WS 21-180, WS 21-180+, WS 21-230, WS 21-230+, WS 21-230 GVX, WS 21-230 EGVXOriginal instructionsOriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni
18 1930°1AccessoryZubehörAccessoireAccessorioAccessorioAcessórioToebehorenTilbehørTilbehørTillbehörLisälaiteÅîáñôÞìáôáAksesuar21 2
2120 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
2322 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
24 25Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.k) Halten Sie das Netzkabel von sich d
2726 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
2928 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
30 31ITALIANO ITALIANOInserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in funzione.Ut
3332 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
3534 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
36 37PORTUGUES PORTUGUESem rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de con trolo da ferramenta eléctrica.m) Não
2 3ENGLISHFRANÇAISITALIANOPORTUGUESNEDERLANDSDANSKSVENSKASUOMITÜRKÇEDEUTSCHNORSK20232629323538414447505356ESPAÑOLÅËËÇNÉÊÁTechnische Daten, Sicherheits
3938 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
4140 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
42 43DANSK DANSKmed fralægningsaden, hvorved du kan tabe kontrollen over el-værktøjet.m) Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj kan bliv
4544 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
4746 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
48 49SVENSKA SVENSKAm) Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insats verktyget dras in varvid i
5150 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
5352 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
54 55ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁτον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να περιπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να τρ
5756 WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX... 2100 W ... 2100 W ... 2100 W ...
4 5AccessoryZubehörAccessoireAccessorioAccessorioAcessórioToebehorenTilbehørTilbehørTillbehörLisälaiteÅîáñôÞìáôáAksesuarSTARTSTOPFIXTEC1612106 7891419
5958 TÜRKÇEKendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman
www.aeg-pt.com(09.12)4931 4140 84AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany
6 7123"click"1 230°30°0°60°60°For Separating!Für Trennarbeiten!For cutting work!Pour les travaux de tronçonnage!Per lavori di separazione!¡P
8 9121230°60°90°0° 30°60°90°"click"3WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
10 111212< 6 mm> 6 mmFIXTEC Mutter darf nicht verwendet werden!Do not use FIXTEC nuts!L‘écrou FIXTEC ne doit pas être utilisé!Il dato FIXTEC non
12 131212FIXTEC3Bei festsitzender FIXTEC Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden.Use a spanner wrench if FIXTEC nuts are stuck.Utiliser une clé à deu
14 15STOPSTOPSTARTSTOPSTART1212123Switch cannot be lockedSchalter ist nicht arretierbarLe commutateur ne peut pas être verrouilléL‘interruttore non si
16 171212WS 21-230 GVX WS 21-230 EGVX
Kommentare zu diesen Handbüchern