AEG F88019IM0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG F88019IM0P herunter. Aeg F88019IM0P Handleiding [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 88019 IM0P NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 19
FR Notice d'utilisation 35
DE Benutzerinformation 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE Benutzerinformation 52

FAVORIT 88019 IM0P NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 19FR Notice d'utilisation 35DE Benutzerinformation 52

Seite 2 - KLANTENSERVICE

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Seite 4 - 1.4 Verwijdering

4. Voeg het afwasmiddel toe.• Activeer de Multitab-optie als ugecombineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en t

Seite 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat het appa-raat verder vanaf het punt

Seite 6 - 4. PROGRAMMA’S

• Vaatwastabletten worden bij korteprogramma's niet helemaal opgelost.Wij bevelen u aan de tabletten alleenbij lange programma's te gebruike

Seite 7 - NEDERLANDS 7

9.1 De filters reinigenABCC1.Draai het filter (A) linksom en verwij-der het.A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Ver

Seite 8 - 5. OPTIES

• - Het apparaat pompt geen waterweg.• - Het bescherminssysteem tegenwaterlekkage is in werking getreden.WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit voordat

Seite 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

schakelaar van het glansmiddel in opeen hogere stand.• De kwaliteit van het vaatwasmiddelkan de oorzaak zijn.Het serviesgoed is nat.• Het afwasprogram

Seite 10 - Elektronische instelling

2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerdwordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een he

Seite 11 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUCT

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Seite 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Seite 14 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.

Seite 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid

Seite 16 - 10.1 Als de afwas- en

1On/off button2Program touchpad3Programme indicators4Display5Delay touchpad6Option touchpad7Indicators8Start touchpadIndicators DescriptionRinse aid i

Seite 17 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 5)Normal soilCrockery and cut-leryPrewashWash 50 °CRinsesDryExtraHygiene 6)TimeSaver 7)Auto

Seite 18 - 12. MILIEUBESCHERMING

1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, theoptions and the quantity of dishes can change the programme d

Seite 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

This option is automatically activatedwhen you set the programme .The AutoOpen indicator comes on.It is not possible to set this option withother pro

Seite 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 34

Seite 21 - 1.4 Disposal

6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f

Seite 22 - 3. CONTROL PANEL

5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degreeof soil.7.1 Using the detergent2030MAX1234+-ABC1.Press the release button (B)

Seite 23 - 4. PROGRAMMES

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Seite 24

Cancelling the delay startwhile the countdown operatesWhen you cancel the delay start, also theprogramme is cancelled.1. Press and hold, at the same t

Seite 25 - 5. OPTIONS

• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium, pew-ter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges

Seite 26 - 6. BEFORE FIRST USE

A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Before you put the filter (B) bac

Seite 27 - Electronic adjustment

Problem Possible solutionThe programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. Press Start. If the delay start is set, cancel t

Seite 28 - 7. DAILY USE

, and start to flash.3. Press Start .•The indicators of and go off.•The indicator continues toflash.• The display shows the current set-ting.Rin

Seite 29 - ENGLISH 29

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPTION

Seite 30 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Seite 31 - 9. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte

Seite 32 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Seite 33 - ENGLISH 33

1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche StartVoyants DescriptionVoyant du réser

Seite 34 - 11. TECHNICAL INFORMATION

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de

Seite 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions 4)Vaisselle fraîche-ment salieVaisselle et cou-vertsLavage à 60 °CRinçageExtra

Seite 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1030 0.8 9195 0.82 10.255 - 65 1.0 - 1.2 10 -

Seite 37 - 1.4 Mise au rebut

5.3 MultitabActivez cette option uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette option désactive l'utilisation du li

Seite 38 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Des résidus du processus de fabrica-tion peuvent subsister dans

Seite 39

3. Appuyez sur Program,•Les voyants et s'éteignent.•Le voyant continue à cli-gnoter.• L'affichage indique le réglage ac-tuel de l'ad

