ARCTISCongelador no-frostInstruções de utilização 818 33 56-01/6
10 818 33 56-01/6InstalaçãoLocal de instalaçãoO aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado. O local de instalação ideal para congelado
Instalação818 33 56-01/6 11O aparelho frigorífico precisa de arA alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ranhuras de ven-tilação;
Instalação12 818 33 56-01/6. Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A pro
818 33 56-01/6 13Mudança do lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerd
Mudança do lado de abertura da porta14 818 33 56-01/64. Desaparafusar o parafuso Phillips em baixo à direita da porta e reti-rar a guarnição da porta
818 33 56-01/6 15As principais características do seu aparelho• O aparelho poderá ser utilizado como congelador ou refrigerador, conforme as necessida
16 818 33 56-01/6Descrição do aparelhoIlustração do aparelho(diferentes modelos) á Painel de comando à Iluminação interiorâ Prateleiras de refrigeraçã
Descrição do aparelho818 33 56-01/6 17Painel de comando 1 Tecla LIGAR/DESLIGAR, indicação de controlo de rede (verde)2 Indicação da temperatura3 Tecla
Descrição do aparelho18 818 33 56-01/6Indicador da temperaturaO indicador da temperatura pode mostrar várias infor-mações.• Durante o funcionamento no
Descrição do aparelho818 33 56-01/6 19Tecla TURBO/FROSTMATICA função TURBO/FROSTMATIC acelera na função “conge-lar” a congelação de alimentos frescos
2 818 33 56-01/6Cara cliente, caro clienteAntes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instru
20 818 33 56-01/6Antes da colocação em funcionamento1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira vez, caso o mesmo tenha
818 33 56-01/6 213Quando entregue o seu aparelho está na função “congelar”. Se o aparelho já tiver sido colocado em funcionamento uma vez, inicia nova
22 818 33 56-01/6Regulação da temperatura0 1. Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).A indicação da temperatura comuta e indica de
818 33 56-01/6 23Desligar o aparelhoPor forma a proteger os produtos congelados, o aparelho está protegido contra desconexões involuntárias (Segurança
24 818 33 56-01/6Sistema de controlo e de sinalizaçãoO sistema de controlo e de sinalização é composto pelo indicador da temperatura, pelo indicador ó
Sistema de controlo e de sinalização818 33 56-01/6 25Acumulador de temperatura(apenas na função “congelar”)Desde que a temperatura actual do compartim
26 818 33 56-01/6Congelar(apenas na função “congelar”)Excepto a prateleira de baixo, todos os outros compartimentos servem para congelar pequenas quan
818 33 56-01/6 273 O sistema electrónico do aparelho desactiva a função TURBO/FROST-MATIC após cerca de 50 horas. O indicador amarelo apaga-se. Esta f
28 818 33 56-01/6Preparação de cubos de gelo0 1. Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocá-la no numa gaveta do congelador e deixar congelar.2.
818 33 56-01/6 29RefrigerarO aparelho pode ser também utilizado, dependendo da temperatura ajustada• refrigeração “longfresh”• refrigeração “Standard”
818 33 56-01/6 3IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Remoção de
Refrigerar30 818 33 56-01/6• Para embalar adequam-se:– sacos de conservação e película aderente de polietileno– recipientes de plástico com tampa– pap
818 33 56-01/6 31Limpeza e conservaçãoPor uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mento interior deveriam ser limpos regularment
32 818 33 56-01/62 Grandes camadas de pó no liquefactor aumentam o consumo de ener-gia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de tr
818 33 56-01/6 33O que fazer, se ...Soluções para a eliminação de falhasCaso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha que poderá
O que fazer, se ...34 818 33 56-01/6O indicador de aviso vermelho começa a piscar, ouve-se o sinal sonoro, o indicador da temperatura mostra uma tempe
O que fazer, se ...818 33 56-01/6 35Ruídos estranhos.O aparelho não está direito.Reajustar os pés reguláveis frontais.O aparelho está em con-tacto com
O que fazer, se ...36 818 33 56-01/6Substituição da lâmpada1 Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da lâmpada, desligar
818 33 56-01/6 37Ruídos próprios do funcionamentoOs seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:• Clique Ouve-se um clique sempre
38 818 33 56-01/6Termos técnicos• Agente de refrigeração Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de refrigeração. Eles possue
818 33 56-01/6 39Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxí-lio destas instruções de utilizaç
Indice4 818 33 56-01/6Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Armazen
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
818 33 56-01/6 51 SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula-mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de
Segurança6 818 33 56-01/6Segurança das crianças• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-gosos para as crianças. Perigo d
Segurança818 33 56-01/6 7• Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar à for-mação de água condensada no espaço oco da placa superior do
8 818 33 56-01/6Remoção de materiaisInformações sobre a embalagem do aparelhoEliminar o material de embalagem do aparelho de forma adequada. Todos os
818 33 56-01/6 9Transporte do aparelhoSão necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para se poder agarrar o aparelho mais facilmente, exis
Kommentare zu diesen Handbüchern