AEG SCZ71800F0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SCZ71800F0 herunter. Aeg SCZ71800F0 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCZ71800F0
HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 26
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCZ71800F0

SCZ71800F0HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 26LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50

Seite 2 - Posjetite web trgovinu na

• treperi svjetlo alarma• oglašava se zvučni alarmAlarm se zaustavlja nakon što se uspostave normalni uvjeti (zatvorena vrata).Tijekom alarma, zvučni

Seite 3

Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva jer mogu oštetiti uređaj.Ako se na zaslonu pojavi “dEMo”, uređaj je u demonstracijskom načinu rada: Po

Seite 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tomslučaju, kuhanje će duže trajati.Proizvodnja kockica ledaOvaj je ure

Seite 5 - Održavanje i čišćenje

Stalna temperatura od oko 0 °C i relativna vlažnost između 45 i 90% pružaju optimalneuvjete za različite vrste hrane.Zato u odjeljku LONGFRESH 0°C mož

Seite 6 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Vrijeme čuvanja u odjeljku za dugo čuvanje svježe hrane na 0 °CVrsta namirnica Podešavanje vlažnosti zraka Vrijeme čuvanjaLuk "suho"do 5 mje

Seite 7 - Uključivanje hladnjaka

U pretinac LongFresh 0°C ne smije se stavljati:•voće osjetljivo na hladnoću koje treba čuvati u podrumu ili na sobnoj temperaturi, kao štosu ananas, b

Seite 8 - Minute Minder funkcija

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladiceza povrće.Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način na

Seite 9 - Alarm otvorenih vrata

Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje moraizvršiti isključivo ovlašteni tehničar.Redovito čišćenjePotre

Seite 10 - PRVA UPORABA

•Zračni filter postavlja se iza krilca i može muse pristupiti povlačenjem krilca prema van(1).• izvucite istrošeni filter za zrak iz otvora.• umetnite

Seite 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

3. Ostavite vrata otvorena i umetniteplastični strugač u odgovarajuće sjedištena središte donjeg dijela, stavljajućispremnik ispod njega za sakupljanj

Seite 12 - CLEANAIR CONTROL

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te

Seite 13

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj ne radi. Žaruljicane radi.Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Električni utikač nije ispravnoutaknut u utičnic

Seite 14 - Svakodnevna uporaba

Problem Mogući uzrok Rješenje U uređaj ste odjednom stavilimnogo namirnica.Stavljajte manje namirnica isto-vremeno.Temperatura u hladnjakuje previsok

Seite 15 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 24 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzTeh

Seite 16 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze-te.Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.Ventil

Seite 17 - Zamjena ugljičnog filtera

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!24Zvukovi

Seite 18 - Odmrzavanje zamrzivača

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smijepostupiti

Seite 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Seite 20 - Rješavanje problema

SISUKORD28 Ohutusinfo30 Juhtpaneel34 Esimene kasutamine35 Igapäevane kasutamine39 Vihjeid ja näpunäiteid40 Puhastus ja hooldus43 Mida teha, kui...46 T

Seite 21 - Zatvaranje vrata

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald

Seite 22 - POSTAVLJANJE

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k

Seite 23 - Ventilacijski zahtjevi

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti6Upravljačka ploča10 Prva uporaba11 Svakodnevna uporaba15 Korisni savjeti i preporuke16 Čišćenje i održavanje19 Rješa

Seite 24

PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe

Seite 25

5 OK -nupp6 Sügavkülmuti temperatuuri alandamise nupp7 Sügavkülmuti temperatuuri tõstmise nupp8 EkraanNuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta

Seite 26

1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.Külmiku Väljas-indikaator vilgub.2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.3. Külmiku Väljas-indikaator kustu

Seite 27 - SISUKORD

3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse indikaator Minute Minder .Taimer hakkab vilkuma (min).Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator Minute Mind

Seite 28 - OHUTUSINFO

• helisignaalKui tavalised tingimused taastatakse (uks suletakse), alarm seiskub.Helisignaali väljalülitamiseks vajutage alarmi ajal alarmi nuppu.COOL

Seite 29 - Hooldus ja puhastamine

Ärge kasutage pesuaineid või abrasiivpulbreid, mis võivad seadme viimistluskihti kahjusta-da.Kui ekraanile ilmub sümbol “dEMo”, on seade demorežiimis:

Seite 30 - JUHTPANEEL

Jääkuubikute valmistamineAntud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitkeneed alused veega, asetage need seejärel s

Seite 31 - Külmiku sisselülitamine

Seetõttu võite hoida kambris LONGFRESH 0°C erinevaid värskeid toite, kus nad püsivadkuni 3 korda kauem ja parema kvaliteediga, kui tavalises külmikus.

Seite 32 - Minute Minder-funktsioon

Värske toidu säilitusaeg pikaajalises 0 °C säilituskambrisToidu liik Õhuniiskuse reguleerimine SäilitusaegSibulad "kuiv"kuni 5 kuudVõi "

Seite 33 - Lahtise ukse signaal

Värskena säilitamise 0°C sektsiooni ei sobi:• keldri- või toatemperatuuril säilitavad külmatundlikud puuviljad, nagu ananass, banaanid,greip, melonid,

Seite 34 - ESIMENE KASUTAMINE

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prveuporabe uređaja, pročitajte pozorn

Seite 35 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaal-se(te)sse sahtli(te)sse.Või ja juust: need tuleb panna spe

Seite 36

Perioodiline puhastamineSeadet tuleb regulaarselt puhastada:• Puhastage külmiku sisemus ja tarvikud leige vee ning neutraalse seebiga.• Kontrollige re

Seite 37

• Õhufilter paigutatakse klapi taha ning selleleligipääsuks tuleb klapp tõmmata väljapoole(1).• Tõmmake vana õhufilter pilust välja.• Paigaldage uus õ

Seite 38 - 3 päeva

3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa-bits sobivasse kohta põhja keskel, pai-galdage selle alla anum sulatusvee ko-gumiseks.Sulatusprotsessi kiir

Seite 39 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitepistik ei ole korralikult pisti-kupessa ühendatud.Ühendage toitepistik korralikultpistikupessa. Seade ei saa

Seite 40 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur külmutuska-pis on liiga kõrge.Seadmes ei ole külma õhu ring-lust.Veenduge, et seadmes on taga-tud külma õ

Seite 41 - Söefiltri vahetamine

TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 24 hElektripinge 230-240 VSagedus 50

Seite 42 - Sügavkülmuti sulatamine

Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvituselevõetud.See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.Nõuded vent

Seite 43 - MIDA TEHA, KUI

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!48Helid

Seite 44 - Mida teha, kui

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena

Seite 45 - Ukse sulgemine

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte-ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili struj

Seite 46 - PAIGALDAMINE

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Seite 47 - Nõuded ventilatsioonile

SATURS52 Drošības informācija54 Vadības panelis59 Pirmā ieslēgšana59 Izmantošana ikdienā64 Noderīgi ieteikumi un padomi65 Kopšana un tīrīšana67 Ko dar

Seite 48

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto-šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Seite 49

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izrai-sīt īssavi

Seite 50

• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens,kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at

Seite 51

3 Ledusskapja temperatūras paaugstināšanas taustiņš4 Mode taustiņš5 OK taustiņš6 Saldētavas temperatūras pazemināšanas taustiņš7 Saldētavas temperatūr

Seite 52 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ledusskapja ieslēgšanaLai ieslēgtu ledusskapi:1. Nospiediet taustiņu Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.Mirgo ledusskapja izslēgšanas indikators.2. L

Seite 53 - Apkope un tīrīšana

Mirgo indikators Minute Minder .Taimeris dažas sekundes rāda iestatīto vērtību (30 minūtes).2. Nospiediet taimera regulēšanas taustiņu, lai mainītu ie

Seite 54 - VADĪBAS PANELIS

Durvju atvēršanās brīdinājuma signālsJa durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par at-vērtām durvīm brīdina:•

Seite 55 - Ledusskapja izslēgšana

PIRMĀ IESLĒGŠANAIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes maz-gājiet iekšpusi

Seite 56

PostavljanjeIzvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. N

Seite 57 - Bērnu aizsardzības funkcija

Simboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus.Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos. Norādīto uzglabā-šanas laiku

Seite 58 - FROSTMATIC funkcija

Ogles gaisa filtrsJūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtruCLEANAIRCONTROL, kas novietots aiz aizbīdņa ledusskap-ja nodalījuma aizmugurējā sienā.Filtrs

Seite 59 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

AtvilktneRestotie plaukti atvilktnēs ļauj gaisam brīvi cirku-lēt, kas uzlabo pārtikas glabāšanu.Nodalījumā ir atduri, kas neļauj atvilktnēm izkrist,ka

Seite 60 - Izņemami plaukti

Produktu veids Gaisa mitruma līmeņa pielā-gošanaUzglabāšanas laiksAugļi 1)Bumbieri, svaigas dateles, ze-menes, persiki 1) "mitrs"aptuveni 1

Seite 61 - Mitruma regulēšana

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIIeteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams

Seite 62 - Atvilktne

•saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apde-gumus;• lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams

Seite 63

Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plast-masas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja korpusu tīrīt

Seite 64 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.UZMANĪBUNepieskarieties saldētajiem produktiem ar mitrām ro

Seite 65 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksniIerīce nav pareizi novietota Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili(visām četrām kāj

Seite 66 - Saldētavas atkausēšana

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pā-rāk zema/augsta.Temperatūras regulators navpareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemāku

Seite 67 - KO DARĪT, JA

5 Tipka OK6 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača7 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača8 ZaslonMoguće je promijeniti prethodno de

Seite 68 - Ko darīt, ja

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegād

Seite 69 - Durvju aizvēršana

ties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem at-bilstošu zemējumu.Ražotājs neuzņemsies atbildību par sek

Seite 70 - UZSTĀDĪŠANA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!72Trokšņi

Seite 71 - Ventilācijas prasības

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka š

Seite 74

www.aeg.com/shop 222338232-A-122011

Seite 75

1. Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.Treperi indikator isključivanja hladnjaka.2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.3. Isključu

Seite 76

2. Pritisnite tipku regulatora tajmera za promjenu postavljene vrijednosti tajmera od 1 do90 minuta.3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.Prikazuje se ind

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare