AEG F88400VI0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F88400VI0P herunter. Aeg F88400VI0P Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 88400 VI0P ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 17
LT Naudojimo instrukcija 32
UK Інструкція 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UK Інструкція 47

FAVORIT 88400 VI0P ET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 17LT Naudojimo instrukcija 32UK Інструкція 47

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

5. Seadmes võib olla tootmisjääke.Nende eemaldamiseks käivitage pro‐gramm. Ärge kasutage pesuainetega pange nõusid korvidesse.6.1 Veepehmendaja regule

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

5. Vajutage seadme väljalülitamiseks jasätte kinnitamiseks sisse/välja-nup‐pu.6.2 Soolamahuti täitmine1.Keerake korki vastupäeva ja avagesoolamahuti.2

Seite 4 - 1.5 Jäätmekäitlus

5. Määrake ja käivitage nõude tüübile jamäärdumisastmele vastav pro‐gramm.7.1 Pesuaine kasutamine2030MAX1234+-ABC1.Vajutage vabastusnuppu (B), et ava‐

Seite 5 - 2. SEADME KIRJELDUS

Programmi lõpusEkraanil kuvatakse 0 ja süttib lõpu mär‐gutuli.1. Vajutage seadme väljalülitamisekssisse/välja-nuppu.2. Sulgege veekraan.Kui te ei vaju

Seite 6 - 4. PROGRAMMID

6.Jälgige, et filter (B) asuks täpselt ka‐he juhiku (C) all.7.Pange filter (A) kokku ja asetage ta‐gasi filtrisse (B). Keerake päripäeva,kuni see koha

Seite 7

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei oleummistunud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks mul‐jutud ega väänatud.Sea

Seite 8 - 5. VALIKUD

10. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus(mm)446 / 818 - 898 / 550Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 220-240 V Sagedus 50 HzVeesurve Mi

Seite 9 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. IZSTRĀDĀJUMA APRAKS

Seite 10 - Elektrooniline reguleerimine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanasrūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐dījusi

Seite 11 - 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐ties ar apkopes dienestu, lai nomainītuūdens ieplūdes šļūteni.1.3 Pielietojums• Ierīce paredzēta izmantošanai

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SEADME KIR

Seite 13 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS11123479 568 101Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības

Seite 14 - 9. VEAOTSING

3. VADĪBAS PANELIS1234567 891Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Ekrāns3Delay skārienpaliktnis4Program skārienpaliktnis5ProBoost skārienpaliktnis6ÖKO PLU

Seite 15 - 9.2 Loputusvahendi jaoturi

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas5 5)Vidēji netīriĒdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumiMērcēšanaMazgāšana 50 °CS

Seite 16 - 10. TEHNILISED ANDMED

Programma1)Ilgums (min.) Elektroenerģija(kWh)Ūdens (l)3 190 - 210 0.8 - 0.9 8 - 94 30 0.7 75 195 0.79 8.96 40 - 50 0.9 - 1.0 8 - 97 120 - 140 1.1 - 1.

Seite 17 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

2. Pārliecinieties, ka specializētās sālstvertne un skalošanas līdzekļa doza‐tors ir pilns.3. Ieslēdziet īsāko programmu ar skalo‐šanas fāzi, nelietoj

Seite 18 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

jiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazi‐nieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzi‐nātu ūdens cietības pakāpi savā ap‐gabalā.2. Uzpildiet specializētās sāls

Seite 19 - 1.5 Ierīces utilizācija

• Skārienpaliktņu (4), (5) un (6) indi‐katori izdziest.• Skārienpaliktņa (3) indikators turpi‐na mirgot.• Skaņas signāli darbojas, piemē‐ram, šādi: pi

Seite 20 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbau‐diet, vai ierīce ir iestat

Seite 21 - 4. PROGRAMMAS

• Kad laika atskaite beigusies, pro‐gramma automātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasJa durvis tiek atvērtas, ierīces darbībaapstāja

Seite 22

A1A22.Lai izjauktu filtru (A),velkot atdaliet(A1) un (A2).3.Izņemiet filtru (B).4.Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.5.Pirms filtra (B) ievietošanas atpakaļ

Seite 23 - 5. IESPĒJAS

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasuta‐mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐galdamise või eba

Seite 24 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Problēma Iespējamais risinājums Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet to vaigaidiet laika atskaites beigas.Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Pārbaudi

Seite 25 - Elektroniskā iestatīšana

ņu (3), (4), (5) un (6) indikatori sākmirgot.3. Piespiediet skārienpaliktni (4).• Skārienpaliktņu (3), (5) un (6) indi‐katori izdziest.• Skārienpalikt

Seite 26

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. GAMINIO APRAŠYMAS

Seite 27 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietai‐są, atidžiai perskaitykite pateiktą instruk‐ciją. Gamintojas neatsako už sužaloji‐mus ir

Seite 28 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

tros tinklo lizdo. Dėl vandens įvadožarnos pakeitimo kreipkitės į techninioaptarnavimo centrą.1.3 Naudojimas• Šis prietaisas skirtas tik naudojimuinam

Seite 29 - 9. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. GAMINIO APRAŠYMAS11123479 568 101Viršutinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nus

Seite 30 - 9.2 Kā aktivizēt skalošanas

3. VALDYMO SKYDELIS1234567 891Įjungimo / išjungimo mygtukas2Ekrano rodmuo3Jutiklinis mygtukas Delay4Jutiklinis mygtukas Program5Jutiklinis mygtukas Pr

Seite 31 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Programa NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys5 5)Vidutiniškai su‐teptiIndai bei staloįrankiaiPirminis plovimasPlovimas 50 °CSkalavi

Seite 32 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

Programa 1)Trukmė (min.) Energija (kWh) Vanduo (l)3 190 - 210 0.8 - 0.9 8 - 94 30 0.7 75 195 0.79 8.96 40 - 50 0.9 - 1.0 8 - 97 120 - 140 1.1 - 1.2 12

Seite 33 - SAUGOS INSTRUKCIJA

5. Nustatykite tiekiamos skalavimo prie‐monės kiekį.5.2 ProBoostŠi funkcija 40 proc. padidina vandensslėgį ir gaunami geresni rezultatai, kai in‐dai y

Seite 34 - 1.5 Seno prietaiso išmetimas

1.3 Kasutamine• See seade on mõeldud kasutamisekskoduses majapidamises või muudessarnastes kohtades, näiteks:– kauplustes, kontorites ja mujal, kuson

Seite 35 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

2. Pripildykite druskos talpyklą.3. Pripilkite skalavimo priemonės į ska‐lavimo priemonės dalytuvą.4. Atsukite vandens čiaupą.5. Prietaise gali būti l

Seite 36 - 4. PROGRAMOS

• Jutiklinio mygtuko (3) indikatorius irtoliau mirksės.• Garso signalai veikia, pvz., penkigarso signalai su pertrūkiais = 5 ly‐gis.• Ekrane matysite

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

7. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimo mygtu‐ką. Įsitikinkite, ar prietais

Seite 38 - 5. PARINKTYS

Durelių atidarymas veikiantprietaisuiJeigu atidarysite dureles, prietaisas išsi‐jungs. Uždarius dureles, prietaisas pra‐dės veikti nuo nutraukimo mome

Seite 39 - 5.5 Kaip nustatyti TimeBeam

A1A22.Kad išardytumėte filtrą (A), atskirkite(A1) ir (A2).3.Išimkite filtrą (B).4.Išplaukite filtrus vandeniu.5.Prieš įdėdami filtrą (B) atgal, įsitik

Seite 40 - Elektroninis reguliavimas

Problema Galimas sprendimasPrograma nepaleidžiama. Patikrinkite, ar prietaiso durelės uždarytos. Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšau‐kite nus

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

tymo režime; žr. skyrių „Programosnustatymas ir paleidimas“.2. Laikykite vienu metu nuspaudę jutikli‐nius mygtukus (4) ir (5) tol, kol pra‐dės mirksėt

Seite 42 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . .

Seite 43 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацієюприладу слід уважно прочитати ін‐струкцію користувача. Виробник не не‐се відповідальн

Seite 44 - 9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Наливний шланг оснащено запобіж‐ним клапаном та каналом із кабелемживлення.Попередження!Висока напруга.• У разі пошкодження наливногошланга негайно

Seite 45 - 9.2 Kaip įjungti skalavimo

2. SEADME KIRJELDUS11123479 568 101Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Vee kareduse mõõdik7Loputusvahendi jao

Seite 46 - 10. TECHNINĖ INFORMACIJA

2. ОПИС ВИРОБУ11123479 568 101Середній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Перемикач рівня жорсткості

Seite 47 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1234567 891Кнопка увімкнення/вимкнення2Дисплей3Сенсорна кнопка Delay4Сенсорна кнопка Program5Сенсорна кнопка ProBoost6Сенсорна кноп

Seite 48 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Програма Ступінь забруд‐ненняТип заванта‐женняФази програми Функції4 4)Свіже забруд‐ненняПосуд і столовіприбориМиття при темпера‐турі 60°CОполіскуванн

Seite 49 - 1.5 Утилізація

7) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. Це дає змогууникнути прилипання залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу

Seite 50 - 2. ОПИС ВИРОБУ

5.1 MultitabВмикайте цю функцію тільки в разі ви‐користання комбінованого таблетова‐ного миючого засобу.Ця функція припиняє використанняополіскувача т

Seite 51 - 4. ПРОГРАМИ

• Індикатори кнопок (3), (4) і (5)згасають.• Індикатор кнопки (6) продовжитьблимати.• На дисплеї відображається чис‐ло і літера C. Кожне число відпо‐в

Seite 52

Ви повинні налаштуватипом’якшувач води вручну абоза допомогою електроніки.Ручне регулюванняПоверніть перемикач рівня жорсткостіводи в положення 1 або

Seite 53 - 5. ФУНКЦІЇ

6.3 Заповнення дозатора ополіскувачаMAX1234+-ABDC1.Натисніть кнопку (D), щоб відкритикришку (C).2.Наповніть дозатор ополіскувача(A), не перевищуючи по

Seite 54 - Звуковий сигнал вимкне‐

7.1 Користування миючим засобом2030MAX1234+-ABC1.Натисніть кнопку (B), щоб відкритикришку (C).2.Додайте миючий засіб у дозатор(A) .3.Якщо програма пер

Seite 55 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Скасування програми1. Натисніть RESET. На дисплеї відо‐бразяться дві горизонтальні смуж‐ки.Перед запуском нової програ‐ми переконайтеся, що в доза‐тор

Seite 56 - Настроювання за допомогою

3. JUHTPANEEL1234567 891Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-puutenupp4Program-puutenupp5ProBoost-puutenupp6ÖKO PLUS-puutenupp7Multitab-puutenupp8RESET-puute

Seite 57 - 7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

A1A22.Щоб розібрати фільтр (A), роз’єд‐найте частини (A1) і (A2).3.Вийміть фільтр (B).4.Промийте фільтри водою.5.Перш ніж вставляти фільтр (B) на‐зад,

Seite 58

Проблема Можливе рішенняПрограма не запускається. Переконайтеся, що дверцята приладу за‐чинені. Якщо встановлено відкладений запуск,скасуйте його або

Seite 59 - 8. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

9.2 Увімкнення дозатораополіскувачаУвімкнення дозатора ополіскувачаможливе, тільки якщо увімкнено функ‐цію Multitab.1. Щоб увімкнути прилад, натисніть

Seite 60 - 9. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковкуу відповідні контейнери длявторинної с

Seite 62 - 10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid5 5)Tavaline määr‐dumineLauanõud jasöögiriistadEelpesuPesu 50 °CLoputusedKuivatamineÖKO P

Seite 63 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Programm 1)Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l)3 190 - 210 0.8 - 0.9 8 - 94 30 0.7 75 195 0.79 8.96 40 - 50 0.9 - 1.0 8 - 97 120 - 140 1.1 - 1.2 12 - 1

Seite 64 - 117925391-A-132013

5. Reguleerige eraldatava loputusva‐hendi kogust.5.2 ProBoostSee funktsioon suurendab veesurvet40% ja annab väga mustade nõude pu‐hul paremad tulemuse

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare