AEG SCS71800F0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SCS71800F0 herunter. Aeg SCS71800F0 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCS71800F0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 56

SCS71800F0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformation 56

Seite 2 - KLANTENSERVICE

3.7 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat de le-grekken op de gewenste plaats gezetkunnen wor

Seite 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-pakken en op het glazen schap leggen,boven de groentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechtseen of max

Seite 4 - 1.5 Installatie

• maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutra-le zeep.• controleer de afdichtingen regelmatigen wrijf ze schoon om u ervan

Seite 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

Volg onderstaande aanwijzingen om derijp te verwijderen:1.Het apparaat uitschakelen2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen

Seite 6

Als uw apparaat aan blijft staan, vraagdan iemand om het zo nu en dan te con-troleren, om te voorkomen dat het be-waarde voedsel bederft, als de stroo

Seite 7 - 2.10 Alarm bij open deur

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera-tuur is te hoog.Verlaag de omgevingstem-peratuur.De compressor startniet onmiddellijk nahet

Seite 8 - 2.11 COOLMATIC-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr wordt een vier-kantje boven- of on-derin het tempera-tuurdisplay weerge-geven.Er is een fout opgetredenin de te

Seite 9 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

een afzonderlijk aardepunt, in overeen-stemming met de geldende regels,raadpleeg hiervoor een gekwalificeerdelektricien.De fabrikant neemt geen verant

Seite 10

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Seite 11 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 24 hSpanning 230-240 VFrequent

Seite 12 - 5.3 De vriezer ontdooien

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGS

Seite 13 - 5.4 Periodes dat het apparaat

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. CONTROL

Seite 14 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man

Seite 15 - NEDERLANDS 15

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Seite 16 - 7. MONTAGE

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 17 - 8. GELUIDEN

4.If "dEMo" appears on the display,the appliance is in demonstrationmode. Refer to "WHAT TO DO IF..."paragraph.5.The temperature i

Seite 18

To switch on the function:1.Press the Mode button until the cor-responding icon appears.2.The Child Lock indicator flashes.3.Press the OK button to co

Seite 19 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

1.Press the Mode button until the cor-responding icon appears.The FROSTMATIC indicator flashes.2.Press the OK button to confirm.The FROSTMATIC indicat

Seite 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.5 Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, thenput them in

Seite 21 - SAFETY INFORMATION

er settings to allow automatic defrost-ing and so a saving in electricity con-sumption.4.2 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best perform

Seite 22 - 1.5 Installation

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Seite 23 - 2. CONTROL PANEL

1. VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat

Seite 24

5.3 Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around thetop compartment.Defrost the freezer when the

Seite 25 - 2.13 FROSTMATIC function

• leave the door/doors ajar to preventunpleasant smells.If the cabinet will be kept on, ask some-body to check it once in a while to pre-vent the food

Seite 26 - 3. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high.Let the product tempera-ture decrease to roomtemperature before stor-age. The roo

Seite 27 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionUpper or lowersquare is shown inthe temperature Dis-play.An error has occurred inmeasuring the tempera-ture.Call your s

Seite 28

This appliance complies with the E.E.C.Directives.7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance mustbe suffic

Seite 29 - 5. CARE AND CLEANING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time

Seite 30 - 5.4 Periods of non-operation

10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 31 - 6. WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BANDEAU DE

Seite 32

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris le

Seite 33 - 7. INSTALLATION

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre ef

Seite 34 - 8. NOISES

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomenuitsluitend worden vervangendoor een erkende on

Seite 35 - 9. TECHNICAL DATA

• Veillez à ce que l'air circule librementautour de l'appareil pour éviter qu'ilne surchauffe. Pour assurer une venti-lation suffisante

Seite 36 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

2.1 IndicateurOffCOOL FROSTMATICMATICmin11 10 896 74321 51Voyant du compartiment réfrigéra-teur2Indicateur de température du réfri-gérateur et indicat

Seite 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

tée en appuyant sur les touches du dis-positif de réglage de température.Température programmée par défaut :• +5 °C dans le compartiment réfrigéra-teu

Seite 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.Le voyant alarme continue de cli-gnoter jusqu'à ce que les conditionsnormales de fonctionnement soientrétablies.Une fois l'alarme rétablie

Seite 39 - 1.4 Entretien et nettoyage

La fonction se désactive en sélec-tionnant une température deconsigne différente.3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d&ap

Seite 40 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

N'utilisez pas d'instruments mé-talliques pour décoller les bacsdu congélateur.3.6 Accumulateurs de froidLe compartiment congélateur est équ

Seite 41 - 6 74321 5

4.2 Conseils pour laréfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• N'introduisez pas d'aliments enco

Seite 42 - 2.9 Alarme haute température

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Seite 43 - 2.13 Fonction FROSTMATIC

5.3 Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivr

Seite 44 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs

Seite 45 - 4. CONSEILS UTILES

ties met betrekking tot de installatieopvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, tenein-de te voorkomen dat hete on

Seite 46

5.4 En cas d'absenceprolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments• dég

Seite 47 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLe compresseurfonctionne en per-manence.Le thermostat n'est pasréglé correctement.Modifiez le dispositif deréglag

Seite 48 - 5.3 Dégivrage du congélateur

Problème Cause probable SolutionLa température duréfrigérateur esttrop élevée.L'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de

Seite 49 - FRANÇAIS 49

7. INSTALLATION7.1 EmplacementAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ci i

Seite 50 - 5.4 En cas d'absence

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.aeg.com

Seite 51 - FRANÇAIS 51

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 24

Seite 52 - 6.2 Fermeture de la porte

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. BEDIENFEL

Seite 53 - 8. BRUITS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Seite 54

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Seite 55 - FRANÇAIS 55

falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-ten Sie sich für die Belüftung an die In-stallationsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennung

Seite 56 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.1 DisplayOffCOOL FROSTMATICMATICmin11 10 896 74321 51Indicatielampje koelvak2Temperatuur- en timerlampje van dekoelkast3Indicator als de koelkast ui

Seite 57 - SICHERHEITSHINWEISE

3Anzeige „Kühlraum ausgeschaltet“4Funktion COOLMATIC5Urlaubsmodus6Funktion FROSTMATIC7Anzeige „Gefrierraumtemperatur“8Anzeige „Gefrierraum“9Alarmanzei

Seite 58 - 1.5 Montage

gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zumBeispiel praktisch, wenn ein Gericht einegewisse Zeit abkühlen muss oder Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnel

Seite 59 - 2. BEDIENFELD

und zu vermeiden, dass die bereits imKühlschrank befindlichen Lebensmittelerwärmt werden.Zum Einschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Taste Mode, bi

Seite 60

Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, dahierdurch die Oberfläche be-schädigt wird.Wenn auf dem Display „dEMo“ ange-zeigt wird, bef

Seite 61 - 2.11 Funktion COOLMATIC

3.7 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein

Seite 62 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleischin lebensmittelechte Tüten und legenSie diese auf die Glasablage über derGemüseschublade.Bitte lagern Sie Fl

Seite 63 - DEUTSCH 63

5. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h

Seite 64

5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfe

Seite 65 - 4.5 Hinweise zur Lagerung

Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch

Seite 66 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

5.4 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätesmüssen Sie folgendermaßen vorgehen:• trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung• entnehmen S

Seite 67 - Gefrierschranks

2.7 Minute Minder-functieDeMinute Minder -functie wordt ge-bruikt om een akoestisch alarm in te stel-len op een bepaalde tijd. Dit is bijvoor-beeld nu

Seite 68

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor ar-beitet ständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhereTemperatur ein. D

Seite 69 - 6. WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur imKühlschrank ist zuhoch.Die Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren.Stellen Sie sicher, dass dieKaltlu

Seite 70

7. MONTAGE7.1 AufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Sch

Seite 71 - 6.2 Schließen der Tür

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 73

Seite 72 - 8. GERÄUSCHE

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Seite 74 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop222354673 -A-172012

Seite 75 - DEUTSCH 75

2.11 COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warm voed-sel, bijvoorbeeld na het doen van deboodschappen, in de koelkast wilt plaat-sen, adviseren

Seite 76 - 222354673 -A-172012

3. DAGELIJKS GEBRUIK3.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare