AEG FEB52600ZM Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG FEB52600ZM herunter. Aeg FEB52600ZM User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 24
Lave-vaisselle
RU Инструкция по эксплуатации 48
Посудомоечная машина
FEB52600ZM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FEB52600ZM

USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 24Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 48Посудомоечная машинаFEB52600ZM

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis measured in equivalent scales.The water softener should be adjuste

Seite 3 - General Safety

How to deactivate the rinseaid empty notificationMake sure the appliance is in user mode.1. Press Start.• The indicators and areoff.• The indicato

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Not all options arecompatible with each other.If you select non compatibleoptions, the applianceautomatically deactivatesone or more of them. Onlythe

Seite 5 - 2.6 Disposal

How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (only f

Seite 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• If the salt indicator is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the d

Seite 7 - 4. CONTROL PANEL

Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and

Seite 8

• In areas with hard and very hard waterwe recommend to use plaindishwasher detergent (powder, gel,tablets containing no additionalagents), rinse aid

Seite 9 - 6. SETTINGS

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Seite 10 - 6.3 The rinse aid empty

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Seite 11 - How to deactivate AirDry

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the del

Seite 12 - BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Seite 14

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Seite 15 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. PRODUCT INFORMATION SHEETTrade

Seite 16

Water supply pressure Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °C1) Refer to the rating plate for other va

Seite 17 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 18 - 12. TROUBLESHOOTING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 19

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Seite 20

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Seite 21

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del

Seite 22 - 13. PRODUCT INFORMATION SHEET

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1

Seite 23 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Seite 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

Indicateur DescriptionVoyant Delay.Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte oumal fermée.5. PROGRAMMESLe numé

Seite 25 - Sécurité générale

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0

Seite 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches Delay

Seite 27 - 2.5 Maintenance

• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez sur la touche Programplusieurs fois pour modifier leréglage.3. Appuyez

Seite 28 - 2.6 Mise au rebut

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Seite 29 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

La durée totale du programme diminued'environ 50 %.Les résultats de lavage seront les mêmesqu'avec la durée normale duprogramme. Les résulta

Seite 30 - 5. PROGRAMMES

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Seite 31 - 6. RÉGLAGES

2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement desproduits de lavagespécialement conçus pourles lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pou

Seite 32 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Seite 33 - FRANÇAIS

fonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pourdes résultats de lavage et de séchageoptimaux.• Au moins une fois par mois, ef

Seite 34 - 7. OPTIONS

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Seite 35

Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant

Seite 36 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi

Seite 37

La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles

Seite 38 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr

Seite 39

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Seite 40 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Seite 41 - 11.4 Nettoyage intérieur

Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cyclesde lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consom-mation des modes à f

Seite 42

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 43

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...492. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 44

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 45

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela

Seite 46 - SUPPLÉMENTAIRES

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Если в днище прибора имеются вентиляционныеотверстия, они не должны перекрываться(например, ковром).• При подключении прибора к водопроводу должныис

Seite 48 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

устройства (счетчики воды и т.д.)дайте воде стечь, пока она нестанет прозрачной и чистой.• В ходе и по окончании первогоиспользования прибора убедитес

Seite 49 - РУССКИЙ 49

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ437 9 8 105611 121Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли

Seite 50

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 4 568371Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Option7Индикаторы8Кнопка Start4.1 Инди

Seite 51 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Индикатор ОписаниеИндикатор Delay.Индикатор дверцы. Загорается при открытой или неплотно закрытойдверце прибора.5. ПРОГРАММЫНумерация программ в табли

Seite 52 - 2.6 Утилизация

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы Опции• Обычная илинебольшая за‐грязненность• Тонкий фаянс истекло• Мойка, 45°C• Ополаскив

Seite 53 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выборапрограммы ипользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивойт

Seite 54 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Градусы понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)mmol/l Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля для воды29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4

Seite 55 - 5. ПРОГРАММЫ

Выключение оповещения отом, что дозаторополаскивателя пустУбедитесь, что прибор находится впользовательском режиме.1. Нажмите на Start.• Индикаторы

Seite 56 - 5.2 Информация для

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Seite 57 - 6. ПАРАМЕТРЫ

7. ОПЦИИТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Нажатие

Seite 58 - 6.3 Уведомление о том, что

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленныенастройки смягчителя для водысоответствуют уровнюжесткости воды поступающей квам воды. В

Seite 59 - Выключение AirDry

8.2 Заполнение дозатораополаскивателяABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.

Seite 60 - 7. ОПЦИИ

2030BA DCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькомоющее средство,специальнопредназначенное дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку снятияблокировки (B), ч

Seite 61 - Наполнение емкости для

закрывании дверцы приборпродолжает работу с момента, накотором она была прервана.В случае открываниядверцы более чем на 30секунд во время этапасушки т

Seite 62 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.2 Использование соли,ополаскивателя и моющегосредства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющеесредство для посудомоечныхмашин. Другие проду

Seite 63 - РУССКИЙ 63

используется таблетированноемоющее средство).• Посуда правильно расположена вкорзинах.• Выбранная программа подходит ктипу посуды и степени еезагрязне

Seite 64 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите

Seite 65 - РУССКИЙ 65

• Для обеспечения оптимальногоуровня производительностиприбора рекомендуется раз вмесяц использоватьспециализированное средство дляочистки посудомоечн

Seite 66 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияВ прибор не поступает во‐да.На дисплее отобразитсясимвол ил

Seite 67 - РУССКИЙ 67

4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Option button7Indicators8Start button4.1 IndicatorsI

Seite 68

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияДверца прибора закры‐вается с трудом.• Прибор не выровнен. Сл

Seite 69 - РУССКИЙ 69

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительные ре‐зультаты сушки.• Столовые приборы слишком долго находились

Seite 70

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборахимеются следы ржавчины.• В воде, используемой для мойки, слишко

Seite 71 - РУССКИЙ 71

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕТо

Seite 72

14. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯИНФОРМАЦИЯГабаритные размеры Ширина /высота / глубина (мм) 596 / 818 - 898 / 575Подключение к электросе‐ти 1)Напряжение

Seite 75 - РУССКИЙ 75

Indicator DescriptionDelay indicator.Door indicator. It comes on when the appliance door is open or is not cor-rectly closed.5. PROGRAMMESThe order of

Seite 76 - 156922362-A-452018

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare