AEG HK6542H0FB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HK6542H0FB herunter. Aeg HK6542H0FB Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 23
Placa de cocción
HK6542H0FB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK6542H0FB

PT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 23Placa de cocciónHK6542H0FB

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imediatamente no grau decozedura que desejar. Após 3 segundos, acende.Para

Seite 3 - Segurança geral

(o indicador de grau de cozedura indica).Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempoterminar

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4.11 Função Gestão deEnergia• As zonas de cozedura estãoagrupadas de acordo com a posiçãoe o número de fases que alimentam aplaca. Consulte a ilustraç

Seite 5 - 2.3 Utilização

Luz au-tomáticaFervu-ra1)Fritura2)ModoH6Ligado Veloci-dade 2da ven-toinhaVeloci-dade 3da ven-toinha1) A placa detecta o processo de fervura e regula

Seite 6 - 2.6 Assistência Técnica

5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoelectromagnético forte.Utilize as zonas d

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.confor-me ne-cessárioColoque uma tampa no tacho.1 - 3 M

Seite 8

Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo

Seite 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjuntor disparardiversas

Seite 10 - 4.6 Temporizador

Problema Causa possível SoluçãoNão há sons quando tocanos campos do sensor dopainel.Os sinais sonoros estão de-sactivados.Active os sons.Consulte o ca

Seite 11 - PORTUGUÊS

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Seite 12 - 4.12 Hob²Hood

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 14

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Seite 15 - 5.5 Dicas e conselhos para a

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HK6542H0FBTipo de placa Placa encastra

Seite 16 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 18

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Seite 19 - 8. INSTALAÇÃO

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Seite 20 - > 20 mm

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Seite 21 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Dis

Seite 22 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sensor Función Observaciones8- Para seleccionar una zona de cocción.9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10Función Power Para activar y desactivar

Seite 23 - CONTENIDO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Seite 25 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

automáticamente al nivel de calor másalto.Consulte el capítulo“Información técnica”.Para activar la función de una zona decocción: toque . Se enciende

Seite 26 - 2.3 Uso del aparato

Cuando la función está en marcha, no sepuede cambiar el ajuste de temperatura.La función no detiene las funciones deltemporizador.Para activar la func

Seite 27 - 2.6 Asistencia

4.12 Hob²HoodEs una función automática avanzada queconecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni

Seite 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para operar la campanadirectamente con el panelde la campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cundo termine de cocinar yapague la placa de co

Seite 29 - 3 pasos)

5.2 Ruidos durante lautilizaciónSi escucha:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).•

Seite 30 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, sa

Seite 31 - 4.7 STOP+GO

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Seite 32

Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan-do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de control.Li

Seite 33

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"

Seite 34 - 5. CONSEJOS

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Seite 35 - ESPAÑOL 35

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 36 - Hob²Hood

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 37 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2 mm yel suelo prot

Seite 38

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK6542H0FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Seite 39 - 7.2 Si no encuentra una

www.aeg.com/shop867322829-A-342015

Seite 40 - 8. INSTALACIÓN

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Seite 41

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Seite 42 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de

Seite 43 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Cam-po dosensorFunção Comentário7Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual dafunção.8- Para seleccionar a zona de cozedura.9 /- Para aumentar o

Seite 44 - 867322829-A-342015

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare