FAVORIT 55002 IMOPFAVORIT 55002 IWOPFAVORIT 55002 IDOPEN User manual 2IT Istruzioni per l’uso 17PL Instrukcja obsługi 33TR Kullanma Kılavuzu 49
6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the
Starting a programme withoutdelay start1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that the ap-pliance is in
8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T
9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains sock-et.Dirty filters and clogged
10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a
Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid isnot sufficient. Adjust the rinse aid se-lector to a higher posit
12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIZIO
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r
qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUC
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa
3. PANNELLO DEI COMANDI1267895431Tasto on/off2Guida programma3Indice di riferimento dei programmi4Spie5Display6Tasto Start7Tasto Delay8Tasto Multitab9
Program-ma 1)Grado disporcoTipo di caricoFasi delprogrammaDurata(min)Energia(kWh)Acqua(l)3)Sporco frescoStoviglie eposateLavaggio 60°CRisciacquo30 0.9
Attivazione dell'opzioneMultitabAttivare o disattivare l'opzioneMultitab prima di avviare un pro-gramma. Non è possibile attivareo disattiva
Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaTedescogradi(°dH)Francesegradi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-troni-ca23 - 28
6.2 Riempire il contenitore del sale1.Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale.2.Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re
4. Aggiungere il detersivo. 5. Impostare ed avviare il programmacorretto per il tipo di carico ed il gra-do di sporco.7.1 Utilizzo del detersivo2030MA
Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta, l'apparecchiatura siblocca. Quando si chiude nuovamente
• Eliminare i residui di cibo dalle stovi-glie.• Per rimuovere senza fatica tracce dibruciato, lasciare pentole e recipientia bagno nell'acqua pr
9.1 Pulizia dei filtriABCC1.Ruotare il filtro (A) in senso antiora-rio e rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
per tentare di trovare una soluzione alproblema.Il display visualizza un codice allarmein alcuni casi:• - L'apparecchiatura non carical'acqu
• È stata utilizzata una dose eccessiva didetersivo.Macchie e tracce di gocce d'acqua subicchieri e stoviglie• La quantità di brillantante erogat
Collegamento dell'ac-qua 1)Acqua fredda o calda2)max. 60°CCapacità Coperti 12Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 WModalità Off 0.10 W1)
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i użyciem urządzenianależy dokładnie przeczytać dostarczo‐ne instrukcje. Producent nie odpowiad
tabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należy skontakto‐wać się z elektrykiem.• Należy zawsze używać p
2. OPIS URZĄDZENIA1234581067129 111Najwyżej położone ramię spryskują‐ce2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zb
3. PANEL STEROWANIA1267895431Przycisk wł./wył.2Przewodnik po programach3Znacznik programu4Wskaźniki5Wyświetlacz6Przycisk Start7Przycisk Delay8Przycisk
4. PROGRAMYProgram1)Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuFazyprogramuCzastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)2)DowolneNaczynia sto‐łowe, sztu
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:info.tes
1.3 Use• This appliance is intended to be usedin household and similar applicationssuch as:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
gentu ani umieszczać naczyń w ko‐szach.Aby zastosować wieloskładniko‐we tabletki z detergentem, nale‐ży wybrać opcję Multitab.6.1 Regulacja zmiękczani
•Wskaźniki i wyłączą się.•Wskaźnik nadal będzie migał.• Na wyświetlaczu będzie widoczneustawienie zmiękczacza wody(przykład: = poziom 5).5. Naci
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐czyć urządzenie. Należy upewnić się,że urządzenie znajduje się
Uruchamianie programu bezopóźnienia1. Ustawić program.2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Delay,aż na wyświetlaczu pojawi się żąda‐ny czas opóźnienia (o
8.2 Ładowanie koszyPrzykłady załadunku koszyprzedstawiono w dołączonej bro‐szurze.• W urządzeniu należy zmywać przed‐mioty, które są przystosowane doz
9.1 Czyszczenie filtrówABCC1.Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i wyjąć go.A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐dzielić części
• - Urządzenie nie napełnia się wo‐dą.• - Urządzenie nie odpompowujewody.• - Włączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem.OSTRZEŻENIE!Przed przystąpienie
Plamy i ślady po odparowanych kroplachwody na szklankach i naczyniach.• Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐wania
Pojemność Liczba standardowych na‐kryć12Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 WTryb wyłączenia 0.10 W1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4"
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. ÜRÜN TANIMI .
2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid
1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımındanönce, verilen talimatları dikkatlice oku‐yun. Üretici, yanlış bir montajın ve kulla‐nımın
1.3 Kullanım amacı• Bu cihaz aşağıdaki gibi evle ilgili vebenzeri uygulamalarda kullanılmaküzere tasarlanmıştır:– Mağaza, ofis ve diğer çalışma orta‐m
2. ÜRÜN TANIMI1234581067129 111Üst püskürtme kolu2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Su sertliği ayar düğmesi8P
3. KONTROL PANELİ1267895431Açma/kapama tuşu2Program kılavuzu3Program işaretleyici4Göstergeler5Ekran6Start tuşu7Delay tuşu8Multitab tuşu9Program düğmes
Program1)Kirlilik derece‐siBulaşık türüProgramaşamalarıSüre(dk.)Enerji(kWsaat)Su(l)3)Yeni kirliTabaklar veçatal-bıçaklar60 °C'de yıkamaDurulama30
dunda olduğundan emin olun. 'BİRPROGRAMIN AYARLANMASI VEBAŞLATILMASI' kısmına bakın.2. Multitab tuşuna basın, Multitab gös‐tergesi yanar.Seç
Su sertliğiSu yumuşatıcıayarıAlmandereceleri(°dH)Fransızdereceleri(°fH)mmol/l ClarkedereceleriManuel Elek‐tronik4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2<
6.2 Tuz haznesinin doldurulması1.Kapağı saatin tersi yönde çevirin vetuz haznesini açın.2.Tuz haznesine 1 litre su koyun (sa‐dece ilk çalıştırmada).3.
7.1 Deterjan kullanımı2030MAX1234+-ABC1.Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna(B) basın.2.Deterjanı, deterjan gözüne (A) ko‐yun.3.Programın ön yıkama aşam
• Gösterge ekranında programın sü‐resi yanıp söner.• Aşama göstergeleri yanar.2. Start tuşuna basın. Program başlar.Programın iptal edilmesiAşağıdakil
3. CONTROL PANEL1267895431On/off button2Programme guide3Programme marker4Indicators5Display6Start button7Delay button8Multitab button9Programme knobIn
• Parlatıcı, son durulama aşamasındabulaşıkların çizilmeden ve lekelenme‐den kurumasını sağlar.• Kombi deterjan tabletleri, parlatıcı veilave maddeler
6.Filtreyi (A) birleştirin ve filtre (B) için‐deki konumuna yerleştirin. Kilitlene‐ne kadar saat yönünde çevirin.Filtrelerin yanlış konumlanması,tatmi
Sorun Olası çözüm Giriş hortumundaki filtrenin tıkalı olmadığın‐dan emin olun. Giriş hortumunda bükülmeler olmadığındanemin olun.Cihaz suyu boşaltmı
11. TEKNİK BİLGİLERBoyutlar Genişlik / Yükseklik / Derin‐lik (mm)596 / 818 - 898 / 575Elektrik bağlantısı Bilgi etiketine bakın. Gerilim 220-240 V F
www.aeg.com/shop117924181-A-232012
Pro-gramme1)Degree ofsoilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)3)Fresh soilCrockery andcutleryWash 60 °CRinse30 0.9 9 4)Normal so
‘SETTING AND STARTING A PRO-GRAMME'.2. Press Multitab, the Multitab indicatorcomes on.The option stays on until you de-activate it. Press Multita
2) Do not use salt at this level.You must adjust the water soft-ener manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the
Kommentare zu diesen Handbüchern