COMPETENCE B8100-1Le four encastrable commutableMode d'emploi
10Accessoires du fourGrille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlaque à pâtisserie Pour gâteau et biscuitsLèchefrite Pour rôt
11Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une co
12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d'agents de netto
13Commande du fourLa commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l
14Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE incluent un cha
15GRIL MAXProposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson o
16Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touches de sélection X o
17Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du
18Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-c
19Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant arrière des projections de graisse pendant le rôtiss
2 Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pr
20Fonctions supplémentairesPIZZAPour cuire des plats préparés, tels que p. ex. pizza, lasagnes, gratins et pommes frites, sortant du surgélateur. Pour
21GÂTEAUPour cuire des gâteaux préparés et pâtisseries. Pour cette fonction sup-plémentaire spéciale, vous pouvez supprimer le préchauffage recom-mand
22VOLAILLE/KGPour rôtir la volaille entière avec déroulement automatique de pro-gramme, pour lequel vous devez uniquement régler le poids.1. Placez la
23Sonde à viandePour mettre le four hors service au degré près lorsque la viande atteint une température à coeur réglée donnée. 1 Attention: Seule la
24Après env. 5 secondes, la tempéra-ture à cœur momentanée de la viande est affichée dans l'affichage de l'heure à droite. 3 La température
25Fonctions de l'horlogeMINUTEURPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction n’a
26MINUTEUR1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur MINU-TEUR clignote.2. Avec les
27DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce
28FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température2. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que
29Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un
3SommaireSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimination . . . . .
30Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur HEURE clignote. 2
31Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l&apo
32Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en servi
33Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches1.
34Déconnexion de sécurité du four3 Si après un laps de temps bien défini le four n’est pas éteint ou la tem-pérature modifiée, le four s’éteint automa
35Applications, tableaux et conseilsCuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR-NANTE, MULTIFONCT
363 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit
37Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL DuréeNiveau de gradin à partir du ba
38Petit-beurre/gâteau su-cré3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâteaux aux fruits s
39Petits gâteaux secs en pâte levée3 160-170 3 170-190 0:20-0:40Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Petits pains 3180-200
4Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Tableau décongélation . . . . . .
40Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTIFONCTIONDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture ºC2 niveaux de gradin
41Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'enfournement in-co
42Tableau soufflés et gratinsTADITIONNEL RÔTISSERIE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C
43Tableau plats préparés surgelés3 Lors de l'utilisation d'aliments surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson.
44RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à la chaleur convient pou
453 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin
46Tableau de rôtissageType de viande Quantité TRADITIONNEL RÔTISSERIE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-tureºCNiveau de gradin à part
47AgneauGigot d'agneau, rôti d'agneau1-1,5 kg 1 210-220 1 150-170 1:15-2:00Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30GibierR
48Tableau pour sonde à viande Aliments à cuireTempérature à cœur de la viandeViande de boeufDaube (rôti de viande marinée) 90-95 °CGrillade ou rôti da
49Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four GRIL MAX ou GRIL à la tempéra-ture de 300 °C.1 Attention: toujours griller avec la por
51 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de défaut de l'appareil: enlever
50Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendr
51Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent de la nature et d
52Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres, maigres, et les p
53Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four TADITIONNEL.Récipients• Comme récipients pour yoghourt, utilisez des t
54DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION.Récipients• Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisse
55DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélation• Placez les al
56ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des b
57Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson jusqu'à perla
58Nettoyage et entretien1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou
59Fonction du four «NETTOYER»Avec la fonction du four NETTOYER, vous pouvez préchauffer le four à la température optimale pour les sprays nettoyants p
6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie,
60GrillesPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever une grilleTirez d'ab
61Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!– Enlevez les fusi
62Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection1. Enlevez la grille de gauche.2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d&
63Nettoyer le plafond du fourPour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffan
64Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez complètement la porte d
65Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme
66Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée.2. A
67Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur sp
68Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60
69Index de mots-cléAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31BBl
7Description de l'appareilVue d'ensemble
70Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abor
71Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie?• s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'en
8Panneau de commandeInterrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appare
9Equipement du fourSortie de vapeur du fourLa vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte. Concerne uniquement les appareil
Kommentare zu diesen Handbüchern