AEG F67032W0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG F67032W0P herunter. Aeg F67032W0P Handleiding [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 67032 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 55

FAVORIT 67032 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformation 55

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Zorg

Seite 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)niet

Seite 4 - 1.5 Verwijdering

7.2 Een programma instellenen startenInstelmodusHet apparaat moet in de instelmodusstaan om bepaalde acties te accepteren.Het apparaat staat in de ins

Seite 5 - NEDERLANDS 5

Als u niet op de aan-/uittoetsdrukt, schakelt Auto Off het ap-paraat na een paar minuten au-tomatisch uit. Dit helpt het ener-gieverbruik te verminder

Seite 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

de instructies van de vaatwas-middelfabrikant.8.4 Voor het starten van eenprogrammaControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijngeplaatst.• D

Seite 7 - 4. PROGRAMMA’S

6.Monteer het filter (A) en zet het inpositie in filter (B). Rechtsom draai-en tot het vastzit.Een onjuiste plaatsing van de fil-ters kan leiden tot s

Seite 8 - 5. OPTIES

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op met hetwaterleidingbedrijf. De waterkraan is verstoptof aange

Seite 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

• De indicatielampjes (A) en (C) gaanuit.• Het indicatielampje (B) blijft knip-peren.• Wordt op de display de instellingvan het glansmiddeldoseerbakje

Seite 10 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

11.2 Aansluiting waterafvoerslangmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSluit de waterafvoerslang aan op:• De afvoer van de gootsteen. Bevestigde waterafvo

Seite 11 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerdword

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING V

Seite 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PRODUCT DESC

Seite 14 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsib

Seite 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

– Staff kitchen areas in shops, officesand other working environments– Farm houses– By clients in hotels, motels and oth-er residential type environme

Seite 16

2. PRODUCT DESCRIPTION1234569 11 781310 121Worktop2Top spray arm3Upper spray arm4Lower spray arm5Filters6Rating plate7Salt container8Water hardness di

Seite 17 - 11. MONTAGE

3. CONTROL PANEL12345678ABC1On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators Des

Seite 18 - 12. TECHNISCHE INFORMATIE

4. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash from 45 °C to70 °CRinsesDryExt

Seite 19 - 13. MILIEUBESCHERMING

Programme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1130 0.8 9170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 1055 - 65 1.0 - 1.2 10 - 1170 - 80 0.8 - 0.9 11 -

Seite 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of thewater softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.

Seite 21 - SAFETY INFORMATION

Electronic adjustment1. Press the on/off button to activatethe appliance.2. Make sure that the appliance is insetting mode. Refer to ‘SETTINGAND START

Seite 22 - 1.5 Disposal

7. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that the ap-pliance is in setting mode, referto ’SETT

Seite 23 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woordel

Seite 24 - 3. CONTROL PANEL

• The display shows the countdownof the delay start that decreaseswith steps of 1 hour.• The phase indicators of the setprogramme go off.• When the co

Seite 25 - 4. PROGRAMMES

• To remove easily remaining burnedfood, soak pots and pans in water be-fore you put them in the appliance.• Put hollow items (cups, glasses andpans)

Seite 26 - 5. OPTIONS

9.1 Cleaning the filtersABCC1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove

Seite 27 - 6. BEFORE FIRST USE

With some problems, the displayshows an alarm code:• - The appliance does not fill withwater.• - The appliance does not drainthe water.• - The anti-fl

Seite 28 - Electronic adjustment

Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid isnot sufficient. Adjust the rinse aid se-lector to a higher posit

Seite 29 - 7. DAILY USE

43213.Remove the worktop of theappliance.4.Loosen or tighten the adjust-able feet for a correct level ofthe appliance.With a correct level the appli-a

Seite 30 - 8. HINTS AND TIPS

12. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth(mm)596 / 850 / 610Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Freq

Seite 31 - 9. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIPTION D

Seite 32 - 10. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut ê

Seite 33 - ENGLISH 33

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez pas sur le câble électriquepour débrancher

Seite 34 - 11. INSTALLATION

ervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het aansluitnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.1.3 Geb

Seite 35 - 11.2 Water drain connection

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234569 11 781310 121Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d'

Seite 36 - 12. TECHNICAL INFORMATION

3. BANDEAU DE COMMANDE12345678ABC1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionV

Seite 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage de 45 °

Seite 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Valeurs de consommationProgramme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15200 - 220 1.1 - 1.2 9

Seite 39 - 1.5 Mise au rebut

5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonc-tion de la dureté de l'eau de votre ré-gion.6. Ajustez la quantité de liquide de rin-çage libérée

Seite 40

L'adoucisseur d'eau doit être ré-glé manuellement et électroni-quement.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la posi

Seite 41 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse

Seite 42

7.2 Réglage et départ d'unprogrammeMode ProgrammationL'appareil doit être en mode Program-mation pour effectuer certaines opéra-tions.L&apos

Seite 43

Assurez-vous que le distributeurde produit de lavage n'est pas vi-de avant de démarrer un nou-veau programme de lavage.À la fin du programmeLorsq

Seite 44 - 5.2 ExtraHygiene

cher la vaisselle sans laisser de traî-nées ni de taches.• Les pastilles de détergent multifonc-tions contiennent du produit de lava-ge, du liquide de

Seite 45 - Réglage électronique

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234569 11 781310 121Bovenblad2Top sproeiarm3Bovenste sproeiarm4Onderste sproeiarm5Filters6Typeplaatje7Zoutreservoir8Wa

Seite 46 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le filtre (B).4.Lavez les filtres à l'eau courante.5.Replacez le filtre (B) dan

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Problème Cause possible Solution possible Le fusible de la boîte à fusi-bles a grillé.Remplacez le fusible. Le départ différé est sélec-tionné.Annul

Seite 48 - 8. CONSEILS

Pour trouver d'autres causes pos-sibles, reportez-vous au chapitre« CONSEILS ».Activation du distributeur deliquide de rinçage lorsque lafonction

Seite 49 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

43213.Retirez le plan de travail del'appareil.4.Desserrez ou serrez les piedsréglables pour que l'appareilsoit de niveau.La porte de l'

Seite 50 - 9.3 Nettoyage extérieur

12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 850 / 610Branchement électri-queReportez-vous à la plaque signalét

Seite 51 - FRANÇAIS 51

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. GERÄTEBESCHRE

Seite 52

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist ni

Seite 53 - FRANÇAIS 53

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Wen-den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kun-dendienst o

Seite 54

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234569 11 781310 121Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Mittlerer Sprüharm4Unterer Sprüharm5Filter6Typenschild7Salzbehälter8Wasserhärt

Seite 55 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BEDIENFELD12345678ABC1Taste „Ein/Aus“2Program-Taste3Programm-Kontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllamp

Seite 56 - SICHERHEITSHINWEISE

3. BEDIENINGSPANEEL12345678ABC1Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display (weergave)5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Opti

Seite 57 - 1.5 Entsorgung

4. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang von45 °C bis 7

Seite 58 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

VerbrauchswerteProgramm1)Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1130 0.8 9170 - 1

Seite 59 - 3. BEDIENFELD

6. Stellen Sie die Menge des Klarspül-mittels ein.5.2 ExtraHygieneDiese Option sorgt für hygienischere Er-gebnisse. Während der Spülphase wirddie Temp

Seite 60 - 4. PROGRAMME

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, umdas Gerä

Seite 61 - 5. OPTIONEN

6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt

Seite 62

7.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsEinstellmodusDas Gerät muss sich für einige Einstel-lungen im Einstellmodus befinden.Das Gerät ist im Einstel

Seite 63 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

Am ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, leuch-tet die Kontrolllampe „Programmende“und das Display zeigt 0 an.1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“,

Seite 64 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

andere Zusätze. Achten Sie darauf,dass die Tabletten der Wasserhärte inIhrer Region entsprechen. BeachtenSie die Anweisungen auf der Reini-gungsmittel

Seite 65 - DEUTSCH 65

A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-einander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa

Seite 66 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Geräte-tür. Sie haben die Taste Startnicht gedrückt.Drücken Sie

Seite 67 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

4. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties) 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen van 45 °

Seite 68 - 10. FEHLERSUCHE

Wasserflecken und andere Flecken aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmengeist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier-wähler für Klarspül

Seite 69 - Trocknungsergebnisse sind

11.1 Montage als Einbaugeschirrspüler570-600 mm600 mm820 mm1.Achten Sie darauf, dass dieEinbaunische die in der Ab-bildung gezeigten Abmes-sungen aufw

Seite 70

11.2 Anschluss des Ablaufschlauchsmax. 4000 mmmin. 400 mmmax. 850 mmSchließen Sie den Wasserablauf-schlauch an Folgendes an:• Den Siphon eines Spülbec

Seite 71 - DEUTSCH 71

Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean

Seite 74

www.aeg.com/shop117920740-A-122012

Seite 75 - DEUTSCH 75

VerbruikswaardenProgramma1)Duur(min)Energie(KWh)Water(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1130 0.8 9170 - 18

Seite 76 - 117920740-A-122012

Als de optie niet van toepassing is voorhet programma, dan gaat het lampjeniet branden.6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde nivea

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare