AEG HK764403FB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HK764403FB herunter. Aeg HK764403FB Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HK764403FB DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 18
NOBruksanvisning 35
SV Bruksanvisning 51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SV Bruksanvisning 51

HK764403FB DA Brugsanvisning 2FI Käyttöohje 18NOBruksanvisning 35SV Bruksanvisning 51

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Hvordan du holder øje med, hvorlænge kogezonen er tændt: vælg ko-gezonen med . Kontrollampen forkogezonen begynder at blinke hurtigt.Displayet vise

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

tændes, da lyden er slået fra. Rør ved , tændes. Lyden er slået til.5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDINDUKTIONSKOGEZONERFor induktionskogezoner skaber

Seite 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

5.6 Eksempler på anvendelseForholdet mellem varmetrin og kogezo-nens energiforbrug er ikke lineært.Når du øger varmetrinnet, sker det ikkeproportional

Seite 5 - 2.2 Brug

6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGRengør altid apparatet efter brug.Brug altid kogegrej med ren bund.Skrammer eller mørke pletter iglaskeramikken betyder

Seite 6

Problem Mulig AfhjælpningVarmetrinnet skifter mel-lem to forskellige varme-trin.Effektstyring er slået til. Se "Effektstyring"”.Tasterne bli

Seite 7 - 3.3 OptiHeat Control (3-trins

cifrede kode på glaspladen (der står ihjørnet af glaspladen) og den fejlmed-delelse, der vises.Overbevis dig om, at du har betjent ap-paratet rigtigt.

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm68

Seite 9

9. TEKNISK INFORMATIONModell HK764403FB Prod.Nr. 949 595 193 01Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Seite 10

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. TURVAL

Seite 11 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Seite 12 - Information om akrylmid

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Seite 13 - 7. FEJLFINDING

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Seite 14

• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mi-hinkään.• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaan l

Seite 15 - 8. INSTALLATIONSVEJLEDNING

• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pin-tamateriaali ei vaurioidu.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-teen puhdistamiseen.• Puhdista laite k

Seite 16 - < 20 mm

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkitilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. -kosketuspainike -toiminto1Laitt

Seite 17 - 9. TEKNISK INFORMATION

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaLaite kytketään toimintaan ja pois toi-minnasta koskettamalla painiketta se-kunnin

Seite 18 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Power-toimintoPower-toiminto lisää induktiokeittoaluei-den käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto

Seite 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

tuvasti, kunnes halutun keittoalueenmerkkivalo syttyy.• Toiminnon CountUp Timer kytkemi-nen toimintaan:kosketa ajastimen pai-niketta ja näyttöön sytt

Seite 20 - TURVALLISUUSOHJEET

4.12 OffSound Control(Äänimerkkien poistaminenkäytöstä ja käyttöönottaminen)Äänimerkkien poistaminenkäytöstäKytke laite pois päältä.Kosketa painiketta

Seite 21 - 2.3 Hoito ja puhdistus

• hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimentoimiessa.Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkäne tarkoita, että laitteessa olisi jokinvika.5.4 EnergiansäästöEnergi

Seite 22 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Te-ho-ta-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-rankulutus9 -12Leikkeiden, vasikanli-han, cordon bleun,kotlettien, pyöryköi-den, makkaroiden,maksan,

Seite 23 - 3.3 OptiHeat Control (3

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-svar, hvis apparatet inst

Seite 24 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7. VIANMÄÄRITYSOngelma Mahdollinen KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimin-taan tai ei muuten toimi. Kytke kodinkone uudel-leen toimintaan ja aseta

Seite 25 - SUOMI 25

Ongelma Mahdollinen Korjaustoimenpide syttyyLapsilukko tai lukitustoi-minto on kytketty toimin-taan.Katso kappaletta "Päivit-täinen käyttö".

Seite 26 - 4.11 Lapsilukko

8. ASENNUSOHJEETVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Ennen asentamistaKaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjat-tava ylös ennen laitteen asent

Seite 27 - SUOMI 27

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmJos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), il-manvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa jasuojalatti

Seite 28 - 5.6 Esimerkkejä

Keittoalueiden tehoKeittoalue Nimellisteho(suurin teho-taso) [W]Power-toi-minto toimin-nassa [W]Power-toi-minnon mak-simikesto[min]Keittoastianminimih

Seite 29 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. SIKKERHETSANVI

Seite 30 - 7. VIANMÄÄRITYS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Seite 31 - SUOMI 31

• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og l

Seite 32 - 8. ASENNUSOHJEET

triker for å bytte en ødelagt strømka-bel.• Den elektriske installasjonen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakobleproduktet fra strømnettet ved al

Seite 33 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den.3. PRODUKTBESKRIVELSE1 234561Induksjonskokesone2Induksjonskokesone3Betjeningspanel4

Seite 34 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Seite 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

sensorfelt funksjon8Tidsurdisplayet Viser tiden i minutter.9Tidsindikatorer for kokesoner For å vise hvilken kokesone tiden er inn-stilt for.10For å

Seite 36 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Du ikke slår av en kokesone eller en-drer effekttrinnet. Etter en stund ten-nes , og produktet slås av. Se ne-denfor.• Forholdet mellom varmeinnsti

Seite 37 - SIKKERHETSANVISNINGER

4.8 TidsurTidsur med nedtellingBruk tidsuret med nedtelling til å stilleinn hvor lenge en kokesone skal være påfor bare denne ene gangen.Still tidsure

Seite 38 - 2.4 Kassering

Velg først effekttrinn.Berør for å slå på denne funksjonen.Symbolet vises i 4 sekunder.Tidsuret blir værende på.Berør for å slå av denne funksjonen

Seite 39 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Kokekarets bunn må være såtykk og jevn som mulig.5.2 Bruke kokesoneneVIKTIGPlasser kokekaret på krysset som er påkokeoverflaten. Dekk krysset helt. De

Seite 40 - 4. DAGLIG BRUK

Varmeinnstil-lingBrukes til: Tid Tips Normaltstrømfor-bruk3 -5Svelling av ris og mel-keretter, varming avferdigretter25 - 50 min Tilsett minst dobbelt

Seite 41 - 4.7 Effektstyring

– Fjernes etter at produktet er til-strekelig avkjølt: kalk- eller vann-ringer, fettsprut, falming av metal-let. Bruk et spesialrengjøringsmid-del for

Seite 42

Feil Mulig Løsning tennesDen automatiske utko-plingsfunksjonen er ibruk.Slå av produktet og slådet på igjen. tennesBarnesikringen eller låse-funksjone

Seite 43 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

8. INSTALLASJONSANVISNINGERADVARSELSe etter i Sikkerhets-kapitlene.Før monteringenSkriv ned all informasjonen nedenforsom står på typeskiltet før du m

Seite 44

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmHvis du bruker et beskyttelsessett (til-leggsutstyr1)), er 2 mm luftstrøm og an-nen deleplat

Seite 45 - 6. STELL OG RENGJØRING

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at elledningen eller stikket(hvis relevant) ikke får kontakt med detvarme apparat eller varmt ko

Seite 46 - 7. FEILSØKING

Strøm til kokesoneneKokesone Nominell ef-fekt (maksvarmeinnstil-ling) [W]Effektfunk-sjon aktivert[W]Maksimal va-righet for ef-fektfunksjon[min]Minimum

Seite 47 - NORSK 47

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. SÄKERHETSFÖR

Seite 48 - 8. INSTALLASJONSANVISNINGER

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p

Seite 49 - 9. TEKNISKE DATA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 50 - 10. MILJØVERN

rade nätkablar eller kontakter (i före-kommande fall) kan orsaka överhett-ning i kopplingsplinten.• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är

Seite 51 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

med slipeffekt, skursvampar, lösnings-medel eller metallföremål.2.4 AvfallshanteringVARNINGRisk för kvävning eller skador.• Kontakta kommunen för info

Seite 52 - 1.2 Allmän säkerhet

touch-kontroll funktion3För att aktivera effektfunktionen.4För att aktivera överbryggningsfunktio-nen.5Inställningslist För inställning av värmeläge

Seite 53 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Aktivering och inaktiveringTryck på i 1 sekund för att sätta på el-ler stänga av produkten.4.2 Automatisk avstängningFunktio

Seite 54 - 2.3 Skötsel och rengöring

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 EffektfunktionEffektfunktionen gör mer effekt tillgäng-lig för induktionskokzonerna. Effektfunk-tione

Seite 55 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• För att se hur länge kokzonen ärigång: välj kokzonen med . Kokzo-nens indikering börjar blinka snabbt.På displayen visas tiden som kokzonenär igång

Seite 56 - 3.3 OptiHeat Control (3-stegs

2.3 Vedligeholdelse ogrengøringADVARSELRisiko for beskadigelse af appa-ratet.• Rengør jævnligt apparatet for at for-hindre forringelse af overflademat

Seite 57 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

5. RÅD OCH TIPSINDUKTIONSKOKZONERFör induktionskokzoner genereras värmemycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigtelektromagnetiskt fält.5.1 Kokkärl för

Seite 58

Uppgifterna i tabellen är endastavsedda som vägledning.VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning1Håll maten som du till-agat varmefter

Seite 59 - SVENSKA 59

Repor eller mörka fläckor påglaskeramiken har ingen inverkanpå hur produkten fungerar.För att ta bort smuts:1.– Ta omedelbart bort: smält plast,plastf

Seite 60 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig LösningTouch-kontrollerna blirvarma.Kokkärlet är för stort el-ler står för nära kontrol-lerna.Placera stora kokkärl påde bakre kokzoner

Seite 61 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

vara kostnadsfritt, inte ens under garanti-tiden. Anvisningar för kundservice ochgarantibestämmelser finns i garantihäf-tet.8. INSTALLATIONSANVISNINGA

Seite 62 - 7. FELSÖKNING

490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmOm du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilationsö

Seite 63 - SVENSKA 63

Effekt för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (maxvärmeläge)[W]Effektfunk-tion aktive-rad [W]Effektfunk-tionens maxi-mala varak-tighet [min]Minsta kok-

Seite 65

www.aeg.com/shop892955190-A-332012

Seite 66 - 10. MILJÖSKYDD

Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signalerviser de funktioner, der er i brug. Tast Funktion1Tænder/slukker for appara

Seite 67 - SVENSKA 67

4. DAGLIG BRUG4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker auto

Seite 68 - 892955190-A-332012

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 BoosterfunktionBoosterfunktionen tilfører ekstra effekt tilinduktionskogezonerne. Boosterfunktio-nen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare