GS55BI220 DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 19IT Istruzioni per l’uso 35EN User manual 51
Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Ge
6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt
7.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsEinstellmodusDas Gerät muss sich für einige Einstel-lungen im Einstellmodus befinden.Das Gerät befindet sich
mithilfe der AUTO OFF-Funktionnach einigen Minuten automa-tisch ausgeschaltet. Diese Funkti-on hilft bei der Senkung desEnergieverbrauchs.• Lassen Sie
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht vollständig auf.Wir empfehlen, die Tabletten nur mitlangen Programmen zu verwenden,damit
6.Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ihn in Filter (B) ein.Drehen Sie ihn nach rechts, bis ereinrastet.Eine falsche Anordnung der Fil-ter
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeEs läuft kein Wasserin das Gerät.Der Wasserhahn ist ge-schlossen.Drehen Sie den Wasser-hahn auf. Der Wasserd
Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers bei eingeschalteterOption „Multitab“1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Si
Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellenSENS-Sammelstellen findet sichunter www.sens.c
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPTION D
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHR
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut ê
Contactez le service après-vente ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• Ne connectez la fiche d'al
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347958 101161Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
3. BANDEAU DE COMMANDE12109876 5341Touche Marche/Arrêt2Voyants des programmes3Voyants4Affichage5Touche Départ différé6Touche Économie7Touche « Tout en
Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptions 2)Très saleVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 70 °CRinçages
Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(KWh)Eau(l)10 0.005 41) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonctionde
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglépour l'adoucisseur d'eau correspondà la dureté de l'eau de votre rég
Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse
7.2 Réglage et départ d'unprogrammeMode ProgrammationL'appareil doit être en mode Program-mation pour effectuer certaines opéra-tions.L&apos
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist ni
Si vous n'appuyez pas sur la tou-che Marche/Arrêt, la fonctionAUTO OFF éteint automatique-ment l'appareil au bout de quel-ques minutes. Cela
aux instructions figurant sur l'emballa-ge de ces produits.• Les tablettes de détergent ne se dis-solvent pas complètement durant lesprogrammes c
6.Assemblez le filtre (A) et mettez-leen place dans le filtre (B). Tournez-levers la droite jusqu'à la butée.Une position incorrecte des fil-tres
Problème Cause possible Solution possible Le filtre du tuyau d'arrivéed'eau est bouché.Nettoyez le filtre. Le tuyau d'arrivée d'
désactivéactivé4. Appuyez sur la touche (9) pour modi-fier le réglage.5. Éteignez l'appareil pour confirmer.6. Ajustez la quantité de liquide de
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIZIONE DEL PRODOTT
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore n
qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO12347958 101161Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Selettore della durez
3. PANNELLO DEI COMANDI12109876 5341Tasto on/off2Spie del programma3Spie4Display5Tasto Partenza ritardata6Tasto Risparmio energetico7Tasto Multitab8Ta
• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Wen-den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kun-dendienst o
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi delprogrammaOpzioni 2)Sporco intensoStoviglie miste, po-sate e pentolePrelavaggioLavaggio 70 °CRisciacquiA
Informazioni per gli istituti di provaPer le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:[email protected]
Se si utilizza del detersivo in pa-stiglie multifunzione, attivarel'opzione Multitab.6.1 Regolare il decalcificatore dell’acquaDurezza dell'
• La spia del programma (10) conti-nua a lampeggiare.• Il display visualizza l'impostazionedel decalcificatore dell’acqua.Esempio: = livello 5.4
l'apparecchiatura sia in modalità im-postazione, fare riferimento al capito-lo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UNPROGRAMMA'.• Se la spia del
3. Chiudere la porta della lavastoviglie.Il conto alla rovescia comincia.• Il display mostra il conto alla rove-scia che diminuisce ad intervalli di1
8.2 Caricare i cestelliFare riferimento all'opuscolo indotazione per gli esempi su co-me caricare i cestelli.• Utilizzare l’apparecchiatura esclu
9.1 Pulizia dei filtriABCC1.Ruotare il filtro (A) in senso antiora-rio e rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere
per tentare di trovare una soluzione alproblema.Il display visualizza un codice allarmein alcuni casi:• - L'apparecchiatura non carical'acqu
10.1 Se i risultati di lavaggio edi asciugatura non sonosoddisfacentiSu bicchieri e stoviglie rimangonodelle striature biancastre o striaturebluastre•
2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347958 101161Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8
Pressione dell’acqua dialimentazioneMin./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Collegamento dell'ac-qua 1)Acqua fredda o calda2)max. 60°CCapac
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. PRODUCT DESC
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsib
1.3 Use• This appliance is intended to be usedin household and similar applicationssuch as:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION12347958 101161Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter
3. CONTROL PANEL12109876 5341On/off button2Programme indicators3Indicators4Display5Delay button6Energy Saver button7Multitab button8Programme button (
Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 3)Fresh soilCrockery and cut-leryWash 60 °CRinse 4)Normal soilCrockery and cut-leryPrewash
5. OPTIONSActivate or deactivate the op-tions before the start of a pro-gramme. You cannot activate ordeactivate the options while aprogramme operates
6.1 Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic51 - 7
6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f
3. BEDIENFELD12109876 5341Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4Display5Taste „Zeitvorwahl“6Taste „Energiesparen“7Taste „Multitab“8Pro
7.1 Using the detergent2030MAX1234+-ABC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compart-ment (A) .3.If the program
Cancelling the delay startwhile the countdown operatesPress the cancel button until all the pro-gramme indicators come on. The appli-ance goes back to
• The rinse aid helps, during the lastrinsing phase, to dry the dishes with-out streaks and stains.• Combi detergent tablets contain de-tergent, rinse
A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Put the filter (B) to its initial
Problem Possible cause Possible solution The fuse in the fuse box isdamaged.Replace the fuse. The delay start is set. Cancel the delay start orwait
2. Press and hold buttons (8) and (9) atthe same time until the programmeindicators above buttons (8), (9) and(10) flash.3. Press button (9) .• The pr
66www.aeg.com
ENGLISH 67
www.aeg.com/shop117924681-A-122012
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 2)Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 70 °CSpülgäng
Programm1)Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)10 0.005 41) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, dieausgewählten Opti
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärterentsprechend der Wasserhärte in Ih-rem Gebiet eingestellt ist. Passen Siedie Eins
Kommentare zu diesen Handbüchern