odprete posodo zasol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode(le prv
7.1 Uporaba pomivalnega sredstva2030MAX1234+-ABC1.Pritisnite tipko (B), da odprete po‐krov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek(A) .3.Če program
2. TERMÉKLEÍRÁS1234581067129 111Felső szórókar2Legfelső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosog
Pred začetkom novega programase prepričajte, da je pomivalnosredstvo v predalu za pomivalnosredstvo.Ob koncu programaNa prikazovalniku se prikaže 0:00
• Poskrbite, da se jedilni pribor in poso‐da ne bodo dotikali. Žlice pomešajtemed drug pribor.• Kozarci se ne smejo medsebojno doti‐kati.• Manjše pred
6.Poskrbite, da bo filter (B) pravilnonameščen pod dve vodili (C).7.Sestavite filter (A) in ga vstavite na‐zaj v filter (B). Obračajte ga v smeriurneg
Težava Možna rešitev Prepričajte se, da pipa ni zamašena. Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vodeni zamašen. Prepričajte se, da cev za dovod
11. TEHNIČNE INFORMACIJEMere Širina / višina / globina (mm) 596 / 818 - 898 / 550Priključitev na električ‐no napetostOglejte si ploščico za tehnične n
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. DESCRIPC
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica
3. PANEL DE MANDOS1234567 891Tecla de encendido/apagado2Pantalla3Placa táctil Delay4Placa táctil Program5Placa táctil ExtraHygiene6Placa táctil TimeSa
3. KEZELŐPANEL1234567 891Be/ki gomb2Kijelzés3Delay érintőgomb4Program érintőgomb5ExtraHygiene érintőgomb6TimeSaver érintőgomb7Multitab érintőgomb8Auto
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases delprogramaOpciones5 5)Suciedad normalVajilla y cubiertosPrelavadoLavado 50 °CAclaradosSecadoExtraHygien
Programa 1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l)3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 104 30 0.8 95 195 0.82 10.26 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 117 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12
5.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y la tem-peratura del agua. Las fases de lavado ysecado son más cortas. La duración totaldel programa dism
5.5 Señales acústicasLas señales acústicas funcionan cuandose produce un fallo de funcionamientodel aparato, cuando se ajusta el nivel deldescalcifica
6.1 Ajuste del descalcificador de aguaDureza del aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkManual
4. Pulse Delay repetidamente paracambiar el ajuste.5. Pulse la tecla de encendido/apagadopara apagar el aparato y confirmar elajuste.6.2 Llenar el dep
• Si el indicador de abrillantador es-tá encendido, llene el dosificadorde abrillantador.3. Cargue los cestos.4. Añada el detergente.• Si utiliza past
Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se detiene el aparato.Cuando cierre la puerta, el aparato con-tinuará a pa
8.3 Carga de los cestosConsulte el folleto suministradocon ejemplos de carga de loscestos.• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios apt
A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Antes de volver a colocar el filtro(B), a
Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítőfunkciók5 5)Normál szennye‐zettségEdények ésevőeszközökElőmosásFőmosogatás 50 °C-o
Problema Posible soluciónNo se puede encender el apara-to.Asegúrese de que el enchufe está conecta-do a la toma de corriente. Asegúrese de que no hay
Consulte otras posibles causasen "CONSEJOS".10.2 Cómo activar eldosificador de abrillantadorLa activación del dosificador del abrillan-tador
aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contactocon su oficina
ESPAÑOL 73
74www.aeg.com
ESPAÑOL 75
www.aeg.com/shop117914553-A-112013
Program1)Időtartam(perc)Energiafogyasz‐tás(kWh)Víz(l)2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 104 30 0.8 95 195 0.82 10.26 55 - 65 1.0 -
• Ha a beállítás nem alkalmazható aprogramban, akkor háromszorgyorsan villan, majd kialszik a hoz‐zá tartozó visszajelző.5.2 TimeSaverEz a funkció növ
Kommentare zu diesen Handbüchern