Aeg F88060IM0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Aeg F88060IM0P herunter. Инструкция по эксплуатации AEG F88060IM0P Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FAVORIT 88060 I
ET
NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND
2
RU
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
23
UK
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ
47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FAVORIT 88060 IETNÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND2RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ23UKПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ47

Seite 2

• pesuprogramm;• viitstardi mahalugemise näit.Puutenupp OptionVajutage seda puutenuppu funktsioonide määramiseks.Kui funktsioon on sisse lülitatud, sü

Seite 3 - SISUKORD

– Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks tuleb programm või viitstart tühistada. Vt jaotist"Valige ja käivitage pesuprogramm".SEADME KASUTAMINE

Seite 4 - OHUTUSINFO

Veepehmendit tuleb reguleerida nii käsitsi kui ka elektrooniliselt.Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2(vt tabelit).Elek

Seite 5 - Veeühendused

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Seite 6 - Sisevalgusti

Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko‐gus) tasemeni.Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake lo

Seite 7 - SEADME KIRJELDUS

• Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi pääseks kõigi pindadeni.• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.• Plastis

Seite 8 - JUHTPANEEL

FunktsioonidProgramm Eriti hügieeniline ÖKO PLUSJah, toimega Jah, toimegaJah, toimeta Jah, toimegaJah, toimeta Jah, toimetaJah, toimega Jah, toimetaJa

Seite 9

• Vastava programmi indikaator süttib.• Ekraanil vilgub programmi kestus.• Süttivad valitud pesuprogrammi faasi indikaatorid.5. Vajadusel valige eriti

Seite 10 - Seadistusrežiim

– Programm jätkub kohast, kus see katkes.Pesuprogrammi tühistamineKui pesuprogramm ei ole käivitunud, saate te valikut muuta.Valiku muutmiseks pesupro

Seite 11 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmisekstõmmake osad üksteise küljest lahti.3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee all.4. Pange filtri (A) k

Seite 12 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Seite 13 - Loputusaine kasutamine

HOIATUSEnne kontrollima asumist lülitage seade välja.Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendusSeade ei täitu veega. Veekraan on ummistunud võion selles k

Seite 14 - MULTITAB FUNKTSIOON

Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobinõude ja määrdum

Seite 15 - PESUPROGRAMMID

4. Vabastage puutenupp Delay ja puutenupp Start.5. Vajutage puutenuppu Option.• Programmi indikaatorid AUTO ja SILENT kustuvad.• Programmi indikaator

Seite 16

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Seite 17 - Pesuprogrammi katkestamine

СОДЕРЖАНИЕ25 Сведения по техникебезопасности29 Описание изделия30 Панель управления33 Эксплуатация изделия33 Установка смягчителя для воды35 Использов

Seite 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данноеруководство:• для обеспечения личной б

Seite 19 - MIDA TEHA, KUI

• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборовострием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корз

Seite 20

– по подключению к водопроводу и канализации.•Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.Меры по предотвращению замерзания• Н

Seite 21

• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническимихарактеристиками, соответствуют параметрам электросети.• Включайте приб

Seite 22 - JÄÄTMEKÄITLUS

ВНИМАНИЕ!Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!• При возникновении происшествия с этими моющими средствами неме

Seite 23

SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel11 Seadme kasutamine11 Veepehmendaja kasutamine12 Nõudepesusoola kasutamine13 Pesu- ja loputusvahend

Seite 24 - СОДЕРЖАНИЕ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ9123 4568 71 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Справка по программе3 Сенсорная кнопка Program4 Индикаторы программы5 Дисплей6 Сенсорная кн

Seite 25 - Эксплуатация

ИндикаторыИндикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо напол‐нить емкость для соли. 1)После наполнения емкости индикатор может св

Seite 26 - Установка

Сенсорная кнопкаOptionФункция Multitab ÖKO PLUS Повышенная гигие‐ничностьОдно нажатие ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНОДва нажатия ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮ

Seite 27 - Подключение к электросети

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткостиводы в вашей местности. В противном случае, выполни

Seite 28 - Утилизация прибора

Жесткость водыНастройка жесткостиводыградусы (жест‐кость воды) по не‐мецкому стандар‐ту (°dH)градусы (жест‐кость воды) пофранцузскомустандарту (TH°)мм

Seite 29 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИННаполнение емкости для соли1. Поверните крышку против часовойстрелки и откройте емкость для соли.2. Налейте

Seite 30 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

3. Если используется программа с фазой предварительной мойки, поместите немно‐го моющего средства во внутреннюю часть дверцы прибора.4. Если используе

Seite 31

Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки. Функ‐цию Multitab невозможно включить или выключить в процессе выполнения

Seite 32 - Режим настройки

ПРОГРАММЫ МОЙКИПрограмма Тип загрязнения Тип загрузки Описание программы1)Все Посуда, столовые прибо‐ры, кастрюли и сковородыПредварительнаямойкаМойка

Seite 33 - УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ

3) С помощью этой программы мойки можно мыть посуду со свежими загрязнениями. Она обеспечиваетхорошие результаты мойки за короткое время.4) Это станда

Seite 34 - Электронная регулировка

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkon

Seite 35 - Использование моющих средств

ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИЗапуск программы мойки без задержки пуска1. Закройте дверцу прибора.2. Включите прибор.3. Убедитесь, что прибор находитс

Seite 36 - Использование ополаскивателя

2. Для запуска программы мойки нажмите кнопку Start.Выполняется обратный отсчет1. Многократным нажатием кнопки Delay добейтесь:• Отображения на диспле

Seite 37

Хотя для этих фильтров требуется только минимальное обслуживание, рекомендует‐ся периодически проверять их и при необходимости очищать.1. Поверните фи

Seite 38 - ПРОГРАММЫ МОЙКИ

Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители (например,ацетон).ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Машина не запускается или останавливается во

Seite 39

Неисправность Возможная причина Возможный способ устране‐ния Вилка сетевого шнура не вста‐влена в розетку.Вставьте вилку в розетку. Перегорел предох

Seite 40 - Отмена задержки пуска

Неисправность Возможная причина Возможное решение Неправильный уровень жест‐кости в устройстве смягченияводыСкорректируйте уровень жест‐кости в устро

Seite 41 - УХОД И ОЧИСТКА

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабариты Ширина 596 мм Высота 818 - 898 мм Глубина 575 ммДавление в водопроводнойсистемеМинимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар

Seite 42 - Очистка внешних поверхностей

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створилийого для бездоганної роботи протягом багатьох років,за інноваційними технологія

Seite 43 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ49 Інформація з техніки безпеки53 Опис виробу54 Панель керування57 Використання приладу57 Установка пом'якшувача води58 Використання солі дл

Seite 44

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію,щоб забезпечити:• вашу особисту безпеку та

Seite 45

• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaoturisse mõnda muud ainet (nt nõudepesumasinapuhastusvahendit või vedelat pesuainet). See võib seadet kahjustada.

Seite 46 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Застосовуйте лише спеціальні хімікати (миючий засіб, сіль, ополіскувач) для посудо‐мийних машин.• Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, мо

Seite 47

Запобіжні заходи на випадок морозу• Не встановлюйте прилад в приміщеннях, де температура знижується нижче 0°C.• Виробник не несе відповідальності за п

Seite 48

• Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.• Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити ка‐бель живле

Seite 49 - Експлуатація

Попередження!Миючі засоби для посудомийної машини небезпечні та можуть викликати корозію!• При нещасних випадках, пов’язаних з миючими засобами, негай

Seite 50 - Догляд та чистка

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ9123 4568 71 Кнопка увімкнення/вимкнення2 Інформація про програми3 Сенсорна панель Program4 Індикатори програм5 Дисплей6 Сенсорна пане

Seite 51 - Підключення до електромережі

ІндикаториІндикатор солі. Загорається, коли потрібно заповнити контейнер для солі. 1)Після заповнення контейнера індикатор солі може світитися ще кіль

Seite 52 - Утилізація приладу

Сенсорна панельOptionMultitab ÖKO PLUS Додаткова гігієніч‐ністьНатисніть один раз АКТИВОВАНО ДЕАКТИВОВАНО ДЕАКТИВОВАНОНатисніть двічі ДЕАКТИВОВАНО АКТ

Seite 53 - ОПИС ВИРОБУ

ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ1. Перевірте, чи відповідає налаштування пом'якшувача води жорсткості води у ва‐шій місцевості. За потреби налаштуйте пом’якш

Seite 54 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Настроювання вручнуПоверніть перемикач рівня жорсткості води в по‐ложення 1 або 2 (див. таблицю).Настроювання за допомогою електроніки1. Увімкніть при

Seite 55

ВИКОРИСТАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ І ОПОЛІСКУВАЧА2030MAX1234+-1234567Використання миючих засобівЩоб зменшити навантаження на довкілля, використовуйте мінімал

Seite 56 - Режим налаштування

• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kahekordse kattega sisemine toitejuhe. Vee sis‐selaskevoolikus on surve ainult vee voolamise ajal. Kui vee

Seite 57 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ

4. Закрийте дозатор ополіскувача. Натисніть на кришку, щоб вона зафіксувалася.Регулювання дозування ополіскувачаЗаводська настройка: положення 3.Можна

Seite 58 - Настроювання вручну

• Видаляйте з посуду рештки їжі.• Пом'якшуйте залишки пригорілої їжі на посуді.• Предмети, що мають заглиблення (напр., чашки, склянки та миски),

Seite 59 - Використання споліскувача

Програма Тип забруднення Тип посуду Опис програмиСереднє або незнач‐не забрудненняТонкий фаянсовий або по‐рцеляновий посуд, скля‐ний посудМиття при те

Seite 60 - ФУНКЦІЯ MULTITAB

Програма1)Енергія (у кВт-год) Вода (у літрах)1,0 - 1,1 10 - 110,8 - 0,9 11 - 120,1 41) На дисплеї відображається час виконання програми.Тиск і темпера

Seite 61 - ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ

– Світиться індикатор фази, що виконується.Якщо відкрити дверцята приладу, зворотний відлік часу зупиниться. Після закриваннядверцят зворотний відлік

Seite 62 - Програми миття посуду

Вийміть посуд із кошика.• Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати його з приладу. Гарячий посуд можналегко розбити.• Спершу вийміть посуд з нижнього,

Seite 63 - 0,8 - 0,9 11 - 12

7. Встановіть фільтр (В) у початкове поло‐ження. Переконайтеся, що він правиль‐но вставлений під двома направляючи‐ми (С).8. Встановіть фільтр (А) у ф

Seite 64 - Завершення програми миття

Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблокований фільтр шлангуподачі води.Прочистіть фільтр. Шланг подачі води приєдна‐ний неправильно.Перекона

Seite 65 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Можливе рішення Посуд у кошиках розташова‐ний неправильно, вода неомиває усі поверхні.Правильно розташуйте посуду кошиках.

Seite 66 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• Індикатори програм AUTO та SILENT згаснуть.• Індикатор програми PRO продовжує миготіти.• На дисплеї відображається налаштування дозатора ополіскувач

Seite 67

Teeninduskeskus• Seadet tohib remontida või parandada ainult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge teenindus‐keskuse poole.• Kasutage ainult originaalvaru

Seite 70

www.aeg-electrolux.com/shop 117941070-B-252010

Seite 71

3 Soolamahuti4 Pesuaine jaotur5 Loputusaine jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Keskmine pihustikonsool10 Ülemine pihustikonsoolJUHTP

Seite 72

NäidikudPesufaasi indikaator. See süttib pesufaasi toimumisel.Loputusfaasi indikaator. See süttib loputusfaasi toimumisel.Kuivatamisfaasi indikaator.

Verwandte Modelle: F78400IM0P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare