AEG 47755IQ-MN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 47755IQ-MN herunter. Aeg 47755IQ-MN Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
47755IQ ET Kasutusjuhend 2
SK Návod na používanie 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SK Návod na používanie 36

47755IQ ET Kasutusjuhend 2SK Návod na používanie 36

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

5.4 ToitehaldusToitehaldus jagab võimsuse kahe kee‐duvälja vahel paaridena (vaadake joo‐nist). Toitefunktsioon suurendab ühekeeduvälja võimsuse maksim

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Nõu põhi peab olema võimalikultpaks ja sile.Nõude mõõtmed: induktsioon‐keeduväli kohandub automaat‐selt nõu põhja suurusega kuniteatud piirini. Kuid n

Seite 4

Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg(min.)Näpunäited7-8 Tugev praadimine, praetud kar‐tulid, ribiliha, praetükid.5 - 15 Pöörake poole aja möödu‐des.9 Suurte

Seite 5 - OHUTUSJUHISED

8.3 JahutusventilaatorSeadme töö ajal lülitub jahutusventilaa‐tor automaatselt sisse, et hoida seadmepinnad jahedana. Seadme väljalülitami‐sel lülitub

Seite 6 - 2.3 Hooldus ja puhastus

9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID9.1 Elektronprogrammeerija1 2 13451Funktsiooni indikaatorid2Kellaaja näidik3Nupp +4Valikunupp5Nupp -Kella funktsioon Rakend

Seite 7 - 3. SEADME KIRJELDUS

10. TARVIKUTE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.10.1 Küpsetusplaadi sissepanekLükake plaat ahjuõõne keskossa, eesmi‐se ja tagumise sein

Seite 8 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

10.3 Teleskoopsiinid1 cmTeleskoopsiine on võimalik paigutada eritasanditele, välja arvatud 4. tasand.Teleskoopsiinide paigaldamine1.Keerake teleskoops

Seite 9 - 5.2 Soojusastme näit

10.5 Ahjuresti ja küpsetuspanni üheaegne sisestaminePange ahjurest küpsetuspannile. Pangeahjurest ja küpsetuspann teleskoopsiini‐dele.11. AHI - VIHJEI

Seite 10

11.3 Toiduvalmistamise ajadToiduvalmistamise ajad sõltuvad toidutüübist, konsistentsist ja mahust.Esialgu jälgige toiduvalmistamisel sead‐me tööd. Lei

Seite 11 - 6.3 Energia kokkuhoid

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjutasandEelkuumu‐tusaeg(min.)Tempera‐tuur (°C)Küpsetus‐aeg (min)Pitsa (1000 g) emailitud küpse‐tusplaat 2. ahjuta‐sandil10

Seite 12 - 8.2 Ohutustermostaat

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OHUTUSJ

Seite 13 - 8.4 Ahju funktsioonid

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjutasandEelkuumu‐tusaeg(min.)Tempera‐tuur (°C)Küpsetus‐aeg (min)Võikook (600g)emailitud küpse‐tusplaat 2. ahjuta‐sandil10

Seite 14 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

ToitKüpsetusplaa‐di tüüp ja ah‐jutasandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Väiksed koo‐gid (500 g)emailitud küp‐setusplaa

Seite 15 - 10. TARVIKUTE KASUTAMINE

ToitKüpsetusplaa‐di tüüp ja ah‐jutasandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Jõulukook(2400 g)emailitud küp‐setusplaat 2.ah

Seite 16 - 10.4 Teleskoopsiinid –

ToitKüpsetusplaa‐di tüüp ja ah‐jutasandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Besee (400 +400 + 400 g)emailitud küp‐setuspla

Seite 17 - 11.2 Liha ja kala küpsetamine

ToitKüpsetusplaadi tüüpja ahjutasandEelküpse‐tusaeg(minuti‐tes)Tempera‐tuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Pärmitaig‐nast õuna‐kook (2000g)emailitud küpsetu

Seite 18 - 11.3 Toiduvalmistamise ajad

ToitKüpsetusplaadi tüüpja ahjutasandEelküpse‐tusaeg(minuti‐tes)Tempera‐tuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Quiche Lorr‐aine (1000 g)1 ümar plaat (läbi‐mõõt

Seite 19 - EESTI 19

11.7 Kerge küpsetamine ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetus‐aeg (minutites)Tempera‐tuur (°C)Küpsetusaeg(minutites)Taignaribad(250 g)emaili

Seite 20 - 11.5 Pöördõhuga küpsetamine

11.9 Pitsarežiim ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelküpse‐tusaeg (mi‐nutites)Tempera‐tuur(°C)Küpse‐tusaeg(minuti‐tes)Õunapirukas(1200 + 1200g)2 üm

Seite 21 - EESTI 21

12.1 Ahjuriiuli tugi21Külgseinte puhastamiseks saate ahjuriiu‐li toe eemaldada.Ahjuriiuli toe eemaldamine1.Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külg‐seina kü

Seite 22

Ahjuukse ja klaaspaneeli eemaldamine1.Tehke uks täielikult lahti ja võtke uk‐se hingedest kinni.2.Tõstke hingede hoovad üles ja kee‐rake neid.3.Sulgeg

Seite 23 - 11.6 Küpsetamine pöördõhuga

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka

Seite 24

114.Pange uks stabiilsele pinnale, mison kaetud pehme riidega. Kasutageukse alumisel serval oleva 2 kruvieemaldamiseks kruvikeerajat.Ärge kruvisid ära

Seite 25 - EESTI 25

Sahtli eemaldamine1.Tõmmake sahtel lõpuni välja.2.Tõstke aeglaselt sahtlit.3.Tõmmake sahtel täielikult välja.Sahtli paigaldamineSahtli paigaldamiseks

Seite 26 - 11.8 Turbogrill

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahju kogunebauru ja kondensvett.Toit on jäänud liigakauaks ahju.Kui küpsetamine on lõp‐penud, tuleb toit a

Seite 27 - 12. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

14.1 Seadme asukohtBAEraldiseisva seadme võib paigaldadakas kappide vahele või kõrvale või kanurka.Minimaalsed vahedMõõtmed mmA 690B 15014.2 Tehnilise

Seite 28 - 12.3 Ahjuukse puhastamine

14.4 KaldumiskaitseHOIATUSTe peate paigaldama kaldumis‐kaitse. Paigaldage seadmele kal‐dumiskaitse, et see ebaühtlaseraskuse tõttu ümber ei kukuks.HOI

Seite 29 - EESTI 29

HOIATUSEnne toitejuhtme kontakti ühen‐damist kontrollige, milline on teiekoduse majapidamise faasideva‐heline pinge.Õige elektriühenduse kasutami‐seks

Seite 30 - 12.4 Sahtli eemaldamine

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Seite 31 - 13. MIDA TEHA, KUI

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Seite 32 - 14. PAIGALDAMINE

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale

Seite 33 - 14.3 Loodimine

bo kvalifikovanej osobe, aby sa predišlo nebezpečen‐stvu.2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIETento spotrebič smie nainštalo‐vať iba kvalifik

Seite 34 - 14.5 Elektriühendus

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐kustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Seite 35 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Nemeňte technické charakteristikytohto spotrebiča.• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po

Seite 36 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

ňovaní týchto predmetov po varnompovrchu ich vždy nadvihnite.VAROVANIEAby ste predišli prevrhnutiu spo‐trebiča, nezabudnite nainštalovaťstabilizačné p

Seite 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad1091 12 3 4 567812341Ovládače varného panela2Ukazovateľ teploty3Ovládač teploty rúry4Elektronický programátor5Ovlád

Seite 38

4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.POZORPri otváraní dvierok vždy držterukoväť v strede.4.1 Prvé čistenie• Vyberte všetko

Seite 39 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.2 Zobrazenia varného stupňaDisplej zobrazuje zapnuté funkcieDisplej PopisVarná zóna je vypnutá - Varná zóna je zapnutáVýkonová funkcia PowerVyskytla

Seite 40

6. VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPYIndukčné varné zóny používajtes vhodným riadom6.1 Kuchynský riad preindukčné varné zónyPri indukčnom varení výkon

Seite 41 - 2.5 Likvidácia

Var‐nýstu‐peňPoužitie: Čas(min.)Rady2-3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐nym základom, prihrievanie ho‐tových jedál.25 - 50 Pridajte aspoň dvakrát toľkote

Seite 42 - 3. POPIS VÝROBKU

8. RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.8.1 Zapnutie a vypnutiespotrebiča1.Otočte ovládač funkcií rúry na prí‐slušnú

Seite 43 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Funkcia rúry na peče‐niePoužitieTurbo grilVýhrevné teleso grilu a ventilátor rúry budú v činnostistriedavo, aby sa zabezpečilo prúdenie horúcehovzduch

Seite 44

2.Opakovane stláčajte tlačidlo výberudovtedy, kým nezačne blikať ukazo‐vateľ požadovanej časovej funkcie.3.Stláčaním tlačidla + alebo - nastavtepožado

Seite 45 - 6.3 Úspora energie

2. OHUTUSJUHISED2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib paigaldada ainultkvalifitseeritud elektrik!• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud seadet

Seite 46

10.2 Vkladanie príslušenstva rúryZásuvné príslušenstvo vložte tak, abyboli dvojité okraje umiestnené v zadnejčasti rúry a smerovali nadol. Zásuvnéprís

Seite 47 - 8.4 Funkcie rúry

10.3 Teleskopické lišty1 cmTeleskopické lišty môžete namontovať vrôznych úrovniach rúry okrem úrovne 4.Inštalácia teleskopických líšt1.Teleskopickú li

Seite 48 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

10.5 Vloženie roštu rúry a pekáča súčasneRošt rúry položte na pekáč. Rošt rúry apekáč položte na teleskopické lišty.11. RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPYPOZ

Seite 49 - 10. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Aby ste predišli kondenzácii dymu, pri‐dajte malé množstvo vody vždy, keďsa odparí.11.3 Doby pečeniaDoba pečenia závisí od druhu jedla, kon‐zistencie

Seite 50

PokrmTyp plechu a úro‐veň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba peče‐nia (v minú‐tach)Tvarohový ko‐láč (2600 g)smaltovaný plechna úrovni

Seite 51 - 10.4 Teleskopické lišty –

11.5 Pečenie s ventilátorom PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Ploché pečivo(250 g)smalto

Seite 52 - 11.2 Pečenie mäsa a rýb

PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Koláč pečenýv pekáči(1200 g)smaltovanýplech na úrov‐ni

Seite 53 - 11.4 Tradičné pečenie

PokrmyTyp plechu aúroveň rúryDoba pred‐hriatia (v mi‐nútach)Teplota (°C)Doba pečenia(v minútach)Rumunský pi‐škótový koláč– tradičný(600 + 600 g)2 okrú

Seite 54

11.6 Ventilátor s ohrevom PokrmyTyp plechu a úroveňrúryDobapredhria‐tia (v mi‐nútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Prúžky peči‐va (250 g)Smaltova

Seite 55 - 11.5 Pečenie s ventilátorom

PokrmyTyp plechu a úroveňrúryDobapredhria‐tia (v mi‐nútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Bravčová ko‐tleta (600 g)rošt na úrovni 3,plech na pečen

Seite 56

• Ärge kasutage seadet märgade käte‐ga või juhul, kui seade on kontaktisveega.• Äge suruge avatud uksele.• Ärge kasutage seadet välise taimerivõi eral

Seite 57 - SLOVENSKY 57

PokrmyTyp plechu a úroveňrúryDobapredhria‐tia (v mi‐nútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Snehové pu‐sinky (400 g)Smaltovaný plech naúrovni 2- 100

Seite 58 - 11.6 Ventilátor s ohrevom

PokrmTyp plechu aúroveň rúryDoba predhria‐tia (v minútach)Teplota(°C)Doba pečenia(v minútach)Maslový ko‐láč (600 g)smaltovanýplech na úrovni220 1)160

Seite 59 - SLOVENSKY 59

12. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si bezpečnostné kapitoly.• Prednú stranu spotrebiča očistite mäk‐kou utierkou namočenou v teplej vod

Seite 60 - 11.7 Ľahké pečenie

VAROVANIEPred čistením dvierok skontroluj‐te, či sú sklenené panely vy‐chladnuté. Hrozí nebezpečen‐stvo prasknutia skla.VAROVANIEAk sú sklenené tabule

Seite 61 - 11.9 Pizza

3.Dvierka rúry privrite, aby zostali vprvej polohe (do polovice otvorené).Potom ich potiahnite vpred a vyber‐te z lôžka.114.Položte dvierka na stabiln

Seite 62 - 12.3 Čistenie dvierok rúry

Opätovná montáž dvierok a skleneného panelu44556Po dokončení čistenia nasaďte dvierkarúry. Pri montáži zvoľte opačný postup.12.4 Vybratie zásuvkyZásuv

Seite 63 - SLOVENSKY 63

Ako náhradnú žiarovku použite ibarovnaký typ žiarovky. Musí mať rov‐naký výkon a musí byť určená ibapre domáce spotrebiče.4.Nasaďte sklenený kryt.13.

Seite 64

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na ur‐čitý čas od elektrickéhonapájania. Na chvíľu

Seite 65 - 12.5 Osvetlenie rúry

14.3 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyNa vyrovnanie vrchnej plochy spotrebičado vodorovnej polohy a v súlade s okoli‐tými povrchmi použite malé nožičky v

Seite 66 - 13. ČO ROBIŤ, KEĎ

80-85mm317-322 mmInštalácia ochrany proti prevráteniu1.Pred pripevnením ochrany proti pre‐vráteniu nastavte spotrebič dosprávnej výšky a polohy.2.Uist

Seite 67 - 14. INŠTALÁCIA

• Olge ukse seadmest eemaldamisel et‐tevaatlik. Uks on raske!• Puhastage seadet regulaarselt, et väl‐tida pliidipinna materjali kahjustumist.• Seadmes

Seite 68 - 14.3 Vyrovnanie do vodorovnej

symbolom spolu s odpadom zdomácnosti. Výrobok odovzdajte vmiestnom recyklačnom zariadeníalebo sa obráťte na obecný alebomestský úrad.70www.aeg.com

Seite 70

www.aeg.com/shop867306009-A-482013

Seite 71 - SLOVENSKY 71

3.2 Pliidipinna skeem3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Induktsioonkeeduväli 2100 W, toite‐funktsiooniga 3700 W2Induktsioonkeeduväli 1400 W, toite‐funktsi

Seite 72 - 867306009-A-482013

Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.Nupp tuleb välja.4.3 EelkuumutusEelkuumutage tühja seadet, et põletadaära allesjäänud rasv.1.Valige funktsioon ja

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare