DA Brugsanvisning 2KøleskabFI Käyttöohje 14JääkaappiIT Istruzioni per l’uso 26FrigoriferoRU Инструкция по эксплуатации 39ХолодильникSV Bruksanvisning
Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetempera-tur.Se klimaklassediagrammetpå typeskiltet. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i app
husholdningsapparater (maks. styrkefremgår af lampedækslet).4. Montér lampedækslet.5. Stram skruen i lampedækslet.6. Sæt stikket i stikkontakten.7. Åb
Bredde mm 596Dybde mm 550Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkepladen udvendigt eller indvendigti appar
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til gen
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l
2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt
3.3 Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Keskiasento on yleensäsopivin asetus.Huomioi lämpötilansäätämisessä seuraavatsiihen vaikutta
Oven ylä- ja alalokerot on helppo irrottaaperusteellista puhdistusta varten jakiinnittää sen jälkeen takaisin paikoilleen.5.3 Lämpötilan merkkivaloJää
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
• Liha (kaikki tyypit): pakkaamuovipusseihin ja laitavihanneslaatikon päällä olevallelasihyllylle.• Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaanmuutama päiv
7.4 Tuuletuskanavienpuhdistaminen1. Poista jalusta (A) ja sittenilmanvaihtosäleikkö (B).C AB2. Puhdista ilmanvaihtosäleikkö. (Lueohjeet kohdasta"
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastimeen on pantu mon-ia elintarvikkeita samanaikai-sesti.Odota muutama tunti ja tar-kista lämpötila uud
suojukseen), joka on tarkoitettukodinkoneisiin.4. Kiinnitä lampun suojus takaisinpaikalleen.5. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.6. Kiinnitä pistoke pis
10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 815Leveys mm 596Syvyys mm 550Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitte
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase a
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...272. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
a quelli dell'impianto. In casocontrario, contattare un elettricista.• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamen
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 Accensione1
5. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti delfrigorifero perme
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal
Questa apparecchiaturacontiene idrocarburinell’unità di raffreddamento,pertanto le operazioni dimanutenzione e ricaricadevono essere eseguiteesclusiva
7.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare leseguenti precauzioni:1. Scollegare l'ap
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente ètroppo alta.Fare riferimento al graficodella classe climatica sullatarghetta dei dati. G
coprilampada) concepita in modospecifico per elettrodomestici.4. Installare il coprilampada.5. Serrare la vite del coprilampada.6. Inserire la spina n
10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 815Larghezza mm 596Profondità mm 550Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riporta
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio n
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...402. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия
перемещении. Обязательноиспользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляция.• Перед подключением прибора кэлек
2.4 Внутреннее освещение• Тип установленной в приборелампы не подходит для комнатногоосвещения.2.5 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Это может привести кповрежде
ОСТОРОЖНО!Если температураокружающего воздуха впомещении высокая,прибор полностьюзаполнен или заданосамое низкое значениетемпературы, то приборможет р
Для удобства чистки верхнюю инижнюю полки можно легко снять сдверцы, а затем установить на место.5.3 Индикатор температурыДля того, чтобы Вам было удо
следует установить термостат наменьшее значение, повысивтемпературу, чтобы сделатьвозможным автоматическоеразмораживание и тем самымуменьшить потребле
7.2 Периодическая чисткаОСТОРОЖНО!Запрещается вытягивать,перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутрикорпуса.ОСТОРОЖНО!
примите следующие мерыпредосторожности:1. Отключите прибор от сетиэлектропитания.2. Извлеките из холодильника всепродукты.3. Оставьте дверцы приоткрыт
Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокаятемпература воздуха впомещении.См. климатический класс втабличке с техническимиданны
2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate
3. Замените использованную лампуновой лампой такой же мощностии предназначенной специальнодля бытовых приборов(максимальная мощность указанана плафоне
специальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполните отдельноезаземление прибора всоответствии с действующиминормами,
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработк
Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte pr
2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e
En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bördock väljas med hänsyn tillatt temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstemperat
5.3 TemperaturdisplayFör att hjälpa dig att kontrolleraprodukten har vi utrustat kylskåpet meden termometer.Symbolen vid sidan anger det kallasteområd
Normalt er enmellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstillingvælges, skal man dog huskepå, at temperaturen iapparatet afhænger af:• rumtempe
• Frukt och grönsaker: Skölj av ochrengör noga och lägg i den speciellagrönsakslådan(-lådorna).• Smör och ost: Dessa produkter börläggas i särskilda,
7.4 Rengöra luftkanalerna1. Ta bort sockeln (A), sedanventilationsgallret (B).C AB2. Rengör ventilationsgallret. (Se"Rengöring av ventilationsfil
Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är förhög.Se klimatklasstabellen påtypskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumst
9. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.9.1 PlatsSe monteringsanvisningarnaför installationen.För att säkerställa bästa prestanda,installera prod
11. BULLERVissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskyd
www.aeg.com66
SVENSKA67
www.aeg.com/shop211622381-A-412014
5.3 TemperaturindikatorFor at hjælpe dig med at kontrollere ditapparat korrekt, har vi monteret entemperaturindikator på dit køleskab.Symbolet på side
• Frugt og grønt: bør rengøres grundigtog lægges i den/de særlige skuffe(r).• Smør og ost: bør lægges i speciellelufttætte beholdere eller pakkes ind
C AB2. Rengør ventilationsristen. (Se"Rengøring af ventilationsfilteret". )3. Træk luftdeflektoren (C) ud.4. Rengør den nederste del afappar
Kommentare zu diesen Handbüchern