USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 22Table de cuissonDE Benutzerinformation 43KochfeldHK654850XB
Display Beschrijving - De kookzone wordt gebruikt.Pauze werkt.Automatisch opwarmen werkt. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps r
Kookstand De kookplaatwordt uitgescha-keld na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur6.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekoo
Kookzone instellen:raak meerderemalen aan tot het lampje van degewenste kookzone brandt.De functie inschakelen: raak van detimer aan. gaat aan.
6.10 OffSound Control (Degeluiden in- en uitschakelen)Schakel de kookplaat uit. Raak 3seconden aan. Het display gaat aan enuit. Raak 3 seconden aa
Automa-tischeverlich-tingKoken1)Bak-ken2)ModusH1Aan Uit UitModusH2 3)Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-heid 1ModusH3Aan Uit Ventila-torsnel-
7. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 KookgereiDe bodem van hetkookgerei moet zo dik envlak mogelijk zijn.Zorg e
Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips9 - 12 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees, ko-teletten, rissoles, worstjes, le-ver, rou
8. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik
Storing Mogelijke oorzaak oplossing Stel gedurende 10 secondengeen kookstand in.Schakel de kookplaat op-nieuw in en stel de kook-stand binnen 10 seco
Storing Mogelijke oorzaak oplossingDe kookstand schakelt tus-sen twee kookstanden.Vermogensbeheer is inwerking.Raadpleeg "Dagelijks ge-bruik"
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. GEBRUIKSVOORWAARDEN.
10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 TypeplaatjeModel HK654850XB PNC 949 597 107 02Type 60 HAD R1 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Geproduceerd in DuitslandSer.Nr. .
EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrischekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voor het meten van deprestatie11.2 EnergiebesparingU kunt elke dag
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...222. CONDITIONS D'UTI
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
2. CONDITIONS D'UTILISATIONCet appareil est conçu uniquement pourun usage domestique et des utilisationstelles que :• des fermes• Par les clients
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câbled'alimentation. Contactez notreservice après-vente agréé ou unélectricien
• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier
4.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm4.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémen
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5.1 Description de la table de cuisson210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Zone de cuisson2Bandeau de com
door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veil
Tou-chesensiti-veFonction Commentaire7- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.8- Pour activer ou désactiver le circuit extérieurde
5.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à 3niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyantsindi
Pour activer le circuit extérieur :appuyez sur la touche sensitive. Levoyant s'allume.Pour désactiver le circuit extérieur :appuyez sur la touche
lorsque la table de cuisson est alluméemais que les zones de cuisson ne sontpas activées. L'affichage du niveau decuisson indique .Pour activer
Pour confirmer le réglage, attendez quela table de cuisson s'éteigneautomatiquement.Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet
Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H6 Activé Vitessedu venti-lateur 2Vitessedu venti-lateur 31) La table de cuisson détecte le
7. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 RécipientsLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi platet
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 - 12 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie,
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè
Problème Cause probable Solution Vous ne réglez pas le niveaude cuisson dans les 10 se-condes.Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le ni-v
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
Problème Cause probable Solution Il y a une zone sombresur la zone multiple.Il est normal qu'il y ait unezone sombre sur la zonemultiple. Le nive
technicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxc
Longueur (L) et largeur (l)de la zone de cuisson noncirculaireArrière droite L 26,5 cml 17,0 cmConsommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...432. NUTZUNGSBEDING
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. NUTZUNGSBEDINGUNGENDieses Gerät ist für die Verwendung
• Sorgen Sie dafür, dass einBerührungsschutz installiert wird.• Verwenden Sie die Zugentlastung fürdas Kabel.• Stellen Sie beim elektrischenAnschluss
solche nicht in die Nähe oder auf dasGerät.WARNUNG!Risiko von Schäden amGerät.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Legen Sie kei
4.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit einemAnschlusskabel geliefert.• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch den Kabeltyp H05V2V2-F, dereiner Te
2. GEBRUIKSVOORWAARDENDit apparaat is bedoeld voorhuishoudelijk gebruik of gelijksoortigetoepassingen zoals:• Boerderijen• Door gasten inserviceappart
5. GERÄTEBESCHREIBUNG5.1 Kochfeldanordnung210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Kochzone2Bedienfeld5.2 Bedienfeldanordnung81 2 3 4 56710 91
Sen-sorfeldFunktion Kommentar8- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.9- Auswählen der Kochzone.10 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.11Ankochauto
6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszusch
Auswählen der Kochzone:Berühren Sie so oft, bis die Anzeige dergewünschten Kochzone aufleuchtet.Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wirdangezeigt.Diese Funktion wird auchausgeschaltet, sobald dasKochfeld ausgeschaltet
kommunizieren mit Hilfe vonInfrarotsignalen. Die Drehzahl des Lüfterswird automatisch eingestellt. Sie richtetsich nach dem eingestellten Modus undder
Wenn Sie nach Beendigungdes Kochvorgangs dasKochfeld ausschalten, kanndie Dunstabzugshaube nocheine gewisse Zeit in Betriebsein. Nach dieser Zeitschal
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai
Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine anderenferngesteuerten Geräte,wenn Sie diese Funktion desKochfelds verwende
9. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker (indienvan toepassing) of kabel nietbeschadigt. Neem contact op metonze s
Störung Mögliche Ursache AbhilfeHob²Hood funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeldbedeckt.Entfernen Sie den Gegen-stand vom Bedienfeld. Sie benutz
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und nach 30 Sek
10.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Kochstu-fe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 3000 210Hinten links 1600 145V
• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie das Kochgeschirr mittigauf die Kochzone.• Nutzen Sie die Restwärme, um d
www.aeg.com/shop867349578-A-312018
altijd op als u ze moet verplaatsen ophet kookoppervlak.• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor andered
min. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm4.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het
5.2 Indeling bedieningspaneel81 2 3 4 56710 91211Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen wel
Kommentare zu diesen Handbüchern