AEG KSK882220M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KSK882220M herunter. Aeg KSK882220M Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
KSE882220M
KSK882220M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KSK882220M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurKSE882220MKSK882220M

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.3 Réglage du degré dedureté de l'eauLorsque vous branchez l'appareil à uneprise secteur, vous devez sélectionner ledegré de dureté de l&ap

Seite 3 - Sécurité générale

6. Appuyez sur . La Sondealimentaire peut être branchée à toutmoment, avant ou en cours decuisson. Avec certaines fonctions,des fenêtres contenant de

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante +cuisson par la solePour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationHumidité faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, lavolaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à saco

Seite 6 - 2.6 Éclairage intérieur

ATTENTION!L'appareil est chaud.Risque de brûlure !9. Après une cuisson à la vapeur, lavapeur peut se condenser au fond dela cavité. Séchez toujou

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Sous-menu DescriptionPréchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-tion est uniquement disponible avec certains modes decu

Seite 8 - 4.1 Bandeau de commande

Sous-menu pour : CuissonassistéeUne fonction et une température sontproposées pour chaque plat quecontient ce sous-menu. Ces paramètrespeuvent être aj

Seite 9 - 5.2 Premier branchement

Fruits de merCrevettes Moules Catégorie d'aliments: Garnitures / platsau fourPlatsGarnitures Pommes deterreFraisEntierQuartPommes deterreSurgel

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat PainFrais BaguetteCiabattaPain blancPain com-pletPain de sei-glePain aux cé-réalesPain sans le-vainCouronnede painTresse brio-chéeSurgelé Bagu

Seite 11 - Modes de cuisson : Standard

PlatGâteau surplaqueStrudel auxpommessurg. Brownies Gâteau aufromageblanc Brioche deNoël auxfruits (Stol-len) Crumble Tarte auxfruitsPâte sabléePâte

Seite 12 - Modes de cuisson : Steam

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - Cuisson à la vapeur

PlatCéleri Courgette en lamel-les Aubergine Fenouil Haricots verts Poireau en rondel-les Champignons en la-melles Petits pois PlatPoivron Chou d

Seite 14 - Sous-menu pour : Nettoyage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Réglages du minuteurFonction de l'horloge UtilisationMinuteur progressif Surveille automatiquement la durée de

Seite 15 - Sous-menu pour : Service

L'appareil calcule une heureapproximative de fin decuisson. Elle dépend de laquantité d'aliments, de lafonction du four et de latempérature

Seite 16 - Sous-menu pour : Cuisson

L'affichage indique : Sonde alimentaire.6. Réglez la température à cœur.7. Réglez le mode de cuisson et, sinécessaire, la température du four.Dès

Seite 17 - FRANÇAIS 17

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareils'éteint automatiquement au bout d'uncertain t

Seite 18

assiette car cela pourrait allonger letemps de décongélation. Utilisez lapremière position de grille en partant dubas.10.2 Vapeur intenseAVERTISSEMENT

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesPoivrons en la-melles99 15 - 20 1Poireaux en ron-delles99 20 - 30 1Haricots verts 99 35 - 45 1

Seite 20 - 6.4 Chaleur résiduelle

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesPatates douces 99 20 - 30 1Tomates 99 15 - 25 1Épi de maïs doux 99 30 - 40 11) Préchauffez le

Seite 21 - 8.1 Sonde alimentaire

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesLentilles brunesou vertes (rapporteau / lentilles 3:1)99 55 - 60 1Riz au lait (rap-port lait /

Seite 22

ViandePlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesJambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 1Blanc de poulet poché 90 25 - 35 1Poulet poché, 1 000 à1

Seite 23 - FRANÇAIS 23

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 24 - 10. CONSEILS

10.4 Humidité élevéePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCrèmes / Flans en ra-mequins1)90 35 - 40 1Œufs cocotte 1)90 - 110 15 - 30 1

Seite 25 - 10.2 Vapeur intense

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPetits pains 40 - 60 g 180 - 200 25 - 35 1Petits painsprêts à cuire- 200 15 - 20 1Baguett

Seite 26

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et devientpâteux, plein de grumeaux,juteux.Durée de cuisson trop cour-te.Réglez u

Seite 27 - Garnitures / Accompagnements

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte - génoise Chaleur tour-nante150 - 170 20 - 25 2Apple pie / Tourte auxpomm

Seite 28

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau aux fruits (pâtelevée / génoise) 2)Cuisson parconvection170 35 - 55 2Tartes aux

Seite 29 - Vapeur intense successivement

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesSmall cakes / Petits gâ-teaux1)Chaleur tour-nante160 20 - 35 2Small cakes / Petits gâ-t

Seite 30 - 10.5 Humidité faible

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRiz au lait 180 - 200 55 - 70 1Gâteau aux pommes, avecune pâte à génoise (gâteaurond)160 - 170 70

Seite 31 - 10.8 Conseils de cuisson

AVERTISSEMENT!Reportez-vous au chapitre« Conseils ».Dans les 10 premières minutes, vouspouvez régler une température compriseentre 80 °C et 150 °C. La

Seite 32 - Cuisson dans des moules

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesFlammekuche 1)210 - 230 15 - 25 2Piroggen (versionrusse de la calzone)1)180 - 200 15 - 25 21) P

Seite 33

PorcPlat Fonction Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesÉpaule, col-lier, jambon àl'osGril +Chaleurtournante1 - 1,5 kg 150 -

Seite 34 - Biscuits/Gâteaux secs

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant d'effectuer une opération d

Seite 35 - 10.10 Gratins

Plat Fonction Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelle de che-vreuilCuissonpar con-vection1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1Cuissot

Seite 36 - 10.13 Cuisson basse

GrillPlat Température(°C)Durée sous le gril (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf, àpoint210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Filet de bœuf, à

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesParts de pizza surge-lées180 - 200 15 - 30 2Frites, fines 190 - 210 15 - 25 2Frites, épaisses 1

Seite 38 - 10.16 Tableaux de rôtissage

d'environ 35 à 60 minutes pour despots d'un litre), éteignez le four ouréduisez la température à 100 °C(reportez-vous au tableau).BaiesPlat

Seite 39 - FRANÇAIS 39

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grillesPrunes 60 - 70 8 - 10 2Abricots 60 - 70 8 - 10 2Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 2Poire 60 - 70 6 -

Seite 40 - 10.17 Grill

Porc Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusCôtelette (selle),Filet mignon de porc fuméFilet mignon fumé, poché75 78 82Veau Température à cœ

Seite 41 - Gril + Chaleur tournante

Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusRagoût de courgettes,Ragoût de brocolis,Ragoût de fenouil85 88 91Ragoûts -

Seite 42 - 10.19 Stérilisation

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Durée(min)Commentai-resPetits poissurgelés1 x 1/2 per-foré1500 2 99 Jusqu'à

Seite 43 - 10.20 Séchage

11.4 Nettoyage vapeurRetirez le maximum de salissures à lamain.Retirez les accessoires et le support degrille pour permettre le nettoyage desparois la

Seite 44 - 10.21 Cuisson du pain

3. Placez le plat à rôtir sur le premiergradin.4. Appuyez sur la manette rotative.5. Versez 250 ml d'agent détartrantdans le bac à eau.6. Remplis

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Seite 46 - 10.23 Informations pour les

11.10 Retrait et installation dela porteVous pouvez retirer la porte du four ainsique le panneau de verre intérieur afin deles nettoyer. Le nombre de

Seite 47 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Retirez l'anneau en métal et nettoyezle diffuseur en verre.3. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 3

Seite 48 - 11.6 Système de génération

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Seite 49 - 11.9 Vidange du réservoir

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résultats.La température initiale de lacavité du four de la fonction

Seite 50 - Éclairage supérieur

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.89 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.5

Seite 51 - FRANÇAIS 51

Lorsque vous utilisez la fonction Chaleurtournante humide, l'éclairage s'éteintautomatiquement au bout de30 secondes. Vous pouvez réactiverl

Seite 52

www.aeg.com/shop867335720-B-152017

Seite 53 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&

Seite 54 - 13.2 Économie d'énergie

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 55 - L'ENVIRONNEMENT

Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes aliments.Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue

Seite 56 - 867335720-B-152017

Fonction Commentaire3Manette rotativePour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.Appuyez sur pour allumer l'appareil.Maintenez la manett

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare