AEG FEB52600ZM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG FEB52600ZM herunter. Aeg FEB52600ZM Handleiding [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 24
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 44
Lave-vaisselle
FEB52600ZD
FEB52600ZM
FEB52600ZW
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FEB52600ZW

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 24DishwasherFR Notice d'utilisation 44Lave-vaisselleFEB52600ZDFEB52600ZMFEB52600ZW

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 -

Seite 3 - Algemene veiligheid

droogresultaten altijd glansmiddel tegebruiken.Schakel de aanduiding in om deglansmiddelindicator actief te houden alsu standaard wasmiddel of multita

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

3. Druk op Delay om de instelling tewijzigen: = AirDryuitgeschakeld.4. Druk op de knop aan/uit om deinstelling te bevestigen.7. OPTIESDe gewenste op

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

apparaat zijn achtergebleven.Gebruik geen afwasmiddel engebruik de mandjes niet.Als u een programma start, doet hetapparaat er ongeveer 5 minuten over

Seite 6

4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat hetontgrendelknopje op zijn plaatsdichtklikt.U kunt het schuifje voor devrij te geven hoeveelheid (B)instellen tu

Seite 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

3. Stel de bruikbare opties in.4. Druk op Start om het programma testarten.• Het indicatielampje van delopende fase gaat aan.• De programmaduur neemt

Seite 8 - 5. PROGRAMMA’S

• Zorg er bij het inladen van hetapparaat voor dat de vaat helemaalkan worden bereikt en gewassen doorhet water uit de sproeiarmen. Zorgervoor dat de

Seite 9 - 6. INSTELLINGEN

• Er regenereerzout en glansmiddel istoegevoegd (tenzij u gecombineerdeafwastabletten gebruikt).• De positie van de items in de mandjescorrect is.• He

Seite 10

5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.6. Plaats de platte filter terug (A). Zorgervoor dat het goed

Seite 11 - Het deactiveren van AirDry

12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kun

Seite 12 - KEER GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Seite 13 - 8.1 Het zoutreservoir

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Seite 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Seite 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard

Seite 16

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 13Energieverbruik Modus a

Seite 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 18 - 11.4 De binnenkant van de

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Seite 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not keep the appliance door open withoutsupervision to prevent to fall on it.• Before any maintenance operation, deactivate theappliance and disc

Seite 20

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately close the water tap anddisconnect the mains plug from themains socket. Cont

Seite 21 - NEDERLANDS 21

5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Pr

Seite 22 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

Indicator DescriptionXtraDry indicator.Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.Salt indicator. It is always off while the p

Seite 23 - 14. MILIEUBESCHERMING

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Seite 24 - SAFETY INFORMATION

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9.9 0.920 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9

Seite 25 - 1.2 General Safety

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Seite 26 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

notification to keep the rinse aid refillindicator active.How to deactivate the rinseaid empty notificationThe appliance must be in programmeselection

Seite 27 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme

Seite 28 - 4. CONTROL PANEL

8.1 The salt containerCAUTION!Only use salt specificallydesigned for dishwashers.The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to as

Seite 29 - 5. PROGRAMMES

Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, f

Seite 30 - 6. SETTINGS

Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programmeis running, the appliance stops. It mayaffect the energy consumption

Seite 31 - The rinse aid empty

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• In ar

Seite 32 - How to deactivate AirDry

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Seite 33 - BEFORE FIRST USE

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Seite 34 - 9. DAILY USE

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontalepositie.• Laat de deur van het apparaat niet open staa

Seite 35

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the del

Seite 36 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Seite 37 - ENGLISH 37

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Seite 38 - 11. CARE AND CLEANING

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Seite 39 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...442. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 40

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 41 - ENGLISH 41

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couteaux et les couverts avec des boutspointus dans le panier à couverts av

Seite 42

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs

Seite 43 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Seite 44 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1

Seite 45 - Sécurité générale

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,er reparaties hebben plaatsgevondenof er ni

Seite 46 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Indicateur DescriptionVoyant Delay.Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte oumal fermée.5. PROGRAMMESProgram

Seite 47 - 2.5 Mise au rebut

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 0.920 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0

Seite 48

Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Seite 49 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Le liquide de rinçage estautomatiquement ajouté au cours de laphase de rinçage chaud.Notification du réservoir deliquide de rinçage videLe liquide de

Seite 50

1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches Delay et Option enfoncées jusqu'à ce que lesvoyants , et semettent à clignoter et qu

Seite 51 - 6. RÉGLAGES

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Seite 52 - Comment régler le niveau de

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Seite 53 - FRANÇAIS

2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement duproduit de lavagespécifiquement conçu pourles lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour

Seite 54

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Seite 55 - Comment remplir le réservoir

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu produ

Seite 56 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Seite 57

• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne quantité deproduit de lavage.10.6 Déchargement despani

Seite 58 - 10. CONSEILS

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Seite 59

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme. Avant decontacter le service aprè

Seite 60 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Seite 61 - 11.4 Nettoyage intérieur

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Seite 62

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Seite 63 - FRANÇAIS 63

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1)Tension (V) 200 - 240Fréqu

Seite 64

FRANÇAIS 67

Seite 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop156910791-A-332017

Seite 66 - L'ENVIRONNEMENT

4. BEDIENINGSPANEEL12 4 568371Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1

Seite 67 - FRANÇAIS 67

Aanduiding BeschrijvingDelay-indicatielampje.Deur-indicatielampje. Gaat aan als de deur niet goed is geopend of ge-sloten.5. PROGRAMMA’SProgramma Mate

Seite 68 - 156910791-A-332017

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)9.9 0.920 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare