AEG FAV6270VI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FAV6270VI herunter. Aeg FAV6270VI Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ÖKO_FAVORIT 6270 VI

ÖKO_FAVORIT 6270 VIEl lavavajillas completamente empotrableInformación para el usuario

Seite 2 - Estimado cliente:

Instrucciones para el uso10Panel de mando e indicación El panel de mando consta de un botón on/off 9 y de los selectores con pilotos LED.Teclas de de

Seite 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones para el uso11Configuración del descalcificadorSi quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato lave la vajilla con ag

Seite 4 - Índice de materias

Instrucciones para el uso12– Esta secuencia de parpadeos se repite tras una pausa de 5 segundos.5. Cada presión sobre el botón del descalcificador ele

Seite 5 - Normas de seguridad

Instrucciones para el uso136. Enrosque la tapa hacia la derecha hasta el tope; de lo contrario la sal se mezclará con el agua de lavado enturbiando la

Seite 6 - Generalidades

Instrucciones para el uso14Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice

Seite 7 - Eliminación de residuos

Instrucciones para el uso15Para graduar la dosificación de abrillantador 3 Durante el lavado el dosificador introduce abrillantador en el agua del lav

Seite 8

Instrucciones para el uso16Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de

Seite 9

Instrucciones para el uso17Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro

Seite 10 - 9 y de los selectores

Instrucciones para el uso18Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc

Seite 11 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso19Variante 3: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilmente la

Seite 12 - J en el panel de mando

2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard

Seite 13

Instrucciones para el uso20Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la

Seite 14 - Cargar el abrillantador

Instrucciones para el uso21Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta

Seite 15 - El uso cotidiano

Instrucciones para el uso22Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra

Seite 16 - Acomodar cubiertos y vajillas

Instrucciones para el uso23Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación

Seite 17 - Ordenar la vajilla

Instrucciones para el uso24Programas de lavado biológico y detergentes con-centradosLos detergentes para lavavajillas se clasifican en dos categorías

Seite 18 - Colocación de ollas, sarte

Instrucciones para el uso25Seleccionar programa de lavado (Tabla de programación)Seleccione consultando esta tabla el programa adecuado de lavado:1) 1

Seite 19

Instrucciones para el uso26Ponga en marcha el programa0 1. Abrir la puerta del lavavajillas.2. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados

Seite 20 - Para ordenar tazas, copas

Instrucciones para el uso27Interrupción del programa(sólo en caso de emergencia)3 Interrumpa un programa en marcha sólo cuando sea estrictamente neces

Seite 21

Instrucciones para el uso28Detección de la carga – SensorlogicSi uno pone en marcha un programa de lavado habiendo poca vajilla en las cesta superior

Seite 22 - Para llenar el detergente

Instrucciones para el uso29Mantenimiento y limpieza 1 No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en los come

Seite 23

Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Normas de segurida

Seite 24

Instrucciones para el uso307. Vuelve a acomodar el filtro plano en el fondo de la cuba8. Introduzca el filtro grueso/fino en el microfiltro y júntelos

Seite 25

Instrucciones para el uso31...alarmas acústicas llaman la atención sobre un fallo en el lavavajillas.• En el caso de resonar uno, dos o tres toques de

Seite 26 - Borrar el programa de lavado

Instrucciones para el uso32...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que

Seite 27 - (sólo en caso de emergencia)

Instrucciones para el uso33La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril

Seite 28 - Extracción de la vajilla

Instrucciones para el uso34Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu

Seite 29 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones de instalación y conexión35INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓNUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lav

Seite 30 - ¿Qué hacer si...?

Instrucciones de instalación y conexión36Montaje de la chapa para muebles de cocinauebles de cocina(véase la plantilla de montaje adjunta)3 La puerta

Seite 31 - I y L parpadean

Instrucciones de instalación y conexión37Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impiden elreto

Seite 32

Instrucciones de instalación y conexión383 El siguiente capítulo sólo es válido para lavavajillas que tienen una vál-vula de seguridad en la unión ros

Seite 33 - Datos técnicos

Instrucciones de instalación y conexión39Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorcida.• Co

Seite 34

Índice de materias4Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Indicaciones para

Seite 35 - Instalación del lavavajillas

Instrucciones de instalación y conexión40Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de agua, el l

Seite 36 - Peso: máx. 10 kg

Direcciones del servicio posventa41Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse por el costado

Seite 37 - Conexión del lavavajillas

Condiciones de garantía42CONDICIONES DE GARANTÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación

Seite 38

Servicio técnico43SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued

Seite 39 - Descarga de agua

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Seite 40 - Conexión eléctrica

Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Normas de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocida

Seite 41 - Técnica de conexión

Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas desenchufe la clavija, corte el cor-dón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr

Seite 42 - CONDICIONES DE GARANTÍA

Instrucciones para el uso7– La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado.– El lavavajillas debe estar instalado conform

Seite 43 - SERVICIO TÉCNICO

Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al peto al medio ambiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso

Seite 44 - 150 países del mundo

Instrucciones para el uso9Vista del aparato, panel de mando y pilotos indicadoresPulverizadoresPanel de mando y pilotos indicadoresDistribuidor de sal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare