AEG A75320GA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke AEG A75320GA herunter. Aeg A75320GA Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções de utilização

ARCTISCongelador no-frostInstruções de utilização 818 33 56-01/6

Seite 2 - Cara cliente, caro cliente

10 818 33 56-01/6InstalaçãoLocal de instalaçãoO aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado. O local de instalação ideal para congelado

Seite 3 - 818 33 56-01/6 3

Instalação818 33 56-01/6 11O aparelho frigorífico precisa de arA alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ranhuras de ven-tilação;

Seite 4

Instalação12 818 33 56-01/6. Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A pro

Seite 5 - Segurança

818 33 56-01/6 13Mudança do lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerd

Seite 6

Mudança do lado de abertura da porta14 818 33 56-01/64. Desaparafusar o parafuso Phillips em baixo à direita da porta e reti-rar a guarnição da porta

Seite 7

818 33 56-01/6 15As principais características do seu aparelho• O aparelho poderá ser utilizado como congelador ou refrigerador, conforme as necessida

Seite 8 - Remoção de materiais

16 818 33 56-01/6Descrição do aparelhoIlustração do aparelho(diferentes modelos) á Painel de comando à Iluminação interiorâ Prateleiras de refrigeraçã

Seite 9 - Transporte do aparelho

Descrição do aparelho818 33 56-01/6 17Painel de comando 1 Tecla LIGAR/DESLIGAR, indicação de controlo de rede (verde)2 Indicação da temperatura3 Tecla

Seite 10 - Instalação

Descrição do aparelho18 818 33 56-01/6Indicador da temperaturaO indicador da temperatura pode mostrar várias infor-mações.• Durante o funcionamento no

Seite 11 - Alinhar o aparelho

Descrição do aparelho818 33 56-01/6 19Tecla TURBO/FROSTMATICA função TURBO/FROSTMATIC acelera na função “conge-lar” a congelação de alimentos frescos

Seite 12 - Ligação eléctrica

2 818 33 56-01/6Cara cliente, caro clienteAntes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instru

Seite 13 - 818 33 56-01/6 13

20 818 33 56-01/6Antes da colocação em funcionamento1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira vez, caso o mesmo tenha

Seite 14 - 818 33 56-01/6

818 33 56-01/6 213Quando entregue o seu aparelho está na função “congelar”. Se o aparelho já tiver sido colocado em funcionamento uma vez, inicia nova

Seite 15 - 818 33 56-01/6 15

22 818 33 56-01/6Regulação da temperatura0 1. Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).A indicação da temperatura comuta e indica de

Seite 16 - Descrição do aparelho

818 33 56-01/6 23Desligar o aparelhoPor forma a proteger os produtos congelados, o aparelho está protegido contra desconexões involuntárias (Segurança

Seite 17 - Painel de comando

24 818 33 56-01/6Sistema de controlo e de sinalizaçãoO sistema de controlo e de sinalização é composto pelo indicador da temperatura, pelo indicador ó

Seite 18 - Indicador da temperatura

Sistema de controlo e de sinalização818 33 56-01/6 25Acumulador de temperatura(apenas na função “congelar”)Desde que a temperatura actual do compartim

Seite 19 - Tecla ALARME DESLIGADO

26 818 33 56-01/6Congelar(apenas na função “congelar”)Excepto a prateleira de baixo, todos os outros compartimentos servem para congelar pequenas quan

Seite 20 - Colocação em funcionamento

818 33 56-01/6 273 O sistema electrónico do aparelho desactiva a função TURBO/FROST-MATIC após cerca de 50 horas. O indicador amarelo apaga-se. Esta f

Seite 21 - 818 33 56-01/6 21

28 818 33 56-01/6Preparação de cubos de gelo0 1. Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocá-la no numa gaveta do congelador e deixar congelar.2.

Seite 22 - Regulação da temperatura

818 33 56-01/6 29RefrigerarO aparelho pode ser também utilizado, dependendo da temperatura ajustada• refrigeração “longfresh”• refrigeração “Standard”

Seite 23 - Desligar o aparelho

818 33 56-01/6 3IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Remoção de

Seite 24 - Alarme de temperatura

Refrigerar30 818 33 56-01/6• Para embalar adequam-se:– sacos de conservação e película aderente de polietileno– recipientes de plástico com tampa– pap

Seite 25 - Anomalias

818 33 56-01/6 31Limpeza e conservaçãoPor uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mento interior deveriam ser limpos regularment

Seite 26 - Congelar

32 818 33 56-01/62 Grandes camadas de pó no liquefactor aumentam o consumo de ener-gia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de tr

Seite 27 - 818 33 56-01/6 27

818 33 56-01/6 33O que fazer, se ...Soluções para a eliminação de falhasCaso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha que poderá

Seite 28 - Carga máxima

O que fazer, se ...34 818 33 56-01/6O indicador de aviso vermelho começa a piscar, ouve-se o sinal sonoro, o indicador da temperatura mostra uma tempe

Seite 29 - Refrigerar

O que fazer, se ...818 33 56-01/6 35Ruídos estranhos.O aparelho não está direito.Reajustar os pés reguláveis frontais.O aparelho está em con-tacto com

Seite 30 - Refrigeração “Standard”

O que fazer, se ...36 818 33 56-01/6Substituição da lâmpada1 Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da lâmpada, desligar

Seite 31 - Limpeza e conservação

818 33 56-01/6 37Ruídos próprios do funcionamentoOs seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:• Clique Ouve-se um clique sempre

Seite 32 - Abrir a porta

38 818 33 56-01/6Termos técnicos• Agente de refrigeração Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de refrigeração. Eles possue

Seite 33 - O que fazer, se

818 33 56-01/6 39Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxí-lio destas instruções de utilizaç

Seite 34 - 34 818 33 56-01/6

Indice4 818 33 56-01/6Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Armazen

Seite 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Seite 36 - Substituição da lâmpada

818 33 56-01/6 51 SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula-mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de

Seite 37 - 818 33 56-01/6 37

Segurança6 818 33 56-01/6Segurança das crianças• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-gosos para as crianças. Perigo d

Seite 38 - Termos técnicos

Segurança818 33 56-01/6 7• Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar à for-mação de água condensada no espaço oco da placa superior do

Seite 39 - 818 33 56-01/6 39

8 818 33 56-01/6Remoção de materiaisInformações sobre a embalagem do aparelhoEliminar o material de embalagem do aparelho de forma adequada. Todos os

Seite 40

818 33 56-01/6 9Transporte do aparelhoSão necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para se poder agarrar o aparelho mais facilmente, exis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare