AEG SDS51200S1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SDS51200S1 herunter. Aeg SDS51200S1 Brugermanual [mk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
ES Manual de instrucciones 19
Frigorífico-congelador
SV Bruksanvisning 37
Kyl-frys
SDS51200S1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SDS51200S1

DA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabES Manual de instrucciones 19Frigorífico-congeladorSV Bruksanvisning 37Kyl-frysSDS51200S1

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

ADVARSEL!Rør ikke frostvarer medvåde hænder. Hændernekan fryse fast til pakken.3. Lad døren stå åben.Sæt evt. en grydefuld varmt vand ifrostafdelingen

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager Løsning Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparatet.Lad madvarerne komme nedpå stuetemperatur, før delægges i.Der er

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

3. Erstat den defekte pære med en nypære med samme effekt, og som erspecielt beregnet tilhusholdningsapparater (maks. styrkefremgår af lampedækslet).4

Seite 5 - BETJENING

2. Tag den øverste dør af.3. Løsn midterhængslet.4. Fjern lugen.5. Fjern nederste afstandsring.6. Løsn den nederste drejetap med ennøgle.7. Stram den

Seite 6 - 5. DAGLIG BRUG

124. Skub køleskabet i pilenes retning (2)mod skabet på den modsatte side afhængslet.5. Tilpas apparatet i nichen.Sørg for, at afstanden mellemkøleska

Seite 7 - RÅD OG TIP

EEBDC10. Montér udluftningsristen (B).11. Sæt hængselafdækningerne (E) påhængslet.12. Forbind apparatet tilkøkkenmodulets side.13. Adskil del (Ha), (H

Seite 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

HaK8 mm20. Anbring den lille vinkel på skinnenigen, og fastgør den med demedfølgende skruer.21. Flugt skabslågen og apparatets dørved at stille på del

Seite 9 - 7.4 Afrimning af fryseren

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniske data Nichemål Højde mm 1225Bredde

Seite 10 - 8. FEJLFINDING

Temperaturstigningstid Timer 20Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt i

Seite 11 - 8.2 Udskiftning af pæren

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 9. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Seite 13 - 9.5 Installation af apparat

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 14

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 15

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Seite 16 - 10. STØJ

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.3

Seite 17 - 11. TEKNISK INFORMATION

Para congelar alimentos frescos no esnecesario cambiar el ajuste intermedio.Sin embargo, para lograr unacongelación más rápida, gire elregulador de te

Seite 18 - 12. MILJØHENSYN

5.6 Producción de cubitos dehieloEste aparato cuenta con una o variasbandejas para la producción de cubitosde hielo.No utilice instrumentosmetálicos p

Seite 19 - CONTENIDO

• congele sólo alimentos de máximacalidad, frescos y perfectamentelimpios;• divida los alimentos en porcionespequeñas para agilizar el proceso deconge

Seite 20

El equipo debe limpiarse de formaregular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente l

Seite 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

desprendan antes de que finalice ladescongelación.4. Cuando la descongelación hayaterminado, seque a fondo el interiordel aparato.5. Encienda el apara

Seite 22 - 2.6 Desecho

Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente esdemasiado alta.Consulte la tabla de claseclimática en la placa de car-acterísticas. Los al

Seite 23 - 5. USO DIARIO

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24

2. Extraiga la tapa de la bombilla(consulte la ilustración).3. Cambie la bombilla por una nuevade la misma potencia yespecíficamente diseñada paraelec

Seite 25 - 6. CONSEJOS

• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cumple las directivasCEE.9.3 Requisitos de v

Seite 26 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Finalmente, compruebeque:• Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posib

Seite 27 - 7.4 Descongelación del

4 mm44 mm7. Fije el aparato al hueco con cuatrotornillos.II8. Retire la parte correcta de la tapa dela bisagra (E). No olvide extraer lapieza DX, en e

Seite 28 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

HaHc16. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulode 90°.17. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).18. Coloq

Seite 29 - 8.2 Cambio de la bombilla

10. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUB

Seite 30 - 9. INSTALACIÓN

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Ho

Seite 31 - 9.4 Cambio del sentido de

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 32 - 9.5 Instalación del aparato

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 33

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Seite 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Seite 35 - 10. RUIDOS

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Seite 36 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bördock väljas med hänsyn tillatt temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstemperat

Seite 37 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"

Seite 38 - Allmän säkerhet

• Ett gurglande klickljud hörs fråntemperaturregulatorn närkompressorn slås på eller av.6.2 Tips för energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och l

Seite 39 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

7. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET!Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utförnågon form

Seite 40 - ANVÄNDNING

Cirka 12 timmar föreavfrostningen ställer du in enlägre temperatur för attbygga upp en tillräckligkylreserv för driftsavbrottet.En viss mängd frost bi

Seite 41 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat har sam-tidigt lagts in för infrysning.Vänta några timmar och kon-trollera sedan temperaturenigen. Rum

Seite 42 - RÅD OCH TIPS

3. Byt ut den gamla lampan mot en nylampa med samma effekt och som ärsärskilt utformad för produkten (max.effekt anges på lampglaset).4. Sätt tillbaka

Seite 43

9.4 Omhängning av lucka1. Lossa och ta bort den övre sprintenoch distanshållaren.2. Avlägsna den övre dörren.3. Lossa det mellersta gångjärnet.4. Ta b

Seite 44 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

124. Tryck produkten i pilens riktning (2)mot skåpet på motsatta sidan avgångjärnet.5. Justera produkten i nischen.Kontrollera att avståndet mellanpro

Seite 45 - 8. FELSÖKNING

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Seite 46 - 8.2 Byte av lampan

EEBDC10. Montera ventilationsgallret (B).11. Montera gångjärnstäckningarna (E)på gångjärnen.12. Säkra produkten i sidled motköksskåpets sidovägg.13. T

Seite 47

HaK8 mm20. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delenpå skenan igen och fixera den medde medföljande skruvarna.21. Rikta in köksluckan och produktensluc

Seite 48 - 9.5 Installation av produkten

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1225Vi

Seite 49

Temperaturökningstid Timmar 20Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan

Seite 50

www.aeg.com54

Seite 52

www.aeg.com/shop222371846-A-202015

Seite 53 - 12. MILJÖSKYDD

3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Normalt er enmellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstillingvælges, skal man

Seite 54

Hvis madvarerne optøs vedet uheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstidunder tekn

Seite 55 - SVENSKA 55

6.2 Energisparetips• Åbn lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.6.3 Råd om køling af friskemadvarerSådan holder

Seite 56 - 222371846-A-202015

7.1 Generelle advarslerPAS PÅ!Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen som helstform for vedligeholdelse.Apparatets kølesystemindehold

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare