Aeg A72010GNW0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Aeg A72010GNW0 herunter. AEG A72010GNW0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A72010GNW0
NL
VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
FREEZER USER MANUAL
21
FR
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION
39
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION
58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

A72010GNW0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING2ENFREEZER USER MANUAL21FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION39DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION58

Seite 2

1. Druk op een willekeurige toets.2. De zoemer gaat uit.3. De temperatuurweergave van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende eenaantal seco

Seite 3

des behalve de onderste mand die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het voedsel kanop alle legplateaus behalve het bovenste plateau tot 15 mm ve

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De glazen legplanken die uitgerust zijn met uit-schuifbare rollers zijn bevestigd d.m.v. slotpennen.Om deze te verwijderen gaat u als volgt te werk:1.

Seite 5 - Dagelijks gebruik

• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteitin;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel

Seite 6 - Onderhoud

Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha-dig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders,

Seite 7 - BEDIENINGSPANEEL

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt een vierkantjeboven- of onderin hettemperatuurdisplay weer-gegeven.Er is een fout opgetreden in detempera

Seite 8 - FROSTMATIC-functie

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat aan

Seite 9 - Alarm bij hoge temperatuur

MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin-formatie" aandachtig door, al

Seite 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

Afstandsstukken achterkantU vindt de twee afstandhouders in het zakje metde handleiding.Volg deze stappen om de afstandhouders te in-stalleren:1. Draa

Seite 11 - Ontdooien

21• Schroef de onderste pen los en monteerdeze weer aan de tegenoverliggendekant.• Plaats de deur terug.• Zorg ervoor dat de rand van de deur pa-ralle

Seite 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Seite 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerdeafvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit

Seite 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Seite 15 - Problemen oplossen 15

CONTENTS23 Safety instructions26 Control panel29 First use29 Daily use30 Helpful hints and tips32 Care and cleaning32 What to do if…34 Technical data3

Seite 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manua

Seite 17 - Opstelling

During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the com-ponents of the refrigerant circuit become damaged.If the refr

Seite 18 - Omkeerbaarheid van de deur

Care and cleaning• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from themains socket.• Do not clean the appliance with m

Seite 19 - HET MILIEU

CONTROL PANEL56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Mode button6ON/OFF buttonIt is possible to change predefi

Seite 20 - 20 Het milieu

If the door remains open for some minutes, the light will turn off automatically. The light isreset by closing and opening the door itself.Switching o

Seite 21

2. Press the Temperature colder button or the Temperature warmer button to change theTimer set value from 1 to 90 minutes.3. Press the OK button to co

Seite 22 - CONTENTS

• flashing alarm indicator• acoustic buzzer.When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.During the alarm phase, the buzzer

Seite 23 - SAFETY INSTRUCTIONS

INHOUD4 Veiligheidsvoorschriften7 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en reiniging14

Seite 24 - Daily Use

Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezerSome of the freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal or fal

Seite 25 - Environment Protection

• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerousphysical phenomenon. This is correct.• When the compressor s

Seite 26 - CONTROL PANEL

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;

Seite 27 - Minute Minder function

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not supportedproperly.Check if the appliance stands sta-ble (all feet and whee

Seite 28 - Door open alarm

Problem Possible cause Solution Large quantities of food to befrozen were put in at the sametime.Insert smaller quantities of foodto be frozen at the

Seite 29 - DAILY USE

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appli-ance before installing the ap

Seite 30 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Rear spacersYou can find the two spacers in the bag with doc-umentation.Do these steps to install the spacers:1. Release the screw.2. Engage the space

Seite 31 - Hints for freezing

21• Unscrew the upper pin and screw it onthe opposite side.• Refit the door.• Make sure the edge of the door is paral-lel with the edge of the top.AB•

Seite 32 - WHAT TO DO IF…

please contact your local council, your household waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.38 Environmental concerns

Seite 33 - What to do if… 33

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Seite 34 - TECHNICAL DATA

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat

Seite 35 - INSTALLATION

SOMMAIRE41 Instructions de sécurité44 Bandeau de commande47 Première utilisation47 Utilisation quotidienne49 Conseils utiles50 Entretien et nettoyage5

Seite 36 - Door reversibility

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les

Seite 37 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) àl'intérieur des appareils de réfrigération à m

Seite 38 - 38 Environmental concerns

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Seite 39

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Seite 40 - SOMMAIRE

1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.3. L'alar

Seite 41 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction Minute MinderLa fonction Minute Minder est à utiliser pour le réglage d'une alarme sonore à une heuresouhaitée, ce qui est utile, par ex

Seite 42 - Utilisation quotidienne

Pour réinitialiser l'alarme :1. Appuyez sur une touche quelconque.2. L'alarme s'éteint.3. L'indicateur de température du congélate

Seite 43 - Maintenance

tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de per-mettre une circulation d'air optimale. Sur toute

Seite 44 - BANDEAU DE COMMANDE

Les clayettes en verre disposant de roulettes sontfixées à l'aide de goupilles d'arrêt.Pour les enlever, procédez comme suit :1. Utilisez un

Seite 45 - Fonction FROSTMATIC

• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzijze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.• Let

Seite 46 - Alarme haute température

• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois net-toyées).• préparez la nourriture en petits paquets pour un

Seite 47 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieurde l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abras

Seite 48 - Décongélation

Problème Cause probable Solution Un carré supérieur ouinférieur apparaît sur l'af-fichage de la température.Une erreur s'est produite lors l

Seite 49 - CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quan-tit

Seite 50 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmTemps de montée en tempéra-ture 30 hTension 230-2

Seite 51 - Dégivrage

EmplacementL'appareil ne doit pas être installé près d'une sour-ce de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière,la lumière directe d

Seite 52

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables

Seite 53 - Fermeture de la porte

AB• Dévissez le pivot (A) et placez-le sur lecôté opposé.• Démontez le cache (B) et placez-le sur lecôté opposé.• Vissez les charnières inférieures.•

Seite 54 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Seite 55 - Entretoises arrière

INHALT60 Sicherheitshinweise63 Bedienfeld66 Erste Inbetriebnahme66 Täglicher Gebrauch68 Praktische Tipps und Hinweise69 Reinigung und Pflege70 Was tun

Seite 56 - Réversibilité de la porte

• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaatmet betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreff

Seite 57

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Seite 58

• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zwe

Seite 59

• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da derDruckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Ger

Seite 60 - SICHERHEITSHINWEISE

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorg

Seite 61 - Täglicher Gebrauch

1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, wenn das Display ausgeschaltet ist.3. Nach ein paar Sekunden ertö

Seite 62 - Kundendienst

Minute Minder-FunktionMit der Funktion Minute Minder lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschtenZeit ertönt. Dies ist zum Beispiel prak

Seite 63 - BEDIENFELD

Zurücksetzen des Alarms:1. Drücken Sie eine beliebige Taste.2. Der Alarmton wird abgeschaltet.3. Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die h

Seite 64 - Funktion FROSTMATIC

Lagerung gefrorener LebensmittelLassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nichtbenutzt wurde, mindestens 2 St

Seite 65 - Temperaturwarnung

Die Ablagen des Geräts sind mit Anschlägen aus-gestattet, die zu ihrer Sicherung dienen.Heben Sie die Ablagen auf jeder Seite an (1) undziehen Sie sie

Seite 66 - TÄGLICHER GEBRAUCH

So erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingtnotwendig.• Nehmen Si

Seite 67 - Auftauen

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Seite 68 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllenvon Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisier

Seite 69 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Prüfen Sie, ob das Gerät stabilsteht (alle Füße

Seite 70 - WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorS

Seite 71 - Was tun, wenn … 71

TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 30 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie

Seite 72 - Schließen der Tür

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu

Seite 73 - TECHNISCHE DATEN

AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dies lässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes er-

Seite 74 - Distanzstücke hinten

AB• Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und ander gegenüberliegenden Seite wieder an.• Nehmen Sie die Kappe (B) ab und brin-gen Sie sie auf der gegenüberl

Seite 78

1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit is.3. Het alarm kan na een paar seconden afgaan.Zie 'Alarm

Seite 79

www.aeg.com/shop 210622141-B-282012

Seite 80

Minute Minder-functieDeMinute Minder-functie wordt gebruikt om een akoestisch alarm in te stellen op een be-paalde tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare