SANTO Combinés réfrigérateur/congélateur électroniquesNotice d’utilisation
10InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans
Installation11VentilationVeillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appa-reil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une ni
Installation12Raccordement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
13Changer le sens d'ouverture de porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de
Changer le sens d'ouverture de porte144. Enlevez les revêtements en plastique du coussinet de porte médian et installez-les sur le côté opposé (4
Changer le sens d'ouverture de porte15Vissez le support de poignée avec tige tournée à 180 ° avec porte (5) et support de poignée monté (6). 1 At
16Description de l’appareilVue de l’appareil(Selon le modèle)á Bandeau de commande à Casier à beurre/fromage avec voletâ Balconnets de porteä Balconne
Description de l’appareil17Système No-FrostLe système No-Frost permet à la fois de congeler des aliments frais et de conserver des produits déjà conge
18Avant la mise en service 1 Attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit fri-gorifique soit stabilisé. Si l’appareil a été tran
Mise en marche et réglage de la tempéra-19Avertissement : Le compresseur ne se met pas immédiatement en marche lors d’une modification du réglage avec
2Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’ut
20Touche FROSTMATICLa fonction FROSTMATIC accélère le processus de congélation des produits frais tout en préservant les produits déjà conservés d’un
21Avertissement! Si une décongélation ou un début de décongélation est constatée, vérifiez la qualité des aliments et si ceux-ci peuvent être consommé
22Aménagement intérieurClayettes L’arrière de la clayette inférieure situé sur le bac à fruits et légumes est doté d’une cornière d’arrêt en plastique
Aménagement intérieur23Bac à fruits et légumes(selon le modèle)Sur certains modèles, la clayette situé au-dessus du bac à fruits et légumes est doté d
24Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fra-giles, sensib
Stockage des denrées dans les réfrigéra-25• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longt
26Pour une conservation correcteZone la plus froideVous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone froide c
27Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur, et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de tem
28CongélationAttention! • Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l’intérieur du compartiment congélateur doit
29• Pour la fermeture des sacs et films, utilisez: des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs.• Avant la fermeture, chassez l’air
3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’environnement . . . .
30Fabrication des glaçons0 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glace.Si votre eau
31Nettoyage et entretienIl est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté.1 Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après
32Compartiment congélateur0 1. A l’occasion d’un dégivrage, lavez l’amoire, les tiroirs et le joint de porte à l’aide d’une éponge et d’un détergent d
33Que faire si ...En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous
Que faire si ...34Le voyant rouge DOOR OPEN clignote, l’alarme retentit.La porte du congélateur est restée ouverte plus d’1 minute et/ou la porte du r
Que faire si ...35Remplacement de l’ampoule d’éclairage1 Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez l’appareil.Caractéristi
36Niveau sonore de l’appareilLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compress
37ServiceAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si mal
38Si vous devez nous contacterAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégi
39POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCEGarantieConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'acha
Sommaire4Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène . . . . 24Pour une conservation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . .
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG214.3676.21 - 01 - 1203 Sous réserve de modifications F
51 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sé
Avertissements importants6• Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutili-sable tout ce qui pourrait représenter un danger
Avertissements importants7endommagé peut provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.• Le remplacement de tout câble endommagé es
8Protection de l’environnementInformation sur l’emballage de l’appareil• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dan
9Transport de l’appareilDeux personnes sont nécessaires pour transporter l’appareil. Le transport est facilité par deux prises situées en haut à l’arr
Kommentare zu diesen Handbüchern