SKZ81240F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENFRIDGE USER MANUAL26FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION49DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION75
De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.FROSTMATIC-functieOm de functie aan te zetten:1. Druk op de Mode-toet
www.aeg.com/shop 222354315-A-122011
Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, hetapparaat minstens 2 uur
Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Voo
Het LONGFRESH 0°C -vak is ook geschikt voor het ontdooien van voedsel.In dit geval kan het ontdooide voedsel maximaal twee dagen bewaard worden.Vochti
Soort voedsel Instelling luchtvochtigheid BewaartijdTomatensaus "droog"max. 4 dagenVis, schelpdieren, gekooktevleesproducten "droog&quo
Het niveau van luchtvochtigheid in de laden hangt af van de hoeveelheid vocht in het op-geslagen voedsel, groenten en fruit en van de frequentie waaro
Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daar-voor bedoelde lade(n) geplaatst worden.Boter en kaas: dit moet in
ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontacttrekken.Het koelcircuit van dit appar
Voor optimale prestaties moet het koolstoffilter eenmaal per jaar vervangen worden.Nieuwe actieve luchtfilters zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar.•
3. Laat de deur open staan.Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten. Ver-wijder bovendien stukken ijs die a
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat op
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in de vrie-zer is te hoog.Producten zijn te dicht op elkaargeplaatst.Berg de producten zo op dat er
MONTAGEOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbruikbaar g
Installatie van het koolstofluchtfilterHet koolstofluchtfilter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert.Hierdoor blijven
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!24 Geluiden
CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moe
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS28 Safety information30 Control panel33 First use34 Daily use38 Helpful hints and tips39 Care and cleaning42 What to do if…44 Technical data44
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik15 Nuttige aanwijzingen en tips17 Onderhoud en reiniging19 Pro
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th
3 OK button4 Temperature colder button5 Temperature warmer button6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pres
The set temperature will be reached within 24 hours.After a power failure the set temperature remains stored.Minute Minder functionThe Minute Minder f
• flashing Alarm light• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can be swit
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.If “dEMo” appears on the Display, the appliance is in demonstration mode: r
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For better use of
You can therefore store a variety of fresh food in the LONGFRESH 0°C compartment, whereit will last up to 3 times longer with better quality compared
Storage time in the longfresh 0°C compartment for fresh foodType of food Air humidity adjustment Storage timeOnion "dry”up to 5 monthsButter “dry
Not to be placed in the longfresh 0°C compartment:• cold sensitive fruit which have to be stored at cellar or room temperature like pineapple,bananas,
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetabledrawer.For safety, store in this way only one or two days at
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorized technicians.Perio
• The air filter is placed behind the flap andcan be reached by pulling the flap outward(1)• pull out of the slot the exhausted air filter.• insert th
4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly.5. Switch on the appliance.6. After two or three hours, reload the previously removed foo
Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not clo
Problem Possible cause SolutionUpper or lower square isshown in the temperatureDisplay. An error has occurred in meas-uring the temperature.Call your
The appliance shall have the plug accessible after installation.Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the
On delivery the carbon filter is in a plastic bag tomaintain it’s duration and characteristics. The fil-ter should be placed behind the flap before th
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 47
CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
SOMMAIRE51 Consignes de sécurité55 Bandeau de commande58 Première utilisation58 Utilisation quotidienne64 Conseils utiles66 Entretien et nettoyage68 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'est endommagée.Si le c
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
1. Branchez électriquement l'appareil.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.3. L'alarme sonore peut se déclencher a
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur Mi
3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint.La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente.Fonction FROSTMATICPour
Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Maxpendant 2 heures environ, a
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat
Après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouver-ture prolongée) de la porte, il est normal que l'i
Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peuventêtre positionn
Contrôle de l'humiditéLes deux bacs peuvent s'utiliser suivant les condi-tions de conservation souhaitées indépendam-ment l'un de l&apo
Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservationPoisson, fruits de mer, viandecuite "sec"3 jours maximumPoisson cuit &q
Le niveau d'humidité dans l'air des bacs dépend de l'humidité contenue dans les aliments,les légumes et les fruits stockés ainsi que de
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta-blette en verre au-dessus du bac à légumes.La période de
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circ
Vous pouvez vous procurer ce filtre auprès de votre magasin vendeur.• Le filtre est placé derrière le panneau et ac-cessible par l'ouverture du p
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant dans le compartiment congélateur un ou plu-sieurs récipients d'eau chaude non bouillante. Retirez égal
Anomalie Cause possible Solution La fiche du cordon d’alimenta-tion n'est pas correctementbranchée à la prise de courant.Branchez correctement l
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 12
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfri-gérant).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce prod
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT77 Sicherheitshinweise80 Bedienfeld83 Erste Inbetriebnahme83 Täglicher Gebrauch88 Praktische Tipps und Hinweise89 Reinigung und Pflege92 Was tun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF -toets van het apparaat als het display uit is.3. Het alarm kan na een paar seconden afgaa
BEDIENFELD1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vorein
AusschaltenZum Ausschalten des Gerätes:1. Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden gedrückt.2. Das Display wird ausgeschaltet.3. Ziehen Sie den Gerätest
Zum Einschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.3. Drü
Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis d
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mitden technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalld
KohlefilterDas Gerät ist mit einem Kohlefilter CLEANAIRCONTROL hinter einer Klappe in der Rückwand desKühlraums ausgerüstet.Der Filter reinigt die Luf
SchubladenDie Metallablagen in den Schubladen ermöglichendie freie Luftzirkulation und damit eine verbesser-te Frischhaltung der Lebensmittel.Das Fach
Lebensmittel Einstellung der Luftfeuchtig-keitLagerzeitObst 1)Birnen, (frische) Datteln, Erd-beeren, Pfirsiche 1) „feucht“bis zu 1 MonatPflaumen 1)Rha
• Alle in einem Fach mit 0 °C gelagerten Lebensmittel sind ca. 15-30 Minuten vor dem Ver-zehr aus der Schublade zu nehmen. Dies gilt insbesondere für
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weite-ren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;• frieren S
1. Druk op de Mode-knop tot het Minute Minder -indicatielampje knippert.2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.3. Het Minute Minder -indicatielampje g
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollierenSie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.• Spül
• Der Luftfilter befindet sich hinter einer Klap-pe und ist zugänglich, wenn diese nach au-ßen (1) gezogen wird.• Ziehen Sie den verbrauchten Luftfilt
Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in den Gefrierraum, um den Abtauprozess zubeschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vo
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Lebensmittelist zu hoch
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geräusche 97
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk
99
Kommentare zu diesen Handbüchern