AEG F99015VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG F99015VI1P herunter. Aeg F99015VI1P Handleiding [hu] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 99015 VI
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 25
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 48
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 71
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 99015 VI

FAVORIT 99015 VINL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 25FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 48DE GESCHIRRSPÜLER BENUT

Seite 2 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

OPTIESMENU-OPTIEMenu Submenu Beschrijving van de functieSTARTTIJD-KEUZE De start van het afwasprogrammatussen 1 en 24 uur uitstellen.EXTRA HYGIE-NEAA

Seite 3 - KLANTENSERVICE

Start uitstellen1. Druk op OPTION om de menu-op-tie te openen.2. Druk op een van de menu-optie enga naar STARTTIJDKEUZE .3. Druk op OK START.4. Druk o

Seite 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Het display geeft de standaard taalweer: LANGUAGE ENGLISH.• Druk o

Seite 5 - VERWIJDERING

WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsgraden(°dH)Nederlandsgraden(°fH)mmol/l ClarkegradenHandma-tigElek-troni-sche29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4

Seite 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

HET ZOUTRESERVOIR VULLENLET OP!Gebruik alleen regenereerzout.Overige producten kunnen hetapparaat beschadigen.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoi

Seite 7 - BEDIENINGSPANEEL

HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansmiddel voorafwasautomaten. Overige pro-ducten kunnen het apparaat be-schadige

Seite 8 - PROGRAMMA’S

DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.• Al de display het zoutberichtweergeeft, moet

Seite 9

WAARSCHUWING!Wees voorzichtig bij het verwij-deren of bevestigen van desteun.De houders en de steun verwijderen1.Maak de houders los van de steunen ve

Seite 10 - Een optie instellen

VAATWASMIDDEL GEBRUIKEN2030MAX1234+-ABCLET OP!Gebruik alleen wasmiddel voorafwasautomaten.1.Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel (C) te openen.2.

Seite 11 - Start uitstellen

apparaat verder vanaf het punt van on-derbreking.De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls de uitgestelde start wordtgeannuleerd, wordt oo

Seite 12 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S10 OPTIES12 VOOR HET EERSTE GEBRUIK16 DAGELIJKS GEBRUIK20 OND

Seite 13 - Elektronische instelling

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.Vuile filter

Seite 14 - HET ZOUTRESERVOIR VULLEN

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Probeer eerst het probleem zelf op telossen (zie tabel). Zo niet, bel dan deservic

Seite 15 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het beschermingssysteemtegen lekkage is aan. Er zijnwaterlekkages in het appa-raat.Draai de waterkraan

Seite 16 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er zit geen vaatwasmiddelin het afwasmiddeldoseer-bakje.Zorg ervoor dat er vaatwas-middel in het dosee

Seite 17

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De kwaliteit van de gecom-bineerde vaatwastablettenkan de oorzaak zijn.• Probeer een ander merkgecombi

Seite 18

CONTENTS27 SAFETY INFORMATION29 PRODUCT DESCRIPTION30 CONTROL PANEL31 PROGRAMMES33 OPTIONS35 BEFORE FIRST USE39 DAILY USE43 CARE AND CLEANING44 TROUBL

Seite 19 - Aan het einde van het

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Seite 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of theappliance, carefully read the suppliedinstructions. The manufacturer is not re-sponsible if a

Seite 21 - PROBLEEMOPLOSSING

ble. Contact Service or an electricianto change a damaged mains cable.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion

Seite 22 - TEVREDENHEID

PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid di

Seite 23

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Seite 24 - TECHNISCHE INFORMATIE

CONTROL PANELThe controls are on the top onthe control panel. To operatewith the controls, keep the ap-pliance door ajar.Messages in the display andac

Seite 25 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesOptionsAUTOMATIC 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70°CRinsesDry

Seite 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6) With this programme you can wash a load with mixed soil. Very heavy soil in the lowerbasket and normal soil in the upper basket. The water pressure

Seite 27 - SAFETY INFORMATION

OPTIONSMENU OPTIONMenu Submenu Description of the functionDELAY START To delay the start of the washingprogramme from 1 to 24 hours.EXTRA HY-GIENEON

Seite 28 - DISPOSAL

4. Press one of the menu buttons toset the number of hours.5. Press OK START to confirm.6. Press OPTION to close the menuoption.Activating the multita

Seite 29 - PRODUCT DESCRIPTION

BEFORE FIRST USE1. Press the on/off button to activatethe appliance.2. The display shows the default lan-guage: LANGUAGE ENGLISH.• Press OK START to c

Seite 30 - CONTROL PANEL

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 41

Seite 31 - PROGRAMMES

FILLING THE SALT CONTAINERCAUTION!Only use dishwasher salt. Otherproducts can cause damage tothe appliance.Water and salt can come outfrom the salt co

Seite 32

FILLING THE RINSE AID DISPENSERMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid for dishwash-ers. Other products can causedamage to the appliance.The rinse aid

Seite 33 - Setting the delay start

DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.• If the display shows the salt mes-sage, fill the salt container.•

Seite 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordelijk

Seite 35 - BEFORE FIRST USE

WARNING!Be careful when you disengageor engage the support.Removing the holders and the support1.Disengage the holders from thesupport and remove them

Seite 36 - Electronic adjustment

USING THE DETERGENT2030MAX1234+-ABCCAUTION!Use only detergents for dish-washers.1.Press the release button (B) toopen the lid (C).2.Put the detergent

Seite 37 - FILLING THE SALT CONTAINER

2. Press OK START to confirm. The dis-play shows the message CHOOSEPROGRAMME .Cancelling the programme1. Press and hold OPTION and OKSTART at the same

Seite 38

CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivate the ap-pliance and disconnect the mains plugfrom the mains socket.Dirty filters and clogged sp

Seite 39 - DAILY USE

TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solution to the prob-lem (refer to the table). If not, con

Seite 40

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance doesnot drain the water.The sink spigot is clogged. Clean the sink spigot. The water drain hose

Seite 41

Problem Possible cause Possible solution The cap of the salt contain-er is loose.Tighten the cap.Whitish streaks andstains or bluish lay-ers on glass

Seite 42 - At the end of the programme

Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 HzWater supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 /

Seite 43 - CARE AND CLEANING

SOMMAIRE50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ52 DESCRIPTION DE L'APPAREIL53 BANDEAU DE COMMANDE54 PROGRAMMES56 OPTIONS58 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION62 UTILI

Seite 44 - TROUBLESHOOTING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Seite 45 - SATISFACTORY

neem dan contact op met een elek-tromonteur.• Gebruik altijd een correct geïnstal-leerd, schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers env

Seite 46 - TECHNICAL INFORMATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appa-reil, lisez soigneusement les instructionsfournies. Le fabricant ne peut être

Seite 47

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre ré-seau. Si ce n'est pas le cas, contact

Seite 48 - SOMMAIRE

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Fil

Seite 49 - SERVICE APRÈS-VENTE

BANDEAU DE COMMANDELes commandes se situent sur lapartie supérieure du bandeaude commande. Pour vous servirdes commandes, laissez la portedu lave-vais

Seite 50 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PROGRAMMESProgramme Degré de salis-sureType de chargePhases des pro-grammesOptionsAUTOMATIQUE1)TousVaisselle, cou-verts, plats etcasserolesPrélavageLa

Seite 51 - MISE AU REBUT

6) Avec ce programme, vous pouvez laver de la vaisselle dont la saleté varie. Vaisselle trèssale dans le panier inférieur et vaisselle normalement sal

Seite 52 - TIME BEAM

OPTIONSOPTION DE MENUMenu Sous-menu Description de la fonctionDEPART DIF-FERE Pour différer de 1 à 24 heures le dé-part du programme de lavage.EXTRA

Seite 53 - BANDEAU DE COMMANDE

5. Appuyez sur la touche OK STARTpour confirmer.6. Appuyez sur la touche OPTIONpour fermer l'option de menu.Réglage du départ différé1. Appuyez s

Seite 54

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.2. L'affichage indique la langue pardéfaut : LANGU

Seite 55 - FRANÇAIS

Dureté de l'eauAdoucisseur d'eauréglageDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.

Seite 56 - Réglage d'une option

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8

Seite 57 - Réglage du départ différé

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endom-m

Seite 58 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquidede rinçage pour lave-vaisselle.D'autres prod

Seite 59 - Réglage électronique

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.• Si le message de réapprovis

Seite 60

AVERTISSEMENTFaites attention lors du retraitou de l'installation de la fixation.Retrait des supports et de la fixation1.Désengagez les supports

Seite 61

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE2030MAX1234+-ABCATTENTIONUtilisez uniquement des pro-duits de lavage pour lave-vais-selle.1.Appuyez sur le bouton d&ap

Seite 62 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement del'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrê-te. Lorsque vous refermez la por

Seite 63

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prisesecteur.Les filtres sales e

Seite 64 - Départ d'un programme

NETTOYAGE DES BRASD'ASPERSIONNe retirez pas les bras d’aspersion.Si des résidus ont bouché les orificesdes bras d'aspersion, éliminez ceux-c

Seite 65

Problème Cause possible Solution possible La pression de l'eau est tropfaible.Contactez votre compagniedes eaux. Le robinet d'eau est bouc

Seite 66 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit delavage n'était pas suffisan-te.Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de

Seite 67 - NETTOYAGE EXTÉRIEUR

BEDIENINGSPANEELDe knoppen bevinden zich opde bovenkant van het bedie-ningspaneel. Als u de afwasma-chine met de knoppen wilt be-dienen, moet u de deu

Seite 68 - SATISFAISANTS

Problème Cause possible Solution possible Il se peut que la qualité duliquide de rinçage soit encause.Utilisez une autre marque deliquide de rinçage.

Seite 69

INHALT73 SICHERHEITSHINWEISE75 GERÄTEBESCHREIBUNG76 BEDIENFELD77 PROGRAMME79 OPTIONEN81 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME85 TÄGLICHER GEBRAUCH89 REINIGUNG

Seite 70 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Seite 71 - UMWELTTIPPS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und demersten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist nicht d

Seite 72 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektri-schen Daten auf dem Typenschildden Daten Ihrer Stromversorgungentsprechen. Wenden

Seite 73 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp

Seite 74 - ENTSORGUNG

BEDIENFELDDie Bedienelemente befindensich oben auf dem Bedienfeld.Lassen Sie die Tür einen Spalt-breit offen stehen, um sie zu er-reichen.Meldungen im

Seite 75 - GERÄTEBESCHREIBUNG

PROGRAMMEProgramm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen OptionenAUTOMATIC 1)AlleGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenVorspülenHauptspülgang 45°C od

Seite 76 - BEDIENFELD

2) Dieses Programm beinhaltet die Option EXTRA HYGIENE .3) Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl,um

Seite 77

OPTIONENMENÜOPTIONENMenü Untermenü FunktionsbeschreibungZEITVOR-WAHL Sie können den Start eines Spülpro-gramms um 1 bis 24 Stunden verzö-gern.EXTRA H

Seite 78

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesAUTOMATIC 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen 45°C of70°CS

Seite 79 - OPTIONEN

5. Drücken Sie OK START zur Bestäti-gung.6. Drücken Sie OPTION, um die Me-nüoptionen zu schließen.Einstellen der Zeitvorwahl1. Drücken Sie OPTION, um

Seite 80 - Multitab

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, umdas Gerät einzuschalten.2. Im Display wird die voreingestellteSprache angezeigt: LANG

Seite 81 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n

Seite 82 - Elektronische Einstellung

FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalzfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschä-digen.Beim Befüllen des Sal

Seite 83 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmit-tel für Geschirrspüler. AndereProdukte können das Gerät be-schä

Seite 84

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, umdas Gerät einzuschalten.• Wenn im Display die Salzmeldungangeze

Seite 85 - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!Seien Sie beim Herausnehmenund beim Einsetzen des Trägersvorsichtig.Entfernen des Halters und Trägers1.Lösen Sie die Halter vom Trägerund entf

Seite 86

VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS2030MAX1234+-ABCVORSICHT!Verwenden Sie nur Reinigungs-mittel für Geschirrspüler.1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B

Seite 87

down ab dem Zeitpunkt der Unterbre-chung weiter.Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie die Zeitvorwahl ab-brechen, wir

Seite 88 - Zeitvorwahl während des

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filt

Seite 89 - REINIGUNG UND PFLEGE

5) Dit is het standaard programma voor testinstituten. Met dit programma hebt u de meestefficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serv

Seite 90 - FEHLERSUCHE

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle

Seite 91 - ZUFRIEDENSTELLEND

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserzulaufschlauchist geknickt oder gebogen.Vergewissern Sie sich, dassder Schlauch ordnungsge-mäß an

Seite 92

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Reinigungsmittelmengewar nicht ausreichend.Bevor Sie ein neues Pro-gramm starten, prüfen Sie,ob der Rei

Seite 93 - TECHNISCHE DATEN

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Ursache kann in derQualität des Klarspülmittelsliegen.Verwenden Sie eine andereKlarspülmittelmarke. Di

Seite 95

DEUTSCH95

Seite 96

www.aeg.com/shop 117928120-A-292011

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare