AEG AGS58800S1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG AGS58800S1 herunter. Aeg AGS58800S1 Handleiding [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vriezer
EN User Manual 15
Freezer
FR Notice d'utilisation 28
Congélateur
DE Benutzerinformation 42
Gefriergerät
AGS58800S1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AGS58800S1

NL Gebruiksaanwijzing 2VriezerEN User Manual 15FreezerFR Notice d'utilisation 28CongélateurDE Benutzerinformation 42GefriergerätAGS58800S1

Seite 2 - KLANTENSERVICE

6.4 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik

Seite 3 - Algemene veiligheid

7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FROSTMATIC isingeschakeld.Raadpleeg de "functieFROSTMATIC".Er is te veel rijp en ijs. De deur

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcircu-latie in het apparaat aanwe-zig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het appa-ra

Seite 6 - 3. BEDIENING

5 cmmin.200 cm2min.200 cm28.4 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequentie op hettypeplaatje

Seite 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...162. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 8 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Seite 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Seite 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Seite 11 - 7.1 Wat moet u doen als…

3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3FROSTMATIC light4FROSTMATIC switch and alarm resetswitch5Alarm ligh

Seite 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - 8. MONTAGE

This function stops automatically after 52hours.You can deactivate the FROSTMATICfunction before its automatic end bypressing the FROSTMATIC button ag

Seite 14 - 10. MILIEUBESCHERMING

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Seite 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces

Seite 16 - General Safety

After three hours reload the previouslyremoved food into the freezercompartment.6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longp

Seite 17 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.Contact a qualified electri-cian or contact the nearestAuthorized Service

Seite 18 - 2.5 Disposal

Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera-ture is too high.Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before

Seite 19 - 3. OPERATION

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Seite 20 - 4. DAILY USE

10. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Seite 21 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 22 - 6.4 Defrosting the freezer

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 23 - 7. TROUBLESHOOTING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Seite 24

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Seite 25 - 8. INSTALLATION

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 26 - 9. TECHNICAL DATA

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêc

Seite 27 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Un réglage intermédiaire estgénéralement le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenantcompte du fait que latempérature à l'int

Seite 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

d'introduire les produits dans lecompartiment.En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a durépl

Seite 29 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

aliments gras ; le sel réduit la duréede conservation des aliments ;• la température très basse à laquellese trouvent les bâtonnets glacés, s'ils

Seite 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Seite 31 - 2.5 Mise au rebut

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 32 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution La température ambiante esttrop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le

Seite 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dan

Seite 34 - 5. CONSEILS

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Seite 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Classeclimati-queTempérature ambianteST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonct

Seite 36 - 6.5 En cas de non-utilisation

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 540Profondeur mm 549Autonomie de fonctionnement Heures 20Te

Seite 37 - Reportez-vous aux chapitres

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...432. SICHERHEITSANW

Seite 38

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Seite 39

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Seite 40 - 8.4 Branchement électrique

• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu verkratzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

sich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Sc

Seite 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.4 TemperaturregelungDie Temperatur wird automatischgeregelt.1. Drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere Einstellung, um dieminimal möglich

Seite 43 - Allgemeine Sicherheit

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.Stellen Sie nach Abschl

Seite 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Der Gefriervorgang dauert 24Stunden, legen Sie während diesesZeitraums keine weitereneinzufrierenden Lebensmittel in dasGerät.• Frieren Sie ausschli

Seite 45 - 2.4 Reinigung und Pflege

elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het

Seite 46 - 3. BETRIEB

6.3 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Seite 47 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.

Seite 48 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät arbeitet nicht ein-wandfrei.Wenden Sie sich an eineElektrofachkraft oder dienächste autorisierte Kunden-dien

Seite 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICist eingeschaltet.Schalten Sie die FunktionFROSTMAT

Seite 50 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die op

Seite 51 - 7. FEHLERSUCHE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50D

Seite 52

www.aeg.com/shop211623699-A-402016

Seite 53 - 7.2 Schließen der Tür

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3FROSTMATIC verlichting4FROSTMATIC schakelaar knop enalarmreset5Al

Seite 54

3.5 FROSTMATIC-functieDe FROSTMATIC-functie versnelt hetinvriezen van vers voedsel en beschermtvoedsel dat al wordt bewaard tegenongewenste opwarming.

Seite 55 - 10. UMWELTTIPPS

ontdooien, afhankelijk van dehoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als zenog

Seite 56 - 211623699-A-402016

• bewaar het voedsel niet langer dande door de fabrikant aangegevenbewaarperiode.6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeilig

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare