AEG F99019M0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F99019M0P herunter. Aeg F99019M0P Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 99019 M0P CS Návod k použití 2
EL Οδηγίες Χρήσης 20
SK Návod na používanie 40
TR Kullanma Kılavuzu 58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TR Kullanma Kılavuzu 58

FAVORIT 99019 M0P CS Návod k použití 2EL Οδηγίες Χρήσης 20SK Návod na používanie 40TR Kullanma Kılavuzu 58

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nabídka Podnabídka Popis dané funkce Reset nastavení Návrat k základnímu výrobnímunastavení. Tvrdost vody(K dispozici je 10stupňů nastavení).Elektro

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.2. Displej zobrazí výchozí jazyk: Lan‐guage English.• Pokud chcete potvrdit jaz

Seite 4 - 1.5 Likvidace

Ruční nastaveníOtočte voličem tvrdosti vody do polohy 1nebo 2.Elektronické nastaveníOtevřete nabídku funkcí a podle tabulkytvrdosti vody nastavte stup

Seite 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

6.3 Plnění dávkovače leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maxi‐málně však po

Seite 6 - Část Čas ukončení (B)

7.2 Nastavení a spuštěníprogramuSpuštění programu bezodloženého startu1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.3

Seite 7

8. TIPY A RADY8.1 Změkčovač vodyTvrdá voda obsahuje velké množství mi‐nerálů, které mohou způsobit poškozeníspotřebiče a špatné výsledky mytí.Změkčova

Seite 8 - Informace pro zkušebny

• Program je vhodný pro daný druh ná‐plně a stupeň znečištění.• Používá se správné množství mycíhoprostředku.• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo(pok

Seite 9 - 5. FUNKCE

9.3 Čištění vnějších plochVyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had‐rem.Používejte pouze neutrální mycíprostředky. Nepoužívejte prostředky sdrsnými částic

Seite 10 - AutoOpen

Problém Možné řešení Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐tá či přiskřípnutá.Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon.

Seite 11 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Příkon Režim zapnuto 0.10 WRežim vypnuto 0.10 W1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternati

Seite 12 - 6.2 Plnění zásobníku na sůl

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .

Seite 13 - 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤ

Seite 14

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα

Seite 15 - 8. TIPY A RADY

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι

Seite 16 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234569 11 781310 121Καπάκι2Εκτοξευτήρας νερού οροφής3Άνω εκτοξευτήρας νερού4Κάτω εκτοξευτήρας νερού5Φίλτρα6Πινακίδα τεχνικών χα

Seite 17 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

134567821Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης2Επιφάνεια επαφής μενού (επάνω)3Οθόνη4Επιφάνεια επαφής επιστροφής5Επιφάνεια επαφής έναρξης6Επιφάνεια επ

Seite 18 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

• Το επάνω μέρος της περιοχής προ‐βάλει την καθυστέρηση έναρξης.• Το κάτω μέρος της περιοχής προ‐βάλει το τέλος του προγράμματοςκατά προσέγγιση.3. Πιέ

Seite 19 - Režim vypnuto 0.10 W

Πρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςEπιλογέςProZone9)Ανάμικτα λερωμέναΠιάτα, μαχαιροπί‐ρουνα, μαγειρικάσκεύηΠρόπλυσηΠλύση στους 7

Seite 20 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Πρόγραμμα1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανάλωση(kWh)Νερό(l)ProZone 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 1545° Γυαλινα 70 - 80 0.7 - 0.8 11 - 12Μουλιασμα 14 0.1 41) Η διάρκει

Seite 21 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογήςTimeSaver OnOffΗ επιλογή αυτή αυξάνει την πίεσηκαι τη θερμοκρασία του νερού. Οιφάσεις πλύσης και στεγνώματος εί‐ν

Seite 22 - 1.5 Απόρριψη

Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογής Λειτουργία επίδειξηςOnOffΜε αυτή την επιλογή μπορείτε ναπροσομοιώσετε ένα πρόγραμμα. Ηεπιλογή είναι ενεργοποιημ

Seite 23 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještěpřed instalací spotřebiče a jeho prvnímpoužitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐dy a zranění z

Seite 24 - Περιοχή Τέλος (B)

5. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐δου του αποσκληρυντή νερού αντι‐στοιχεί στη σκληρότητα του νερού τηςπεριοχής σας. Εάν όχι, προσαρμόστετη ρύθμισ

Seite 25 - 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Ηλεκτρονική ρύθμισηΑνοίξτε το μενού επιλογών και, σύμφωναμε τον πίνακα σκληρότητας του νερού,ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντήνερού. Ανατρέξτε στον

Seite 26

6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικούMAX1234+-ABDC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A),έως

Seite 27 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

7.1 Χρήση του απορρυπαντικού2030MAX1234+-ABC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη(A).3.Εάν

Seite 28

Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρηση1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐ξης.2. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.Ακολο

Seite 29 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού απότην απαιτούμενη. Ανατρέξτε στιςοδηγίες στη συσκευασία τουαπορρυπαντικού.8.3 Τι να κάνετε αν θέλ

Seite 30 - Χειροκίνητη ρύθμιση

9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνABCC1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐στερά και αφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐τρου (A), τραβήξτε ώστ

Seite 31 - 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού

Με ορισμένα προβλήματα, στην οθόνηεμφανίζεται ένα μήνυμα.Οθόνη ΠρόβλημαΠροσοχή: δε φορτώνει νερό. Βεβαιωθεί‐τε:η βρύση δεν είναι μπλοκαρισμένη.Η συσκε

Seite 32 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων,ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμ‐μα συνεχίζει από το σημείο στο οποίοδιακόπηκε.Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επ

Seite 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουντο σύμβολο . Τοποθετήστε ταυλικά συσκευασίας σε κατάλληλαδοχεία για ανακύκλωση.Συμβάλλετε στη

Seite 34 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

UPOZORNĚNÍNebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě vytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky. Zkontaktujte servisnístředisko, aby v

Seite 35 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. POPIS VÝROBKU . . . . .

Seite 36 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za ško

Seite 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37

VAROVANIENebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐né stredi

Seite 38 - 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

2. POPIS VÝROBKU1234569 11 781310 121Pracovná plocha2Stropné sprchovacie rameno3Horné sprchovacie rameno4Dolné sprchovacie rameno5Filtre6Typový štítok

Seite 39 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

134567821Tlačidlo Zap./Vyp.2Dotykové tlačidlo ponuky (nahor)3Displej4Dotykové tlačidlo návratu5Dotykové tlačidlo spustenia6Dotykové tlačidlo OK7Dotyko

Seite 40 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

3. Stlačte tlačidlo OK.4. Stlačením tlačidla návratu zatvoríteponuku možností a vrátite sa späť dooblasti (A).Oblasť Možnosti (C)Nastavenie možnosti1.

Seite 41 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuMožnostiPredumytie 10)Všetko Predumytie 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položie

Seite 42 - 1.5 Likvidácia

5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE5.1 Ponuka voliteľných funkciíVoliteľné funkcie zapnite alebo vypnite skôr, ako spustíte umývací program.Funkciu nie je možné zapn

Seite 43 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Ponuka Podponuka Popis voliteľnej funkcie Kontrast(K dispozícii je 10úrovní).Ak chcete zvýšiť alebo znížiť kon‐trast medzi správami a displejom. Zru

Seite 44 - Oblasť Čas skončenia (B)

6. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐bič zapnite.2. Na displeji sa zobrazí predvolený ja‐zyk: Language English.• Ak chcete pot

Seite 45 - 4. PROGRAMY

2. POPIS SPOTŘEBIČE1234569 11 781310 121Horní deska2Nejvyšší ostřikovací rameno3Horní ostřikovací rameno4Dolní ostřikovací rameno5Filtry6Typový štítek

Seite 46 - Informácie pre skúšobne

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1alebo 2.Elektronické nastavenieOtvorte ponuku možností a podľa tabuľ‐ky tvrdosti vody nastavt

Seite 47 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvorte kryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maxi‐málne po znač

Seite 48

7.2 Nastavenie a spustenieprogramuSpustenie programu bezposunutia štartu1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐bič zapnite

Seite 49 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

8. TIPY A RADY8.1 Zmäkčovač vodyTvrdá voda obsahuje vysoké množstvominerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐bič a spôsobiť zlé výsledky umývania.Zmäkčova

Seite 50 - Elektronické nastavenie

8.5 Pred spustením programuUbezpečte sa, že:• Filtre sú čisté a správne nainštalova‐né.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• Riad v košoch je umiestne

Seite 51 - 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

6.Skontrolujte, či je filter (B) správneumiestnený pod 2 úchytkami (C).7.Filter (A) zložte a vložte ho na svojemiesto vo filtri (B). Otáčajte ho vsmer

Seite 52

Problém Možné riešenie Stlačte dotykové tlačidlo spustenia. Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte totonastavenie alebo počkajte na dokončenieodpo

Seite 53

11. TEHNIČNE INFORMACIJERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 850 / 610Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok. Napätie 220-240 V Frekvencia 50

Seite 54 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. ÜRÜN TANIMI .

Seite 55 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımındanönce, verilen talimatları dikkatlice oku‐yun. Üretici, yanlış bir montajın ve kulla‐nımın

Seite 56 - 10.2 Zapnutie dávkovača

134567821Tlačítko Zap/Vyp2Dotykové tlačítko (Pohyb v nabídcenahoru)3Displej4Dotykové tlačítko Zpět5Dotykové tlačítko Start6Dotykové tlačítko OK7Dotyko

Seite 57 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Eğer su giriş hortumu hasar görürse,cihazın fişini derhal prizden çekin. Sugiriş hortumunu değiştirmek için yetkiliservise başvurun.1.3 Kullanım ama

Seite 58 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

2. ÜRÜN TANIMI1234569 11 781310 121Üst tabla2Üst püskürtme kolu3Üst püskürtme kolu4Alt püskürtme kolu5Filtreler6Bilgi etiketi7Tuz haznesi8Su sertliği

Seite 59 - GÜVENLİK TALİMATLARI

134567821Açma/kapama tuşu2Menü dokunmatik tuşu (yukarı)3Gösterge ekranı4Geri dönme dokunmatik tuşu5Başlatma dokunmatik tuşu6OK dokunmatik tuşu7Menü do

Seite 60 - 1.5 Elden çıkarma

4. Seçenek menüsünü kapamak ve (A)alanına geri dönmek için geri dönüşdokunmatik tuşuna basın.Opsiyonlar alanı (C)Bir seçeneğin ayarlanması1. Bu alana

Seite 61 - 3. KONTROL PANELİ

1) Cihaz, kirliliğin derecesini ve sepetlerdeki bulaşıkların miktarını algılar. Suyun sıcaklığınıve miktarını, enerji tüketimini ve program süresini o

Seite 62 - Bitiş Zamanı alanı (B)

5. SEÇENEKLER5.1 Seçenek menüsüSeçenekleri, bir programı çalıştırmadan önce etkinleştirin veya devre dışı bı‐rakın. Bir program çalışırken seçenekleri

Seite 63 - 4. PROGRAMLAR

Menü Alt menü Seçenek tanımı Ayarları sıfırla Fabrika ayarını geri yüklemek için‐dir. Su sertliği(10 seviye mevcut‐tur).Su yumuşatıcı seviyesini ele

Seite 64

6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE1. Cihazı çalıştırmak için açma/kapamatuşuna basın.2. Gösterge ekranında varsayılan dilgösterilir: Language English.• İngilizce

Seite 65 - 5. SEÇENEKLER

Manuel ayarlamaSu sertliği ayar düğmesini pozisyon 1 ve‐ya 2'ye getirin.Elektronik ayarlamaSeçenek menüsünü açın ve su sertliğitablosuna göre su

Seite 66

6.3 Parlatıcı gözünün doldurulmasıMAX1234+-ABDC1.Kapağı (C) açmak için, kilit açma tu‐şuna (D) basın.2.Parlatıcı gözünü (A), 'max' işaretini

Seite 67 - 6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

• V horní části se zobrazuje odlože‐ný start.• V dolní části se zobrazuje přibližnýčas ukončení programu.3. Stiskněte OK.4. Stisknutím dotykového tlač

Seite 68 - Elektronik ayarlama

7.2 Bir programın ayarlanmasıve başlatılmasıGecikmeli başlatma olmadanbir programın başlatılması1. Su musluğunu açın.2. Cihazı çalıştırmak için açma/k

Seite 69 - 7. GÜNLÜK KULLANIM

8. İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER8.1 Su yumuşatıcısıSert su, cihazda hasara ve kötü yıkamasonucuna neden olabilen yüksek miktar‐da mineral içerir. Su yu

Seite 70

• Püskürtme kolları tıkanmamış olmalı‐dır.• Bulaşıklar sepete doğru yerleştirilmeli‐dir.• Program, bulaşık tipine ve kirlilik dere‐cesine uygun olmalı

Seite 71 - TÜRKÇE 71

9.2 Püskürtme kollarınıntemizlenmesiPüskürtme kollarını çıkarmayın.Püskürtme kollarındaki delikler tıkanırsa,kalan kir parçalarını ince sivri bir cisi

Seite 72 - 9. BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Olası çözüm Giriş hortumundaki filtrenin tıkalı olmadığın‐dan emin olun. Giriş hortumunda bükülmeler olmadığındanemin olun.Cihaz suyu boşaltmı

Seite 73 - 10. SORUN GİDERME

Kapasite Yerleştirme ayarları 12Enerji tüketimi Açık bırakma modu 0.10 WKapalı modu 0.10 W1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna

Seite 74 - 11. TEKNİK BİLGİLER

www.aeg.com/shop117910930-A-482012

Seite 75 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFázeprogramuFunkce45° Sklo Normálně nebolehce znečištěnéKřehké nádobí askloMytí 45 °COplachySušení Předmytí 10)Vše

Seite 76 - 117910930-A-482012

5. FUNKCE5.1 Nabídka funkcíJakékoliv funkce zapněte či vypněte ještě před spuštěním programu. Funk‐ce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu programu.Na

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare