Brugsanvisning 2Käyttöohje 18Bruksanvisning 35Bruksanvisning 52DAFINOSVS92700CNM0
Det er kun de lange hylder,der kan anbringes ihyldeholderen.Det anbefales af tagehylderne ud ved rengøring.4.10 Luftfilter med aktivt kulApparatet har
5.3 Råd om frysningHer er nogle vigtige tip om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale mængde madvarer,der kan indfryses på 2
Det øger apparatets ydeevne ogsparer strøm.6.3 Afrimning af fryserenFryserrummet er af frost free-typen. Detbetyder, at der ikke dannes rim, når deter
Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen i apparateter for høj.Kontakt en autoriseret elektrik-er, eller kontakt det nærmesteautoriserede servicecen
Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikke in-dstilles.FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionener slået til.Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC
7.3 Udskiftning af pærenApparatet er forsynet med en indvendigLED-pære med lang holdbarhed.Pæren må kun skiftes af et godkendtservicecenter. Kontakt E
Filteret skal håndteres medforsigtighed, så der ikkeløsner sig partikler fra detsoverflade. Sørg for, atholderen til filteret er lukket,så filteret fu
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 1885Bredde mm 545Dybde mm 575Temperaturstigningstid Timer 25Spænding Vo
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l
huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaansähköosien vaihtamiseksi.• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pistoke pistorasiaan vastaase
3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 4 5 6 7 81Laitteen virtapainike2Viinikaapin lämpötilan alennuspainike3Viinikaapin lämpötilan nostopainike4Mode -painik
3.6 Viinikaapin kytkeminentoimintaan1. Paina Mode-painiketta, kunnesvastaava kuvake tulee näkyviin.Viinikaapin Pois toiminnasta -merkkivalovilkkuu.2.
tuotteita on jäähdytettävä jonkin aikaa taikun muistutus on tarpeen, ettei pullojaunohdeta pakastimeen pikajäähdytyksenaikana.1. Paina Mode-painiketta
Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaLämmönnousuaika)
viimeisen lyhyen ohjaimen ja hyllyntukirakenteen varaan.Hyllyn tukirakenne on sijoitettava osastonalaosaan.Vain pitkät hyllyt voidaankiinnittää hyllyn
• Kevyt napsahdusääni lämpötilansäätimestä kompressorin kytkeytyessäpäälle tai pois päältä.5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä
6.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen sähkölaite.Ota yhteys sähköa
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu viinikaapin si-sälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennysauk-ko.Elintarvikkeet
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Laitteeseen on lisätty mon-ia pull
• Tämä kodinkone vastaa Euroopanyhteisön direktiivejä.8.3 IlmanvaihtovaatimuksetIlmanvaihdon on oltava riittävä laitteentakana.5 cmmin.200 cm2min.200
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1885Leveys mm 545Syvyys
Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.YMPÄ
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...362. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle
• Ikke trekk i kabelen for å koble fraproduktet. Trekk alltid i selvestøpselet.2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann
3. BRUK3.1 Betjeningspanel1 2 3 4 5 6 7 81Produktets ON/OFF-knapp2Knapp for senking avvinkjølertemperaturen3Knapp for økning avvinkjølertemperaturen4M
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.
Av-indikatoren til vinkjøleren blinker.2. Trykk på OK for å bekrefte.Av-indikatoren til vinkjøleren slukker.For å stille inn en annen temperatur, se&q
MinuteMinder-indikatoren vises.Tidsuret begynner å blinke (min).Du kan når som helst endre tidspunktetunder nedtellingen og på slutten, ved åtrykke på
4.4 IsterningproduksjonDette produktet er utstyrt med to brettfor å produsere isbiter.1. Fyll brettet med vann.2. Plasser brettet i fryseseksjonenOBS!
Bare de lange hyllene kansettes inn ihyllekonstruksjonen.Ved rengjøring anbefalesdet å ta ut hyllene.4.10 Kull-filterProduktet er utstyrt med et kullf
5.3 Tips til frysingHer følger noen nyttige tips som gir bestmulig frysing:• maksimal mengde matvarer som kaninnfryses i løpet av 24 timer er angittpå
Dette gjør at produktets ytelse blirbedre, og du sparer energi.6.3 Avriming av fryserenFryseseksjonen er frostfri. Det vil si at detikke danner seg ri
Feil Mulige årsaker LøsningDøren er åpen. Lukk døren.Temperaturen i apparateter for høy.Kontakt en kvalifisert elektrikereller kontakt nærmeste autori
Feil Mulige årsaker LøsningDet er ikke mulig å stille inntemperaturen.Funksjonen FROSTMATICeller COOLMATIC er akti-vert.Slå av FROSTMATIC eller COOLMA
7.3 Skifte lyspæreProduktet er utstyrt med et ekstraholdbart LED-taklys.Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt servicesenteret.8. MONTER
2. Ta filteret ut av plastposen.3. Sett filteret inn skuffen.4. Lukk skuffen forsiktig.Filteret bør håndteresforsiktig, slik at ikke noenfragmenter lø
• Pas på, du ikke beskadiger deelektriske komponenter (f.eks. netstik,netledning, kompressor). Kontaktservicecenteret eller en elektriker forat skifte
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1885Bredde mm 545Dybde mm 575Stigetid Timer 25Elektrisk
med produktet til ditt lokaleresirkuleringsanlegg eller kontakte noen ikommunen din for å få hjelp.NORSK51
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 532. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å
• Alla elektriska anslutningar ska görasav en behörig elektriker.• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer med din strömkälla. Iannat fall k
3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel1 2 3 4 5 6 7 81Produktens strömbrytare På/Av2Vinkylens temperaturreglage minus(kallare)3Vinkylens temperaturreglage plu
3.6 Slå på vinkylen1. Tryck på Mode tills motsvarandesymbol visas.Vinkylens av-indikator blinkar.2. Tryck på OK för att bekräfta.Vinkylens av-indikato
Timern visar det inställda värdet (30minuter) i några sekunder.2. Tryck på timerreglaget för att ändradet inställda värdet från 1 till 90minuter.3. Tr
4.4 Tillverkning av isbitarDenna produkt är utrustad med tvåbrickor för tillverkning av isbitar.1. Fyll brickorna med vatten.2. Placera brickorna i fr
3. BETJENING3.1 Betjeningspanel1 2 3 4 5 6 7 81Apparatets tænd-sluk-knap2Knap til sænkning af temperatur ivinkøler3Knap til øgning af temperatur ivink
Endast långa hyllor kan förasin i hyllstödstrukturen.Det är bäst att ta borthyllorna vid rengöring.4.10 KolfilterProdukten är utrustad med ett kolfilt
5.3 Tips för infrysningHär följer några värdefulla tips somhjälper dig att användainfrysningsfunktionen på bästa sätt:• den största mängd mat som kanf
2. Inspektera regelbundetdörrtätningarna och torka dem renafrån eventuell smuts.3. Skölj av och torka noggrant.4. Rengör kondensorn ochkompressorn (om
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för hög.Se avsnitt "Larm vid öppendörr" eller "Larm vid för högtemperatur".D
Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet ärinte anslutet till avdunst-ningsbrickan ovanför kom-pressorn.Anslut smäl
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3. Byt vid behov ut defektadörrtätningar. Kontaktaserviceavdelningen.7.3 Byte av lampa
matvaror utan risk för korskontamineringav lukter.Vid leverans ligger kolfiltret i enplastpåse för att upprätthålla filtretsprestanda. Filtret skall p
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1885Bredd mm 545Djup mm 575Temperaturökningstid Ti
produkter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*www.aeg.com68
SVENSKA69
Vinkølerens slukket-indikator slukkes.Se under "Indstilling af temperatur" forat ændre temperaturen.3.7 Indstilling af temperaturVinkølerens
www.aeg.com70
SVENSKA71
www.aeg.com/shop222369740-A-172014
2. Tryk på Timer-vælgeren for at ændretimerens indstilling fra 1 til 90minutter.3. Tryk på OK for at bekræfte.MinuteMinder-lampen vises.Timeren begynd
køleafdelingen eller ved stuetemperatur,afhængig af hvornår de skal bruges.Små stykker kan endda tilberedes udenoptøning, direkte fra fryseren: i så f
Kommentare zu diesen Handbüchern