S73401CNS1S73401CNS1S73401CNW1S73402CNS2S73402CNW2S73409CNS2S73409CNW2NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 38DE Benutz
4.8 Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen21De vriesmandjes hebben een limietstopom te voorkomen dat ze per ongelukverschuiven of vallen. Trek de kor
lie of plastic zakjes gewikkeld wordenom zoveel mogelijk lucht in te sluiten.Flessen: deze moeten een dop hebbenen opgeslagen worden in het flessenrek
6.3 Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van hetkoel
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrischapparaat op
8. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het appa-raat eerst de "veiligheidsinforma-tie" aandachtig door,
8.4 Afstandhouders achterkant2431U vindt de twee afstandhouders in dezak van de gebruikershandleiding.Volg deze stappen om de afstandhou-ders te insta
ACB• Verwijder, met behulp van een ge-reedschap, het deksel (A). Schroef hetonderste scharnier (B) en het afstands-stuk (C) los en monteer ze aan de a
ACB• Verwijder de afdekkingen (B). Verwij-der de afdekpennen (A).• Schroef de handgrepen (C) los en be-vestig ze aan de tegenovergesteldezijde.• Zet d
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com
10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mmTijdsduur 18 hSpanning 230 - 240 VFrequ
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian
2. PRODUCT DESCRIPTION2 43 6 8 9 10 1112131415165 711Fruit drawers2Glass shelf3Glass shelf4Glass shelf5Bottle rack6Glass shelf7Control unit8Butter she
3. CONTROL PANEL1 25 4 31Temperature indicator LED2Fast Freeze indicator3Door sensor4Fast Freeze button5Temperature regulator3.1 Switching onInsert th
4. DAILY USE4.1 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the applia
4.5 Bottle rackPlace the bottles (with the opening fac-ing front) in the pre-positioned shelf.If the shelf is positioned horizontally,place only close
4.8 Removal of freezing baskets from the freezer21The freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal or fall-ing out. At the ti
Bottles: these should have a cap andshould be stored either on the bottlerack or the door bottle shelf.Bananas, potatoes, onions and garlic, ifnot pac
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara
6.3 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-sor
Problem Possible cause Solution The unit is defective. Refer to "Replacing thecontrol unit".The compressor op-erates continually.The temper
8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a
8.4 Rear spacers2431You can find the two spacers in the bagwith documentation.Do these steps to install the spacers:1.Release the screw.2.Engage the s
ACB• Remove using a tool the cover (A). Un-screw the lower hinge pivot (B) andthe spacer (C) and place them on theopposite side.1• Re-insert the cover
ACB• Remove the covers (B). Remove thecover pins (A).• Unscrew the handles (C) and fix themon the opposite side.• Re-insert the cover pins (A) on the
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com
10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 Hz
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 43 6 8 9 10 1112131415165 711Bacs à fruits2Clayette en verre3Clayette en verre4Clayette en verre5Porte-bouteilles6C
3. BANDEAU DE COMMANDE1 25 4 31Indicateur de température LED2Voyant Fast Freeze3Capteur de porte4Touche Fast Freeze5Thermostat3.1 Mise en marcheInsére
4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Conservation d'alimentscongelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, faites fonctionner l'appareilpe
4.5 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position hori
4.8 Retrait des bacs de congélation du congélateur21Certains bacs de congélation sont équi-pés d'une butée afin d'empêcher leurretrait accid
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doi-vent être couverts et peuvent être placéssur n'importe quelle clayette.Fruits et légumes : placez-le
6.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaq
Problème Cause probable Solution Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise decourant n'est pas alimen-tée.Branchez un autre appare
paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie t
7.1 Remplacement de l'unitéde commandeL'appareil est équipé d'un éclairage àLED longue durée.Le remplacement de l'unité de comman-
8.3 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un ra-diateur, une chaudière,
8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-
21• Enlevez les caches situés sur l'arête su-périeure des deux portes et placez-lessur le côté opposé• Replacez la porte inférieure sur legond de
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.aeg.com
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonct
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2 43 6 8 9 10 1112131415165 711Fruitlades2Glazen plateau3Glazen plateau4Glazen plateau5Flessenrek6Glazen plateau7Bedien
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 43 6 8 9 10 1112131415165 711Obst- und Gemüseschubladen2Glasablage3Glasablage4Glasablage5Flaschenhalter6Glasablage7Steuereinhei
3. BEDIENFELD1 25 4 31Kontroll-LED „Temperatur“2Kontroll-LED „Fast Freeze“3Türsensor4Taste „Fast Freeze“5Temperaturregler3.1 Einschalten des GerätsSte
4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Lagerung gefrorenerLebensmittelLassen Sie das Gerät bei der ersten In-betriebnahme oder wenn das Gerät eini-ge Zeit nicht ben
4.5 FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter kön-nen Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) gelagert werden.Legen Sie nur verschlossene Flaschen
4.8 Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank21Die Gefrierkörbe sind mit einem An-schlag ausgestattet, der die versehentli-che Entnahme oder e
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits-gründen nur einen oder maximal zweiTage auf diese Weise.Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: Diese soll
6.3 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfe
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät wird nicht mitSpannung versorgt. Esliegt keine Spannung ander Netzsteckdose an.Testen Sie, ob ein anderesG
Die Regeleinheit darf nur von einer qua-lifizierten Fachkraft ausgetauscht wer-den. Wenden Sie sich hierzu an den Kun-dendienst.7.2 Schließen Sie die
8.3 OrtAB100 mmmin20 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.aufgestellt
3. BEDIENINGSPANEEL1 25 4 31Temperatuurweergave LED2Fast Freeze-indicatielampje3Deursensor4Fast Freeze-toets5Temperatuurregelaar3.1 InschakelenSteek d
8.5 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e
1• Bringen Sie die Abdeckung (1) an dergegenüberliegenden Seite wieder an.21• Entfernen Sie die Kappen an derOberseite beider Türen, und befesti-gen S
ACB• Nehmen Sie die Abdeckungen (B) ab.Nehmen Sie die Haltestifte der Abde-ckungen (A) ab.• Schrauben Sie die Griffe (C), ab undmontieren Sie sie an d
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 73
10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 18 Std.Spannung 230 - 24
DEUTSCH 75
www.aeg.com/shop280151765-A-182013
4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, het
4.5 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingennaar voren gericht) in het voorgeplaatsteschap.Als het schap horizontaal geplaatst is,mogen alleen af
Kommentare zu diesen Handbüchern