Seite 40

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'ap

Seite 41

5. Appuyez sur la touche Start pour lan-cer le programme.• Lorsque le programme démarre,seul l'indicateur de la phase encours reste allumé.• Le d

Seite 42 - 5.4 AutoOpen

8. CONSEILS8.1 Adoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantitéde minéraux pouvant endommager l'ap-pareil et donner de mauvais

Seite 43 - Réglage électronique

• Vous utilisez la bonne quantité de pro-duit de lavage.• Vous avez utilisé du sel régénérant etdu liquide de rinçage (sauf si vous uti-lisez des past

Seite 44

9.3 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide.Utilisez uniquement des produits de la-vage neutres. N'utilisez pas de

Seite 45 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn

Seite 46

Après avoir effectué les vérifications,mettez l'appareil en marche. Le pro-gramme reprend là où il s'était interrom-pu.Si le problème persis

Seite 47 - 8. CONSEILS

11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électri-queReportez-vous à la plaque si

Seite 48 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. GERÄTEBES

Seite 49 - 9.3 Nettoyage extérieur

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Seite 50

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Seite 51 - FRANÇAIS 51

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Seite 52 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1Taste „Ein/Aus“2Touchpad Program3Programmkontrolllampen4Display5Touchpad Delay6Touchpad Option7Kontrolllampen8Touchpad StartKontrolllam-penBeschreibu

Seite 53 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 4)Vor kurzem benutz-tes GeschirrGeschirr und Be-steckHauptspülgang 60 °CSpülgangExtraHygie

Seite 54 - 1.4 Entsorgung

VerbrauchswerteProgramm1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1030 0.

Seite 55 - 3. BEDIENFELD

• Ist die Option nicht mit dem Pro-gramm kombinierbar, leuchtet dieentsprechende Anzeige nicht.5.3 MultitabSchalten Sie diese Option nur ein, wennSie

Seite 56 - 4. PROGRAMME

1Aan/uit-toets2Program -tiptoets3Programma-indicatielampjes4Display5Delay -tiptoets6Option -tiptoets7Indicatielampjes8Start -tiptoetsIndicatie-lampjes

Seite 57 - DEUTSCH 57

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärterentsprechend der Wasserhärte in Ih-rem Gebiet eingestellt ist. Passen Siedie Eins

Seite 58 - 5. OPTIONEN

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Ge

Seite 59

6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt

Seite 60

7.1 Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmi

Seite 61 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

dem Zeitpunkt der Unterbrechung wei-ter.Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,wird auch das

Seite 62 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Wir empfehlen, die Tabletten nur mitlangen Programmen zu verwenden,damit keine Reinigungsmittel-Rück-stände auf dem Geschirr zurückblei-ben.Verwenden

Seite 63 - DEUTSCH 63

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1

Seite 64 - 8. TIPPS UND HINWEISE

können, bevor Sie den Kundendienst ru-fen.Bei manchen Störungen zeigt das Dis-play einen Alarmcode an:• - Es läuft kein Wasser in das Ge-rät.• - Das G

Seite 65 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Seite 66 - 10. FEHLERSUCHE

Spannung 220-240 V Frequenz 50 HzWasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °C

Seite 67 - DEUTSCH 67

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOpties 4)Net gemaakt vuilServiesgoed enbestekAfwassen 60 °CSpoelenExtraHygiene 5)Normaal bevuil

Seite 70

www.aeg.com/shop117912381-A-492012

Seite 71 - DEUTSCH 71

Programma1)Duur(min)Energie-(kWh)Water(l)30 0.8 9195 0.82 10.255 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11130 - 140 1.3 - 1.2 14 - 1570 - 80 0.7 - 0.9 11 - 121) De druk

Seite 72 - 117912381-A-492012

Voer deze stappen uit als u stopt methet gebruik van gecombineerdeafwastabletten en voordat u begintmet het gebruik van afzonderlijkafwasmiddel, glans

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare