AEG HC452401EB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HC452401EB herunter. Aeg HC452401EB Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 22
Plīts
SV Bruksanvisning 43
Inbyggnadshäll
HC452401EB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HC452401EB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 22PlītsSV Bruksanvisning 43InbyggnadshällHC452401EB

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

See funktsioon ühendab kaksvasakpoolset keeduvälja ja needtöötavad kui üks keeduväli.Määrake esmalt ühe vasakpoolsekeeduvälja soojusaste.Funktsiooni s

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

järjest , kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator. Kui see funktsioon on sisselülitatud, süttib .Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage . Sümbol

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

. Puudutage taimeril , et valida üksjärgnevatest:• – helid on väljas• – helid on seesValiku kinnitamiseks oodake, kuni pliitautomaatselt välja lüli

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

• klõpsumist: elektrilisedümberlülitused.• sisinat, suminat: ventilaator töötab.Need helid on normaalsed ega olemärgiks pliidi rikkest.5.3 Öko Timer (

Seite 6 - 2.6 Hooldus

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartuli‐te valmistamine.Suure koguse

Seite 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage pliit uuesti ja mää‐rake vähemalt 10 sekundijooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 võienamat sensor

Seite 8 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐nõud.Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐teid". Nõu põhja läbimõõt

Seite 9 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Seite 10 - 4.8 Taimer

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 11 - EESTI 11

min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Enam kui ühe pliidiplaadipaigaldamineKaasasolevad tarvikud: ühendusriba,kuumakindel silikoon, kummilint,tihendusriba.Kasutage a

Seite 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 5.4 Näiteid pliidi

10. Kasutage silikooni, et tihendadapliidiplaatide ja pliidiplaatide jatööpinna vahelised praod.11. Niisutage silikooni väheseseebiveega.12. Suruge ku

Seite 14 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Keeduväljade arv 1Kuumutamisviis InduktsioonKeeduvälja pikkus (P) jalaius (L)Keskmine P 37.3 cmL 27.1 cmKeeduala energiatarbimine(EC electric cook

Seite 15 - EESTI 15

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 16 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 17 - 8. PAIGALDAMINE

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Seite 18 - > 20 mm

atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.• Pārliecinieties, lai starp darba virsmuun zem tās esošo ierīci būtu 2 mmliela ventilāc

Seite 19 - 8.6 Enam kui ühe pliidiplaadi

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Seite 20 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma2111Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklājums7 8521 3 412 1114 13 1096Ier

Seite 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8CountUp Timer Rāda, ka darbojas funkcija.9Laika atskaites taimeris /Laika atgādinājumsRāda, ka darbojas funkcija.10- L

Seite 22 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

3.4 OptiHeat Control (trīsdarbību atlikušā siltumaindikators)BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ. Indikators uzrādaatli

Seite 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

gatavošanas trauku, uz divāmgatavošanas zonām vienlaikus.4.5 Bridge funkcijaFunkcija darbojas, kad katlsnosedz divu zonu centrus.Šī funkcija savieno a

Seite 25 - 2.3 Pielietojums

Kad laiks beidzies, atskanskaņas signāls un sāk mirgot 00. Gatavošanas zona tiekizslēgta.Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties . CountUp Timer (Laika uzs

Seite 26 - 2.6 Servisa izvēlne

iedegas. Pieskarieties pie 4sekundes. Iestatiet sildīšanas pakāpi10 sekunžu laikā. Varat lietot plīti. Kadjūs deaktivizējat plīti ar , funkcija atk

Seite 27 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Gatavošanas zonas efektivitāte ir saistītaar ēdiena gatavošanas trauka diametru.Ēdiena gatavošanas trauki ar mazākudiametru par minimālo saņems tikai

Seite 28

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi7 - 9 Gatavot lielu ēdienu daudz‐umu, sautējumus un zupas.60 - 150 Līdz 3 l šķidruma un sastāvda‐ļas.9

Seite 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai darbi‐nāt.Plīts virsmu nav pieslēgtaelektrotīklam vai nav pieslēg‐ta

Seite 30 - 4.8 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPieskaroties vadības paneļasensora laukiem, nav signā‐la.Signāli nav aktivizēti. Aktivizējiet signālus.Skatiet s

Seite 31 - 4.11 Bērnu drošības ierīce

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Radusies plīts kļūda, jo ēdie‐na gatavošanas trauks izvā‐rījies sauss. Zonām darbojasautomā

Seite 32 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

8.4 Blīves uzstādīšana1. Notīriet darba virsmu gar izgrieztozonu.2. Uzlieciet pievienoto blīvējuma loksnigar plīts apakšējo malu tā, lai tāvirzītos ga

Seite 33 - 5.4 Ēdienu gatavošanas

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaKomplektācijā ietilpstošie piederumi:savienojuma stienis, k

Seite 34 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Seite 35 - 7.1 Ko darīt, ja

Platums visu uzstādāmo plīts virsmuplatumu summa mīnuss 20mmPiemēram:580 mm520 mm490 mm360 mm+ - =20 mm 920 mmMontāža1. Aprēķināt pareizos izgriezumai

Seite 36

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pa‐kāpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funkci‐ja maksimālaisdar

Seite 37 - 8. UZSTĀDĪŠANA

11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Seite 38 - 8.5 Montāža

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...442. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 39 - 8.6 Vairāku plīts virsmu

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 40 - 9. TEHNISKIE DATI

• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• VARNING: Tillagningspr

Seite 41 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

framsida upprätthålls. Garantin täckerinte skador som orsakats av brist påtillräckligt ventilationsutrymme.2.2 Elektrisk anslutningVARNING!Risk för br

Seite 42

• Ångorna som frigörs i mycket het oljakan orsaka självantändning.• Redan använd olja, som kan innehållamatrester, kan orsaka brand vi lägretemperatur

Seite 43 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.2 Beskrivning av kontrollpanelen7 8521 3 412 1114 13 1096Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsign

Seite 44 - Allmän säkerhet

3.3 Visningar av värmeinställningDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - Kokzonen är på.STOP+GO-funktionen är igång. Automax-funktionen är igång. E

Seite 45 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

tulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli v

Seite 46 - 2.3 Användning

Förhållandet mellan värmeläge ochtiden efter vilken hällen stängs av:Värmeläge Hällen stängs avefter, 1 - 36 timmar4 - 7 5 timmar8 - 9 4 timmar10 - 14

Seite 47 - PRODUKTBESKRIVNING

Ställ först in kokzonen och sedanfunktionen.Timerfunktionen kan väljasför kokzoner som är aktiva och harvärmeläget inställt.Ställa in kokzonen: tryck

Seite 48 - 12 1114 13 10

När du avaktiverar hällenstängs även denna funktionav.4.11 BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktliganvändning av hällen.Aktivera funktionen: aktive

Seite 49 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• lite vatten kokar mycket snabbt upppå en kokzon som är inställd på dethögsta värmeläget.• en magnet fastnar på kokkärletsbotten.Kokkärlens botten sk

Seite 50 - 0 3 5 8 10 14 P

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips7 - 9 Tillaga större mängder mat,stuvningar och soppor.60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredi-enser.9 - 12 Lätt s

Seite 51 - 4.10 Lås

Problem Möjlig orsak Lösning Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen ärorsaken till felet. Om säkri-ngen går gång på gång, talamed en kvalificer

Seite 52 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Funktionslåset/Barnlåset äraktiverat.Se avsnittet "Daglig använd-ning". tänds.Det står inget kokkärl på z

Seite 53 - 5.4 Exempel på olika typer av

7.2 Om du inte finner enlösning...Kontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet. Uppge uppgifterna på typskyl

Seite 54 - 7. FELSÖKNING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 55

min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Installation av mer än enhällMedföljande tillbehör: anslutningslist,värmebeständigt silikon, gummistycke,tätningslist.Använd ba

Seite 56

• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavatest induktsiooniväljadesthoiduma vähemalt 30 cm kaugusele.• Kui panete toiduained kuuma õlisse,

Seite 57 - 8. INSTALLATION

11. Häll lite vatten med handdiskmedelpå silikonet.12. Tryck gummistycket med viss kraftemot glaskeramiken och rör denlångsamt över ytan.13. Vidrör in

Seite 58

Energiförbrukning för koky-tan (EC electric cooking)Mitten 175,1 Wh / kgEnergiförbrukning för häl-len (EC electric hob) 175,1 Wh / kgEN 60350-2 - Ele

Seite 61 - 11. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop867331952-B-392016

Seite 62

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem2111Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem7 8521 3 412 1114 13 1096Kasutage seadmega töötamiseks

Seite 63

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus9Pöördloenduse taimer / Mi‐nutilugejaNäitamaks, et funktsioon on sisse lülitatud.10- Taimerifunktsiooni määramiseks.11- Ke

Seite 64 - 867331952-B-392016

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare