AEG F56352VI0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler AEG F56352VI0 herunter. Aeg F56352VI0 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 24
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 45
Lave-vaisselle
F56352VI0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - F56352VI0

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 24DishwasherFR Notice d'utilisation 45Lave-vaisselleF56352VI0

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<

Seite 3 - Algemene veiligheid

– = aanduidingglansmiddelreservoir leeggeactiveerd.– = aanduidingglansmiddelreservoir leeggedeactiveerd.3. Druk op om de instelling tewijzigen.4.

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling: = AirDryingeschakeld.3. Druk op om de instelling tewijzigen: =

Seite 5 - 2.6 Verwijdering

3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten teverwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn ach

Seite 6

LET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde deksel te openen (C).2. Giet het glansmiddel in hetdose

Seite 7 - 5. PROGRAMMA’S

Een programma starten1. Laat de deur op een kier staan.2. Druk op de aan/uit-knop om hetapparaat te activeren. Zorg dat hetapparaat in de keuzemodusPr

Seite 8 - 5.1 Verbruiksgegevens

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi

Seite 9 - 6. INSTELLINGEN

• Leg kleine voorwerpen in debestekmand.• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet verschuiven.• Zorg er voor dat de sp

Seite 10

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Seite 11 - NEDERLANDS

schoonmaakproduct voorvaatwasmachines te gebruiken. Volgde instructies op de verpakking vande producten zorgvuldig op.12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaa

Seite 12 - KEER GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - 8.2 Het vullen van het

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Seite 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Seite 15

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard

Seite 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 13Energieverbruik Modus a

Seite 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...252. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 18 - 11.4 De binnenkant van de

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Seite 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open

Seite 20

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit

Seite 21 - NEDERLANDS 21

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Seite 22 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

4. CONTROL PANEL1 2 93 4 5 6 7 81On/off button2Display3Delay button4Programme button (up)5Programme button (down)6XtraDry button7TimeSaver button8Rese

Seite 23 - 14. MILIEUBESCHERMING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Seite 24 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 • Normal or lightsoil• Delicate crock-ery and glass-ware• Wash 45 °C• Rinses• Dry• Xtra

Seite 25 - General Safety

6. SETTINGS6.1 Programme selectionmode and user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the

Seite 26 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Whether you use a standard detergentor multi-tabs (with or without salt), setthe proper water hardness level tokeep the salt refill indicator active.M

Seite 27 - 2.6 Disposal

• The indicator continues toflash.• The display shows the currentsetting:– = Acoustic signal off.– = Acoustic signal on.3. Press to change the s

Seite 28 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.1 XtraDryActivate this option when you want toboost the drying performance. With theuse of this option, the duration of someprogrammes, water consum

Seite 29 - 5. PROGRAMMES

4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water an

Seite 30 - 5.2 Information for test

• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Set and start the correct programmefor the

Seite 31 - 6. SETTINGS

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme ends.This does not happen if thedoor is opened by AirDryfun

Seite 32

• Do not use more than the correctquantity of detergent. Refer to theinstructions on the detergentpackaging.10.3 What to do if you want tostop using m

Seite 33 - How to deactivate AirDry

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of

Seite 34 - 8. BEFORE FIRST USE

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p

Seite 35 - 9. DAILY USE

11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If theholes in the spray arms are clogged,remove remaining parts of soil with a thinpointed

Seite 36

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows .• Make sure that the water tap is open.• M

Seite 37 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc

Seite 38 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener

Seite 39 - 11.1 Cleaning the filters

Capacity Place settings 13Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If

Seite 40 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 462. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Seite 41 - ENGLISH 41

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 42

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Seite 43 - 13. TECHNICAL INFORMATION

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs

Seite 44 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Seite 45 - SERVICE APRÈS-VENTE

gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,

Seite 46 - Sécurité générale

4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 93 4 5 6 7 81Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Programme (haut)5Touche Programme (bas)6Touche XtraDry7Touche

Seite 47 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•

Seite 48 - 2.6 Mise au rebut

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i

Seite 49 - 3.1 Beam-on-Floor

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 -

Seite 50 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel.– = notification dudistributeur de liquide derinçage vide activée.– =

Seite 51 - 5.1 Valeurs de consommation

• Les voyants , et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : = AirDry activé.3. Appuyez s

Seite 52 - 6. RÉGLAGES

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Seite 53

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Seite 54

2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecom

Seite 55 - 7. OPTIONS

Ne tentez pas de refermer laporte dans les 2 minutessuivant son ouvertureautomatique par la fonctionAirDry car vous pourriezendommager l'appareil

Seite 56 - Comment remplir le réservoir

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Seite 57 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

spécialement conçu pour cetappareil.• Les tablettes de détergent ne sedissolvent pas complètement durantles programmes courts. Pour éviterque des rési

Seite 58

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f

Seite 59 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Seite 60

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati

Seite 61 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Seite 62 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Seite 63 - FRANÇAIS 63

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de produitde lavage dans le distributeurde produit à la fin du pro-gramme.• La pastille de déte

Seite 64

Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver

Seite 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop156905120-A-202016

Seite 66

4. BEDIENINGSPANEEL1 2 93 4 5 6 7 81Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoets (omhoog)5Programmakeuzetoets (omlaag)6XtraDry-toets7TimeSav

Seite 67 - L'ENVIRONNEMENT

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelingen

Seite 68 - 156905120-A-202016

5.2 Aanwijzingen voortestinstitutenStuur voor alle benodigde informatieover testprestaties een e-mail naar:[email protected]

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare