FAVORIT 88060 VI0PFAVORIT 88060 VI1PNL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 19FR Notice d'utilisation 35DE Benutzerinformation 53
waterontharder in. Neem contact opmet uw plaatselijke waterinstantievoor informatie over de hardheid vanhet water in uw omgeving.2. Vul het zoutreserv
• Blijft het indicatielampje (3) knip-peren.• De geluidssignalen klinken, bijv.vijf onderbroken geluidssignalen =niveau 5.• Het display toont de huidi
7. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan/uit-toets om het ap-paraat te activeren. Zorg ervoor dathet apparaat in de instelmod
• Als het aftelproces voltooid is,wordt het programma gestart.De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Als
Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Ziede instructies van de vaatwas-middelfabrikant.8.3 De korven inruimenZie de meegeleverde f
9.1 De filters reinigenABCC1.Draai het filter (A) linksom en verwij-der het.A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Ver
10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet
laar van het glansmiddel in op een la-gere stand.• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.•
Energieverbruik Modus aan 0.10 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUCT
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.
2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid
3. CONTROL PANEL1234567 891On/off button2Display3Delay touchpad4Program touchpad5ExtraHygiene touchpad6ÖKO PLUS touchpad7Multitab touchpad8RESET touch
Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions6 Normal soilCrockery and cut-leryWash 55 °CRinsesExtraHygiene7 Normal or light soilDelicate
Programme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 117 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) The pressure and the temperature of the
The use of this option decreases the en-ergy consumption (up to 25%) and theprogramme duration.The dishes can be wet at the end of theprogramme.5.4 Ac
6.1 Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic47 - 5
6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f
5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degreeof soil.7.1 Using the detergent2030MAX1234+-ABC1.Press the release button (B)
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor
At the end of the programmeThe display shows 0 and the end indica-tor comes on.1. Press the on/off button to deactivatethe appliance.2. Close the wate
• Make sure that the spray arms canmove freely before you start a pro-gramme.8.4 Before starting aprogrammeMake sure that:• The filters are clean and
6.Make sure that the filter (B) is cor-rectly positioned under the 2 guides(C).7.Assemble the filter (A) and put itback in filter (B). Turn it clockwi
Problem Possible solution Make sure that the pressure of the watersupply is not too low. For this information,contact your local water authority. Ma
6. Adjust the released quantity of rinseaid.7. Fill the rinse aid dispenser.11. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth(mm)596 / 818 -
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4
3. BANDEAU DE COMMANDE1234567 891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche ÖKO PLUS7Touche Multitab8Touche
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de
Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions5 5)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchag
Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)4 30 0.8 95 173 1.03 106 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 117 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) Les va
2. Assurez-vous que le réservoir de selrégénérant et le distributeur de liqui-de de rinçage sont pleins.3. Démarrez le programme le plus courtpar une
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglépour l'adoucisseur d'eau correspondà la dureté de l'eau de votre rég
Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse
7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la
Annulation du programme1. Appuyez sur la touche RESET. Deuxlignes horizontales s'affichent.Assurez-vous que le distributeurde produit de lavage n
8.3 Chargement des paniersReportez-vous à la brochure four-nie pour consulter des exemplesde charge des paniers.• Utilisez uniquement cet appareil pou
A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le filtre (B).4.Lavez les filtres à l'eau courante.5.Avant de remettre le filtr
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn
Problème Solution possibleL'appareil ne se met pas enfonctionnement.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen-tation est bien insérée dans
• Il se peut que la qualité des pastillesde détergent multifonctions soit encause. Essayez une marque différenteou activez le distributeur de liquide
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla
3. BEDIENFELD1234567 891Taste „Ein/Aus“2Display3Touchpad Delay4Touchpad Program5Touchpad ExtraHygiene6Touchpad ÖKO PLUS7Touchpad Multitab8Touchpad RES
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen5 5)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHauptspülgang 50 °CSpülgängeTrocknenÖK
Programm1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114 30 0.8 95 173 1.03 106 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 117 70 - 80 0.8 - 0.9
3. BEDIENINGSPANEEL1234567 891Aan/uit-toets2Display3Delay-tiptoets4Program-tiptoets5ExtraHygiene-tiptoets6ÖKO PLUS-tiptoets7Multitab-tiptoets8RESET-ti
Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der
5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-stellung zu bestätigen.6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob der
Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Ge
6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt
7.1 Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmi
Beenden des Programms1. Drücken Sie „RESET“. Im Displaywerden zwei horizontale Balken an-gezeigt.Bevor Sie ein neues Programmstarten, stellen Sie sich
8.3 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgelie-ferten Broschüre.• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-nenfestes Ge
A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-einander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten.Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in dieNetzsteckdose eingesteckt ist. Überprüfen Si
oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihnzusammen mit den Kombi-Reini-gungstabletten.Mögliche andere Ursachen fin-den Si
Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)5 5)Normaal bevuildServiesgoed enbestekVoorspoelenAfwassen 50 °CSpoelgangenDro
12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop117931772-A-112013
Programma1)Bereidingsduur(min)Energie-(kWh)Water(l)4 30 0.8 95 173 1.03 106 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 117 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) De druk e
5.2 ExtraHygieneMet deze optie heeft u betere hygiëne-resultaten. Tijdens de spoelfase blijft detemperatuur gedurende minimaal 10 mi-nuten op 70 °C.De
Kommentare zu diesen Handbüchern