NL Gebruiksaanwijzing 2VriezerEN User Manual 15FreezerFR Notice d'utilisation 28CongélateurDE Benutzerinformation 42GefriergerätAGS58800S1
6.4 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik
7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FROSTMATIC isingeschakeld.Raadpleeg de "functieFROSTMATIC".Er is te veel rijp en ijs. De deur
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcircu-latie in het apparaat aanwe-zig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het appa-ra
5 cmmin.200 cm2min.200 cm28.4 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequentie op hettypeplaatje
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...162. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3FROSTMATIC light4FROSTMATIC switch and alarm resetswitch5Alarm ligh
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
This function stops automatically after 52hours.You can deactivate the FROSTMATICfunction before its automatic end bypressing the FROSTMATIC button ag
5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces
After three hours reload the previouslyremoved food into the freezercompartment.6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longp
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.Contact a qualified electri-cian or contact the nearestAuthorized Service
Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera-ture is too high.Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before
Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the
10. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêc
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenantcompte du fait que latempérature à l'int
d'introduire les produits dans lecompartiment.En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a durépl
aliments gras ; le sel réduit la duréede conservation des aliments ;• la température très basse à laquellese trouvent les bâtonnets glacés, s'ils
2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable Solution La température ambiante esttrop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le
Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dan
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
Classeclimati-queTempérature ambianteST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonct
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 540Profondeur mm 549Autonomie de fonctionnement Heures 20Te
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...432. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu verkratzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG
sich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Sc
3.4 TemperaturregelungDie Temperatur wird automatischgeregelt.1. Drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere Einstellung, um dieminimal möglich
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.Stellen Sie nach Abschl
• Der Gefriervorgang dauert 24Stunden, legen Sie während diesesZeitraums keine weitereneinzufrierenden Lebensmittel in dasGerät.• Frieren Sie ausschli
elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het
6.3 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät arbeitet nicht ein-wandfrei.Wenden Sie sich an eineElektrofachkraft oder dienächste autorisierte Kunden-dien
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICist eingeschaltet.Schalten Sie die FunktionFROSTMAT
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die op
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50D
www.aeg.com/shop211623699-A-402016
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3FROSTMATIC verlichting4FROSTMATIC schakelaar knop enalarmreset5Al
3.5 FROSTMATIC-functieDe FROSTMATIC-functie versnelt hetinvriezen van vers voedsel en beschermtvoedsel dat al wordt bewaard tegenongewenste opwarming.
ontdooien, afhankelijk van dehoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als zenog
• bewaar het voedsel niet langer dande door de fabrikant aangegevenbewaarperiode.6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeilig
Kommentare zu diesen Handbüchern