FAVORIT 88060 IETNÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND2RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ23UKПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ47
• pesuprogramm;• viitstardi mahalugemise näit.Puutenupp OptionVajutage seda puutenuppu funktsioonide määramiseks.Kui funktsioon on sisse lülitatud, sü
– Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks tuleb programm või viitstart tühistada. Vt jaotist"Valige ja käivitage pesuprogramm".SEADME KASUTAMINE
Veepehmendit tuleb reguleerida nii käsitsi kui ka elektrooniliselt.Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2(vt tabelit).Elek
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t
Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko‐gus) tasemeni.Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake lo
• Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi pääseks kõigi pindadeni.• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.• Plastis
FunktsioonidProgramm Eriti hügieeniline ÖKO PLUSJah, toimega Jah, toimegaJah, toimeta Jah, toimegaJah, toimeta Jah, toimetaJah, toimega Jah, toimetaJa
• Vastava programmi indikaator süttib.• Ekraanil vilgub programmi kestus.• Süttivad valitud pesuprogrammi faasi indikaatorid.5. Vajadusel valige eriti
– Programm jätkub kohast, kus see katkes.Pesuprogrammi tühistamineKui pesuprogramm ei ole käivitunud, saate te valikut muuta.Valiku muutmiseks pesupro
2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmisekstõmmake osad üksteise küljest lahti.3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee all.4. Pange filtri (A) k
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie
HOIATUSEnne kontrollima asumist lülitage seade välja.Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendusSeade ei täitu veega. Veekraan on ummistunud võion selles k
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobinõude ja määrdum
4. Vabastage puutenupp Delay ja puutenupp Start.5. Vajutage puutenuppu Option.• Programmi indikaatorid AUTO ja SILENT kustuvad.• Programmi indikaator
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п
СОДЕРЖАНИЕ25 Сведения по техникебезопасности29 Описание изделия30 Панель управления33 Эксплуатация изделия33 Установка смягчителя для воды35 Использов
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данноеруководство:• для обеспечения личной б
• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборовострием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корз
– по подключению к водопроводу и канализации.•Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.Меры по предотвращению замерзания• Н
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническимихарактеристиками, соответствуют параметрам электросети.• Включайте приб
ВНИМАНИЕ!Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!• При возникновении происшествия с этими моющими средствами неме
SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel11 Seadme kasutamine11 Veepehmendaja kasutamine12 Nõudepesusoola kasutamine13 Pesu- ja loputusvahend
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ9123 4568 71 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Справка по программе3 Сенсорная кнопка Program4 Индикаторы программы5 Дисплей6 Сенсорная кн
ИндикаторыИндикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо напол‐нить емкость для соли. 1)После наполнения емкости индикатор может св
Сенсорная кнопкаOptionФункция Multitab ÖKO PLUS Повышенная гигие‐ничностьОдно нажатие ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНОДва нажатия ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткостиводы в вашей местности. В противном случае, выполни
Жесткость водыНастройка жесткостиводыградусы (жест‐кость воды) по не‐мецкому стандар‐ту (°dH)градусы (жест‐кость воды) пофранцузскомустандарту (TH°)мм
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИННаполнение емкости для соли1. Поверните крышку против часовойстрелки и откройте емкость для соли.2. Налейте
3. Если используется программа с фазой предварительной мойки, поместите немно‐го моющего средства во внутреннюю часть дверцы прибора.4. Если используе
Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки. Функ‐цию Multitab невозможно включить или выключить в процессе выполнения
ПРОГРАММЫ МОЙКИПрограмма Тип загрязнения Тип загрузки Описание программы1)Все Посуда, столовые прибо‐ры, кастрюли и сковородыПредварительнаямойкаМойка
3) С помощью этой программы мойки можно мыть посуду со свежими загрязнениями. Она обеспечиваетхорошие результаты мойки за короткое время.4) Это станда
OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkon
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИЗапуск программы мойки без задержки пуска1. Закройте дверцу прибора.2. Включите прибор.3. Убедитесь, что прибор находитс
2. Для запуска программы мойки нажмите кнопку Start.Выполняется обратный отсчет1. Многократным нажатием кнопки Delay добейтесь:• Отображения на диспле
Хотя для этих фильтров требуется только минимальное обслуживание, рекомендует‐ся периодически проверять их и при необходимости очищать.1. Поверните фи
Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители (например,ацетон).ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Машина не запускается или останавливается во
Неисправность Возможная причина Возможный способ устране‐ния Вилка сетевого шнура не вста‐влена в розетку.Вставьте вилку в розетку. Перегорел предох
Неисправность Возможная причина Возможное решение Неправильный уровень жест‐кости в устройстве смягченияводыСкорректируйте уровень жест‐кости в устро
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабариты Ширина 596 мм Высота 818 - 898 мм Глубина 575 ммДавление в водопроводнойсистемеМинимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створилийого для бездоганної роботи протягом багатьох років,за інноваційними технологія
ЗМІСТ49 Інформація з техніки безпеки53 Опис виробу54 Панель керування57 Використання приладу57 Установка пом'якшувача води58 Використання солі дл
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію,щоб забезпечити:• вашу особисту безпеку та
• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaoturisse mõnda muud ainet (nt nõudepesumasinapuhastusvahendit või vedelat pesuainet). See võib seadet kahjustada.
