AEG T75470IH1E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner AEG T75470IH1E herunter. Aeg T75470IH1E Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAVATHERM 75470IH1E SQUdhëzimet për përdorim 2
BGРъководство за употреба 26
MKУпатство за ракување 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MKУпатство за ракување 50

LAVATHERM 75470IH1E SQUdhëzimet për përdorim 2BGРъководство за употреба 26MKУпатство за ракување 50

Seite 2 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

ProgrametNgarkesa1)VetitëFunksionet edisponueshmeShenja errobave Koha7 kgPër të tharë rroba me kohë tëcaktuar nga përdoruesi. Vlera ekohës duhet të ve

Seite 3 - UDHËZIME PËR SIGURINË

ProgrametNgarkesa1)VetitëFunksionet edisponueshmeShenja errobave ActiveWear2 kgPër të tharë rroba që vishen nënatyrë, rroba pune, sportive, pëlhurame

Seite 4 - 1.4 Kujdesi dhe pastrimi

ProgrametNgarkesa1)VetitëFunksionet edisponueshmeShenja errobave Tëleshta1 kgPër të tharë rrobat e leshta. Rrobatbëhen të buta dhe të lëmuara. Nerekom

Seite 5 - 2. PËRSHKRIMI I PRODUKTIT

Lloji iteshaveVetitëE përshtatshme për t'utharë në tharëse nëtemperaturë standardeE përshtatshme për t'utharë në tharëse nëtemperaturë të ul

Seite 6 - 3. AKSESORËT

Lisa e simboleve të funksioneve tëbutonave"O" (Off)Dry PlusReverse PlusLong anti-crease(anti rrudhë egjatë)Buzzer (alarm )Time (koha )Delay

Seite 7 - 4. PANELI I KONTROLLIT

7.13 Funksioni i bllokimit përfëmijëtBllokimi për fëmijët mund të vendosetpër të mos lejuar që fëmijët të luajnë mepajisjen. Funksioni i bllokimit për

Seite 8 - 6. PROGRAMET

8.2 Fortësia e ujit dhepërçueshmëriaFortësia e ujit mund të jetë e ndryshmenë vende të ndryshme. Fortësia e ujitndikon në përçueshmërinë e ujit dhepun

Seite 9

3.Hapni filtrin.4.Filtrin pastrojeni me dorë të lagur.5.Nëse nevojitet, pastrojeni filtrin meujë të ngrohtë me anë të një furçe.Mbylleni filtrin. 6.Hi

Seite 10

shkarkoni depozitën e ujit të kondensuardhe shtypni butonin e ndezjes.Për të zbrazur depozitën e ujit tëkondensuar automatikisht, duhettë instaloni ak

Seite 11 - SHQIP 11

3.Ktheni bllokimin për ta zhbllokuarkapakun e shkëmbyesit tënxehtësisë.4.Ulni kapakun e filtrave tëshkëmbyesit të nxehtësisë.5.Ngrini filtrin kryesor.

Seite 12 - 7. PËRDORIMI I PAJISJES

PËRMBAJTJA1. UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PËRSHK

Seite 13 - SHQIP 13

6.Shtyni kapësen për të hapur filtrin.7.Filtrin pastrojeni me dorë të lagur.Nëse nevojitet, pastrojeni filtrin meujë të ngrohtë me anë të një furçe.Mb

Seite 14

9.Nëse nevojitet, një herë në 6 muajlargoni pushin nga hapësira eshkëmbyesit të nxehtësisë. Për këtëmund të përdorni një fshesë mekorrent. 10.Vendosen

Seite 15 - 8. UDHËZIME DHE KËSHILLA

10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SHËRBIMI10.1 Zgjidhja e problemeveProblemi1)Shkaku i mundshëm ZgjidhjaTharësjanuk punon.Tharësja nuk është e lidhur merr

Seite 16 - 9. KUJDESI DHE PASTRIMI

Problemi1)Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNuk ka dritëkazani 5)Drita e kazanit me defekt.Për të zëvendësuar dritën ekazanit, lidhuni me qendrën eshërbimit.K

Seite 17 - 9.2 Shkarkimi i depozitës së

vëllimi i kazanit 118 lthellësia maksimale me derën epajisjes të hapur1090 mmgjerësia maksimale me derën epajisjes të hapur950 mmlartësia e rregullues

Seite 18 - 9.3 Pastrimi i filtrave të

12.2 Instalimi nën njësipërfaqe kuzhinePajisja mund të instalohet më vete oseposhtë një plani kuzhine me hapësirën eduhur (shihni figurën).> 850 mm

Seite 19 - SHQIP 19

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . .

Seite 20

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация науреда прочетете внимателно предос‐тавените инструкции. Производителятне носи отговорност

Seite 21 - 9.5 Pastrimi i panelit të

Свързване къмелектрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от пожар и токов удар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заелектричествот

Seite 22 - 10.1 Zgjidhja e problemeve

1.4 Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от нараняване илиповреда на уреда.• Преди обслужване деактивирайтеуреда и извадете щепсела от за‐хранващ

Seite 23 - 11. TË DHËNA TEKNIKE

1. UDHËZIME PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit tëpajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet eofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjësnëse shkakto

Seite 24 - 12. INSTALIMI

4Основен филтър5Плъзгащ се бутон за отваряне навратичката на топлообменника6Отвори за въздушния поток7Регулируеми крачета8Вратичка на топлообменника9К

Seite 25 - 12.3 Ndryshimi i drejtimit të

3.4 Решетка за сушенеИме на аксесоара: RA5, RA6, RA11,RA12Налично при вашия оторизиран дилър(може да се прикрепи към някои видо‐ве барабанни сушилни).

Seite 26 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

Символ Описание м / мвреме на фазапротив намачк‐ванеиндикатор зафаза на цикълсушенеиндикатор зафаза на цикълизстудяванеиндикатор зафаза на цикъл

Seite 27 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмиЗа‐ре‐жда‐не1)СвойстваНаличнифункцииМар‐киров‐ка натъ‐кантаCupboardDry (За при‐биране) 2)7 кгЗа сушене на памучни дрехи. Ни‐во на изсушаване:

Seite 28 - 1.3 Употреба

ПрограмиЗа‐ре‐жда‐не1)СвойстваНаличнифункцииМар‐киров‐ка натъ‐кантаExtra QuickMixed (Ек‐стра бързосмесена)3 кгЗа сушене на памучни и синтетич‐ни тъкан

Seite 29 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмиЗа‐ре‐жда‐не1)СвойстваНаличнифункцииМар‐киров‐ка натъ‐канта Sports(Спорт)2 кгЗа сушене на спортни дрехи, тън‐ки и леки тъкани, микрофибри ипол

Seite 30 - 3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

За да извършите тест за експлоатация, използвайте стандартните програми, коитоса описани в документа EN 61121. Ако е необходимо да коригирате нивото н

Seite 31 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

7.5 Задаване на програмаИзползвайте бутона за програми, зада зададете програма. Възможнотовреме за приключване на програматасе появява на дисплея.Врем

Seite 32 - 6. ПРОГРАМИ

• началото и края на фазата противнамачкване• прекъсване на цикълаФункцията за сирена е винаги включе‐на по подразбиране. Можете да из‐ползвате тази ф

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ8.1 Екологични съвети• Не използвайте омекотител за тъка‐ни за пране, което след това ще су‐шите. В барабанната сушилня пра‐нето

Seite 34

• Sigurohuni që të dhënat elektrike nëpllakën e specifikimeve të përkojnëme karakteristikat e rrjetit elektrik.Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me njëele

Seite 35 - Само за тестови институции:

9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ9.1 Почистване на основнияфилтърВ края на всеки цикъл съответният ин‐дикатор (почистване на основнияфилтър) е включен, за да пока

Seite 36 - 7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА

5.Ако е необходимо, почистете фил‐търа с топла вода и четка.Затворете филтъра. 6.Отстранете топчетата мъх от гне‐здото на филтъра. За целта може‐те да

Seite 37 - БЪЛГАРСКИ 37

2.Извадете пластмасовата свръзкаи източете контейнера за конденз‐на вода в мивката или в подобенсъд.3.Поставете пластмасовата свръзкаобратно и монтира

Seite 38 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВА‐

4.Дръпнете надолу капака на фил‐трите на топлообменника.5.Повдигнете основния филтър. За‐дръжте филтъра на топлообмен‐ника и го издърпайте от долнотоо

Seite 39 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

7.Почистете филтъра с мокра ръка.Ако е необходимо, почистете фил‐търа с топла вода и четка.Затворете филтъра.8.Почистете малкия филтър от ос‐новата9.А

Seite 40 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

15.Поставете основния филтър.ВНИМАНИЕ!Не използвайте барабаннатасушилня, ако филтрите на то‐плообменника са запушени стопчета мъх. Това може да по‐вр

Seite 41 - 9.2 Изпразване на

Проблем1)Възможна причина ОтстраняванеФункцията Cуха плюс е в ми‐нимален режим.Сменете функцията Cухаплюс на умерен или максима‐лен режим.Филтрите на

Seite 42 - 9.3 Почистване на филтрите

Проблем1)Възможна причина ОтстраняванеЦикълът насушене епрекаленократък.Обемът на прането е прека‐лено малък.Изберете програма с подхо‐дяща продължите

Seite 43 - БЪЛГАРСКИ 43

височината на уреда 50 кгмаксимален обем на зареждане 7 кгволтаж 230 Vчестота 50 Hzнеобходим предпазител 4 Aобща консумирана мощност 900 Wклас на енер

Seite 44

12.2 Инсталиране под плотУредът може да се монтира самостоя‐телно или под кухненски плот на съо‐тветното разстояние (вижте илюстра‐цията).> 850 mm6

Seite 45 - 9.5 Почистване на

detergjent neutral. Mos përdorniprodukte gërryese, materialepastruese të ashpra, tretës oseobjekte metalike.1.5 Eliminimi i pajisjesPARALAJMËRIMRrezik

Seite 46

СОДРЖИНА1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . .

Seite 47 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТПред монтажата и употребата на овојапарат, внимателно прочитајте гидоставените упатства.Производителот не е одговорен акон

Seite 48 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

Поврзување со струјаПРЕДУПРЕДУВАЊЕРизик од пожар и струен удар.• Апаратот мора да биде заземјен.• Проверете дали информациите занапојување со струја н

Seite 49 - 12.3 Обръщане на вратата за

• Почитувајте ја максималнатаколичина на полнење од 7 kg(погледнете во поглавјето „Табеласо програми“).• Не сушете неисцедени влажниалишта во машината

Seite 50 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1 2645891011731Сад за вода2Контролна табла3Врата за полнење (двострана)4Основен филтер5Копче на лизгање за отворање навратата на

Seite 51 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

3. ПРИБОР3.1 Комплет за редењеИме на приборот: SKP11, STA8, STA9Достапен кај вашиот овластенпродавач. Коплетот за редење можеда се употреби само со ма

Seite 52 - 1.3 Употребa

Држачот за сушење овозможувабезбедно сушење во машината засушење на:• спортски обувки•волна• меки играчки• женска долна облекаПрочитајте го внимателно

Seite 53 - Компресор

Знак Описфазенпоказател нациклусот зазаштита одтуткањеактивирана еблокадата задецаодложенопочнувањеЗнак Опис покажување навремето нациклусот -

Seite 54 - 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмиНаполнете 1)СвојстваДостапнифункцииОзнака наткаенината IronDry(Пеглање)2)7 kgЗа сушење памучни парчињаоблека. Ниво на сушење: може дасе пегла.

Seite 55 - 3. ПРИБОР

ПрограмиНаполнете 1)СвојстваДостапнифункцииОзнака наткаенинатаЕкстракраткомешани3 kgЗа сушење на памучни исинтетички материјали, користиниска температ

Seite 56 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

11Etiketa e specifikimeve3. AKSESORËT3.1 Pajisje ndihmëseEmri i aksesorit: SKP11, STA8, STA9I disponueshëm nga shitësi i autorizuar.Pajisjet ndihmëse

Seite 57 - 5. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

ПрограмиНаполнете 1)СвојстваДостапнифункцииОзнака наткаенинатаCпортски2 kgЗа сушење парчиња облека занадвор, технички, спортски,влакнести ткаенини, во

Seite 58

ПрограмиНаполнете 1)СвојстваДостапнифункцииОзнака наткаенината Wool(Волна)1 kgЗа сушење волнени алишта.Алиштата стануваат меки икомотни. Ви препорачув

Seite 59 - МАКЕДОНСКИ 59

7. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ7.1 Подготвување наалиштатаСушете само алишта кои можеда се сушат во машината засушење. Проверете далиалиштата може да се суша

Seite 60

7.5 Поставување програмаИскористете го копчето за бирањепрограма за да поставите програма.Можното време за завршување напрограмата се појавува на екра

Seite 61 - МАКЕДОНСКИ 61

7.10 Функција СигнализаторКога е активирана фукнцијата насигнализаторот, може да го слушнетесигнализаторот на:• крајот на циклусот• почетокот и крајот

Seite 62 - 7. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ

3.Извадете ги алиштата.4.Затворете ја вратата на апаратот.По секој циклус на сушење:• исчистете го филтерот• исцедете го садот за вода(Видете во погла

Seite 63 - МАКЕДОНСКИ 63

притиснати додека не ја видитеточната поставка:– LED светилката се гаси и сепојавува симболот - LEDсветилката се гаси трајно– LED светилката се пали

Seite 64

4.Користете влажна рака зачистење на филтерот.5.Ако е неопходно, исчистете гофилтерот со топла вода и четка.Затворете го филтерот. 6.Отстранете ја мов

Seite 65 - 8. ПОМОШ И СОВЕТИ

За празнење на садот закондензирана вода: 1.Извлечете го садот закондензирана вода и држете го вохоризонтална позиција.2.Извадете ја пластичната врска

Seite 66 - 9. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

3.Свртете го затворaчот за да јаотворите покривката за разменана топлина.4.Спуштете ја покривката зафилтрите за размена на топлина.5.Кренете го основн

Seite 67 - 9.2 Празнење на садот за

3.4 Skara tharëseEmri i aksesorit: RA5, RA6, RA11, RA12I disponueshëm nga shitësi i autorizuar(mund të bashkëngjitet në disa llojetharësesh me rrotull

Seite 68 - 9.3 Чистење на филтрите за

6.Притиснете го копчето за да гоотворите филтерот.7.Користете влажна рака зачистење на филтерот. Ако енеопходно, исчистете го филтеротсо топла вода и

Seite 69 - МАКЕДОНСКИ 69

9.Ако е неопходно, еднаш на секои6 месеци, извадете ја мовта одпреградата за размена натоплина. Можете да користитеправосмукалка. 10.Вратете ги малиот

Seite 70

10. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И СЕРВИС10.1 Решавање на проблемиПроблем1)Можна причина РешениеМашинатаза сушењевоопшто неработи.Машината за сушење не еповрз

Seite 71 - 9.5 Чистење на контролната

Проблем1)Можна причина РешениеErr(Грешка)на екранот.Се обидувате да јапромените програмата илифункцијата позапочнувањето на циклусот.Исклучете и вклуч

Seite 72 - 10.1 Решавање на проблеми

4) видете во делот ТВРДИНА НА ВОДАТА во поглавјето ПОМОШ И СОВЕТИ5) Само кај машини за сушење со светло во барабанот.6) Напомена: По максимално 5 часа

Seite 73 - ОДРЖУВАЊЕ И ЧИСТЕЊЕ

12. МОНТАЖАВисината на машината за сушењеможе да се прилагодува. За да гонаправите тоа, прилагодете гиногарките (видете ја сликата).15mm12.1 Распакува

Seite 74 - 11. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

озанчени со симболот воотпадот од домаќинството.Вратете го производот во вашиотлокален капацитет зарециклирање или контактирајте јавашата општинска

Seite 75 - 12. МОНТАЖА

МАКЕДОНСКИ 77

Seite 76

78www.aeg.com

Seite 77 - МАКЕДОНСКИ 77

МАКЕДОНСКИ 79

Seite 78

Simboli Përshkrimikthim plus nëkrah të kundërt m / mkoha kundërzhubrosjestreguesi i fazëssë ciklit të tharjestreguesi i fazëssë ciklit të ftohje

Seite 79 - МАКЕДОНСКИ 79

www.aeg.com/shop136925440-A-072013

Seite 80 - 136925440-A-072013

ProgrametNgarkesa1)VetitëFunksionet edisponueshmeShenja errobave Për nëdollap 2)7 kgPër të tharë pjesët e pambukta tëveshjeve. Niveli i tharjes: tharj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare