USER MANUALFR Notice d'utilisation 2RéfrigérateurDE Benutzerinformation 19KühlschrankSFS8882XAF
Lorsque les fentes de ventilation sontfermées :le taux d'humidité naturel des alimentsconservés dans le bac à fruits et légumesest préservé plus
porte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à bouteilles de laporte.5.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils important
6.2 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, nettoyez l'intérieur et tousles accessoires avec de
Mettez le thermostat sur latempérature la plus basse12 heures avant d'effectuerle dégivrage afin d'assurerune réserve de froidsuffisante.Une
Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimenta-tion n'est pas correctementinsérée dans la prise de cou-rant.Branchez correct
Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla-ce.La porte n'est pas correcte-ment fermée ou le joint estdéformé/sale.Reportez-vo
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction COOLMATIC estactivée.Désactivez manuellement lafonction COOLMATI
Problème Cause probable SolutionLes aliments conservés nesont pas emballés.Enveloppez les alimentsdans un emballage adaptéavant de les ranger dansl&ap
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...192. SICHERHEITSANW
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtemperaturan.Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter„Temperat
Die Anzeige ChildLock erscheint.Um die Funktion ChildLockauszuschalten, wiederholen Sie denVorgang, bis die Anzeige ChildLockerlischt.3.9 Funktion Dri
Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit beiStör
4.6 Verwenden einerzusammenschiebbaren AblageDieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilenbestehenden Ablage ausgestattet. Dievordere Hälfte kann unter d
5.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeit
• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung darf nichtüberschritten werden.6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
sammelt sich in einer Auffangrinne undläuft durch eine Abflussöffnung in einenspeziellen Behälter an der Rückseite desGeräts über dem Kompressor, wo e
WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen,damit die Lebensmittel b
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden viele L
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion COOLMATICist eingeschaltet.Siehe hierzu „COOLMATIC-Funktion“.An der Rückwand des Kühl-schranks befindet s
Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstör
Geräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.*www.aeg
DEUTSCH 37
www.aeg.com38
DEUTSCH 39
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
www.aeg.com/shop211624022-A-292017
• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu&
3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Écran2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4Touche OK5To
3.5 Réglage de la températureLa température programmée par défautpour le réfrigérateur est de +5 °C.Réglez la température du réfrigérateuren appuyant
2. Appuyez sur la touche de réglage dela minuterie pour modifier la valeurprogrammée (de 1 à 90 minutes).3. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indic
4.3 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dansle compartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiant
Kommentare zu diesen Handbüchern