• Застосовуйте лише спеціальні хімікати (миючий засіб, сіль, ополіскувач) для посудо‐мийних машин.• Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, мо
Запобіжні заходи на випадок морозу• Не встановлюйте прилад в приміщеннях, де температура знижується нижче 0°C.• Виробник не несе відповідальності за п
• Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.• Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити ка‐бель живле
Попередження!Миючі засоби для посудомийної машини небезпечні та можуть викликати корозію!• При нещасних випадках, пов’язаних з миючими засобами, негай
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ9123 4568 71 Кнопка увімкнення/вимкнення2 Інформація про програми3 Сенсорна панель Program4 Індикатори програм5 Дисплей6 Сенсорна пане
ІндикаториІндикатор солі. Загорається, коли потрібно заповнити контейнер для солі. 1)Після заповнення контейнера індикатор солі може світитися ще кіль
Сенсорна панельOptionMultitab ÖKO PLUS Додаткова гігієніч‐ністьНатисніть один раз АКТИВОВАНО ДЕАКТИВОВАНО ДЕАКТИВОВАНОНатисніть двічі ДЕАКТИВОВАНО АКТ
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ1. Перевірте, чи відповідає налаштування пом'якшувача води жорсткості води у ва‐шій місцевості. За потреби налаштуйте пом’якш
Настроювання вручнуПоверніть перемикач рівня жорсткості води в по‐ложення 1 або 2 (див. таблицю).Настроювання за допомогою електроніки1. Увімкніть при
ВИКОРИСТАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ І ОПОЛІСКУВАЧА2030MAX1234+-1234567Використання миючих засобівЩоб зменшити навантаження на довкілля, використовуйте мінімал
• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kahekordse kattega sisemine toitejuhe. Vee sis‐selaskevoolikus on surve ainult vee voolamise ajal. Kui vee
4. Закрийте дозатор ополіскувача. Натисніть на кришку, щоб вона зафіксувалася.Регулювання дозування ополіскувачаЗаводська настройка: положення 3.Можна
• Видаляйте з посуду рештки їжі.• Пом'якшуйте залишки пригорілої їжі на посуді.• Предмети, що мають заглиблення (напр., чашки, склянки та миски),
Програма Тип забруднення Тип посуду Опис програмиСереднє або незнач‐не забрудненняТонкий фаянсовий або по‐рцеляновий посуд, скля‐ний посудМиття при те
Програма1)Енергія (у кВт-год) Вода (у літрах)1,0 - 1,1 10 - 110,8 - 0,9 11 - 120,1 41) На дисплеї відображається час виконання програми.Тиск і темпера
– Світиться індикатор фази, що виконується.Якщо відкрити дверцята приладу, зворотний відлік часу зупиниться. Після закриваннядверцят зворотний відлік
Вийміть посуд із кошика.• Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати його з приладу. Гарячий посуд можналегко розбити.• Спершу вийміть посуд з нижнього,
7. Встановіть фільтр (В) у початкове поло‐ження. Переконайтеся, що він правиль‐но вставлений під двома направляючи‐ми (С).8. Встановіть фільтр (А) у ф
Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблокований фільтр шлангуподачі води.Прочистіть фільтр. Шланг подачі води приєдна‐ний неправильно.Перекона
Проблема Можлива причина Можливе рішення Посуд у кошиках розташова‐ний неправильно, вода неомиває усі поверхні.Правильно розташуйте посуду кошиках.
• Індикатори програм AUTO та SILENT згаснуть.• Індикатор програми PRO продовжує миготіти.• На дисплеї відображається налаштування дозатора ополіскувач
Teeninduskeskus• Seadet tohib remontida või parandada ainult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge teenindus‐keskuse poole.• Kasutage ainult originaalvaru
70
www.aeg-electrolux.com/shop 117941070-B-252010
3 Soolamahuti4 Pesuaine jaotur5 Loputusaine jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Keskmine pihustikonsool10 Ülemine pihustikonsoolJUHTP
NäidikudPesufaasi indikaator. See süttib pesufaasi toimumisel.Loputusfaasi indikaator. See süttib loputusfaasi toimumisel.Kuivatamisfaasi indikaator.
Kommentare zu diesen Handbüchern