AEG 69476VS-MN Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 69476VS-MN herunter. Aeg 69476VS-MN User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR Notice d'utilisation
Cuisinière
69476VS-MN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 69476VS-MN

FR Notice d'utilisationCuisinière69476VS-MN

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, àgratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de

Seite 3 - Sécurité générale

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Niveau de cuissonSymbo-lesFonctionPos

Seite 4

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 2 Sauce hol

Seite 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

de cuisson. Veillez à ne pas vousbrûler. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser lalame du racloir pour enlever lessal

Seite 6 - 2.3 Utilisation

TouchesensitiveFonction Description6HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu.7OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.8ECLAIRAGE FOUR Pour

Seite 7 - 2.4 Entretien et nettoyage

Symbole Nom DescriptionTempérature / chauffage rapide La fonction fonctionne.Température La température actuelle est indiquée.Température Vous pouvez

Seite 8 - 2.6 Éclairage interne

Fonction du four UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés et pour griller du pain.Gril Pour faire griller des al

Seite 9 - 3.1 Vue d'ensemble

Si vous allumez l'appareilsans régler de fonction dufour ni de programme,l'appareil s'éteintautomatiquement au boutde 20 secondes.8.7 M

Seite 10

1. Pour activer la fonction, éteignezl'appareil en appuyant sur . Nesélectionnez aucune fonction du four.2. Appuyez simultanément sur lestouches

Seite 11 - FRANÇAIS 11

4. Appuyez sur ou pour modifierla valeur du réglage.5. Appuyez sur .Pour quitter le menu des réglages,appuyez sur la touche ou maintenezla touc

Seite 12 - 7.2 Nettoyage de la table de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Seite 13 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails se trouvantjuste au-dessus et assurez-vous

Seite 14 - 8.2 Affichage

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationHEURE DU JOUR Pour afficher ou changer l&

Seite 15 - 8.5 Fonctions du four

2. Effleurez à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3. Employez ou pour régler lesfonction FIN et ou pourconfirmer. Dé

Seite 16

10.1 Programmes automatiquesNuméro du programme Nom du programme1 VIANDE BRAISÉE2 RÔTI DE PORC3 RÔTI DE VEAU4 RÔTI D'AGNEAU5 RÔTI DE GIBIER6 POUL

Seite 17 - FRANÇAIS 17

3. Appuyez sur ou pour régler leprogramme de cuisson par le poids.L'affichage indique : la durée de cuisson,le symbole de durée , un poids p

Seite 18 - 8.13 Utilisation du menu des

différences s'atténuent en cours decuisson.• Avec des temps de cuisson pluslongs, le four peut être éteint environ10 minutes avant la fin du temp

Seite 19 - FRANÇAIS

11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du fourCuisson dans des moulesPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesKouglof ou brioc

Seite 20 - 8.18 Rails télescopiques

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains1601)10 - 35 3Small cakes (20 par plateau)1501)20 - 35 31) Préchauffer le four.Table

Seite 21 - 9.4 Régler la FIN

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grilles2 positionsPetits pains1801)25- 40 2 / 4Small cakes (20 par plateau)1501)20 - 40 2 / 41) Préchau

Seite 22 - Départ différé

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux avec garniture de typecrumble (sec)160 - 180 20 - 40 3Gâteau aux amandes et au beurre /g

Seite 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - FOUR - CONSEILS

Tableau des gratinsPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1Gratin de légu

Seite 25 - 11.2 Conseils de cuisson

11.6 Chaleur tournantehumide Le programme Eco du four doit êtreutilisé selon les recettes figurant dans lemode d'emploi afin d'obtenir le ré

Seite 26 - 11.3 Chaleur tournante

11.8 Rôtissage par convection naturelle BœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesBœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1

Seite 27 - Cuisson sur plusieurs niveaux

GibierPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble de lièvre, cuissede lièvrejusqu'à 1 kg220 - 2401)30 - 40 1Selle de chevr

Seite 28 - Cuisson dans des moules

PorcPlat Quantité Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesÉpaule, collier, jambon àl'os1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1Côtelette, côte levée

Seite 29 - Biscuits/Gâteaux secs

11.10 Mode d'emploi généraldu grilAVERTISSEMENT!Fermez toujours la porte dufour lorsque vous grillez unaliment.• Toujours utiliser lafonction de

Seite 30 - 11.5 Réglage Pizza

11.13 Stérilisation - Chaleurpar le bas • Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'util

Seite 31 - 11.7 Rôtissage

11.14 Décongélation • Retirez l'intégralité de l'emballage.Placez l'aliment sur une assiette.• Ne le recouvrez pas avec un bol niune as

Seite 32

12.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Seite 33 - 11.9 Rôtissage au turbo gril

2 1:30 h pourun four nor-malementsale3 2:30 h pourun four trèssaleVous pouvez utiliser la fonction Finpour différer le départ de laprocédure de nettoy

Seite 34 - Volaille

• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorativepour éviter tout risque de surchauffe.• N'installez pas l'appareil sur u

Seite 35 - 11.12 Cuisson au gril rapide

4. Nettoyez les panneaux de verre de laporte.Pour remonter les panneaux, suivez lamême procédure dans l'ordre inverse.12.8 Remplacement del'

Seite 36 - 11.13 Stérilisation - Chaleur

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma

Seite 37 - 12.1 Remarques concernant

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te e

Seite 38 - 12.4 Pyrolyse

14. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.14.1 Données techniquesLes dimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 m

Seite 39 - 12.7 Retrait et nettoyage des

ATTENTION!Assurez-vous d'installer laprotection anti-bascule à labonne hauteur.Vérifiez que la surface derrière l'appareilest lisse.1. Régle

Seite 40 - 12.9 Retrait du tiroir

Longueur (L) et largeur (W) dela zone de cuisson non circu-laireArrière droit L 26,5 cmW 17,0 cmConsommation d'énergie parzone de cuisson (EC ele

Seite 41 - FRANÇAIS 41

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.15.4

Seite 43 - 14. INSTALLATION

www.aeg.com/shop867319758-A-312016

Seite 44 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyagepar pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.• Avant d'effectuer toute opération d&

Seite 45 - Économie d'énergie

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Certaines pièces de l'appareil sontélectrifiées. Placez l&ap

Seite 46 - L'ENVIRONNEMENT

graisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustio

Seite 47 - FRANÇAIS 47

l'appareil sur les parois de l'intérieurdu four peut provoquer de lacorrosion. Pour diminuer lacondensation, faites fonctionnerl'appare

Seite 48 - 867319758-A-312016

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare