USER MANUALDVE5960HWDVE5960HBDVE5960DHBEN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 8FR MANUEL D’UTILISATION 14NL GEBRUIKSAANWIJZING 20ES MANUAL DE US
www.aeg.com104.1 Der muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spül
www.aeg.com100végezhetik!Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelel
101MAGYARtávolság nem lehet kisebb, mint 50cm
www.aeg.com102A szénlter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely típusától és a zsírs
103MAGYAR5.
www.aeg.com1045.1 Hob2Hood szabályozásához vezeték nélküli (wireless
105ČEŠTINAPRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
www.aeg.com106Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pr
107ČEŠTINA4.1
www.aeg.com108
109ČEŠTINA5.ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním
11DEUTSCH-Je nach der Benetzungsdauer des
www.aeg.com1106.
111SLOVENČINADOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
www.aeg.com112MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie
113SLOVENČINApodstavca pre nádoby na kuchynskom
www.aeg.com114
115SLOVENČINA5.kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie var
www.aeg.com1162Hood,
117ROMÂNĂPENTRU REZULTATE PERFECTE
www.aeg.com118ardere a gazelor sau a altor combustibili. Hota trebuie să e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O D
119ROMÂNĂ
www.aeg.com125. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit -ges
www.aeg.com120
121ROMÂNĂ5. COMENZIil
www.aeg.com1225.1 Hob2Hood pentru reglajul automatic al vitezei celei mai adec
123POLSKI
www.aeg.com124urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIE
125POLSKI
www.aeg.com126
127POLSKI5. STEROWANIEW przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie
www.aeg.com128tej funkcji. W przypadku pierwszego
129HRVATSKIZA SAVRŠENE REZULTATE
13DEUTSCHausgestattet. Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Kochfelds, um Funktion zu überprüfen. Im
www.aeg.com130se vršiti d strane djece bez nadzora. Prostorija mora biti
131HRVATSKI
www.aeg.com1324.2 Zasićenje karbonskog ltra se pojavljuje poslije manje-više produljene uporabe s ob-z
133HRVATSKI5. NAREDBIbrzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.
www.aeg.com1345.1 Hob2Hood kuhanje za automatsko podešavanje najprikladnije
135SLOVENŠČINA
www.aeg.com136
137SLOVENŠČINAMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne
www.aeg.com1384.2 daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno
139SLOVENŠČINA5. UPRAVLJALNI GUMBIz nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlj
www.aeg.com14POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
www.aeg.com1406. OSVETLJAVANapa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.
141ΕΛΛΗΝΙΚΆ
www.aeg.com142Ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προ
143ΕΛΛΗΝΙΚΆ
www.aeg.com1444.2
145ΕΛΛΗΝΙΚΆ5.
www.aeg.com146 7 5.1 Hob2Hood
147TÜRKÇE
www.aeg.com148
149TÜRKÇE
15FRANÇAISLa hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en co
www.aeg.com150daha uzun sürede
151TÜRKÇE5. KONTROLLER
www.aeg.com1525.1 Hob2Hood
153БЪЛГАРСКИ
www.aeg.com154
155БЪЛГАРСКИ1.
156www.aeg.com4.1
157БЪЛГАРСКИ4.2 :
158www.aeg.com5.
159БЪЛГАРСКИ5.1 Hob2Hood
www.aeg.com16de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la
www.aeg.com160
161ҚАЗАҚ
www.aeg.com1621.
163ҚАЗАҚ
www.aeg.com1644.2 Жуылмайтын көмірлі фильтрКөмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің
165ҚАЗАҚ5.
www.aeg.com1665.1 Hob2Hood
167МАКЕДОНСКИ
www.aeg.com168горива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај пот
169МАКЕДОНСКИ
17FRANÇAIS4.2 La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fréquence d’uti
www.aeg.com1704.2
171МАКЕДОНСКИ5.
www.aeg.com1725.1 Hob2Hood
173SHQIPPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë v
www.aeg.com174Aspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkru
175SHQIPLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më
www.aeg.com176Bllokimi i ltrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të k
177SHQIP5. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriç
www.aeg.com1785.1 Hob2Hood Aspiratori eshte i pajisur me nje funksion me vatra per te rregulluar automatikisht
179СРПСКИ
www.aeg.com185. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du pl
www.aeg.com180
181СРПСКИ
www.aeg.com182
183СРПСКИ5.
www.aeg.com1845.1 Hob2Hood
185العربيةAR 1.
www.aeg.com186
187العربية AEG .
www.aeg.com1886 .LED 10
189ةيبرعلا .5
19FRANÇAIS5.1 Hob2Hood La hotte est équipée d’une fonction de cuisson pour le réglage automatique de la vitesse la
www.aeg.com1904.2
191ةيبرعلا 65
LIB0126985 Ed. 10/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
www.aeg.com20VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
21NEDERLANDSwerken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAA
www.aeg.com22De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van e
23NEDERLANDS4.2 De verzadiging van de koolstoflter vindt plaats na een min of meer geprolongeerd gebruik en hangt af van he
www.aeg.com245. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voo
25NEDERLANDS5.1 Hob2Hood De kap is voorzien van een “draadloze” verbinding (wireless) met de kookplaat waarmee automatisch de meest geschikte snelheid
www.aeg.com26PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
27ESPAÑOLotros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo
www.aeg.com28cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas ele
29ESPAÑOL4.2 La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiend
3ENGLISHcombustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be c
www.aeg.com305. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para
31ESPAÑOLde la corriente eléctrica (apagón) espere 1 minuto para permitir a la campana de restaurar la conexión con la placa de cocción. En el momento
www.aeg.com32PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
33PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retira
www.aeg.com341. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos portanto, deve ser evitado em quaisq
35PORTUGUÊSsuporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n
www.aeg.com364.2 A saturação do ltro de carvão activado se verica após um uso mais ou menos prolongado em função
37PORTUGUÊS5. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de ilum
www.aeg.com385.1 Hob2Hood O exaustor vem fornecido com uma função com a placa de fogão, para o ajuste automát
39ITALIANOPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
www.aeg.com44.1 be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, whi
www.aeg.com40combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE),
41ITALIANOsupporto dei recipienti sul dispositivo di cucina deve es
www.aeg.com42La saturazione del
43ITALIANO5. COMANDILa cappa è fornita di un pannello aspirazione ed un controllo di accensione della luce
www.aeg.com44ripristinare il collegamento con il piano di cottura. Nel momento in cui la cappa sta lavorando in Funzione Hob2Hood il tasto 8 è acces
45SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTAT
www.aeg.com46Rengör äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsin
47SVENSKA
www.aeg.com484.2 Aktivt kollter som INTE kan rengörasKolltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning äk
49SVENSKA5. KOMMANDONmed en hastighetskontroll och en
5ENGLISH4.2 NON-washable activated charcoal lter - The saturation of the charcoal lter occurs after more or less prolonged use, depending on the typ
www.aeg.com506. BELYSNINGlysdiodsteknologi.Lysdioderna garanterar optimal belysning,
51NORSKFOR PERFEKTE RESULTATER
www.aeg.com52andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), over
53NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen det gjelder elektriske kokeplater
www.aeg.com544.2 middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis ventilatoren br
55NORSK5. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med
www.aeg.com566. BELYSNINGVentilatoren er utstyrt med et LED-lysene garanterer optimal belysning, har opptil 1
57SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSItarjotaksemme teille h
www.aeg.com58Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen
59SUOMILieden keittotason tukipinnan ja
www.aeg.com65. CONTROLSaspiration speed selection control and a light switch to control cooking area light
www.aeg.com604.2 -
61SUOMI5. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla,
www.aeg.com626. VALAISTUSTuulettimessa on LED teknologiaan LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen, lamppuj
63DANSKFOR PERFEKTE RESULTATER
www.aeg.com64Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overho
65DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets under 50cm ved elektriske kogeplad
www.aeg.com66Kullteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller oftere
67DANSK5. BETJENINGbetjeningspanel med mulighed forregulering af sugestyrken og lys til
www.aeg.com685.1 Hob2Hood funktion (wireless), der knyttes til kogepladerne for en automatisk justering af den m
69PYCCĸИЙ
7ENGLISH5.1 Hob2Hood The hood is equipped with a function for wireless connection with the cooktop for automatic adjustment of the most suitable speed
www.aeg.com70без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что рабо
71PYCCĸИЙ
www.aeg.com724.2 ,
73PYCCĸИЙ5.
www.aeg.com745.1 Hob2Hood
75EESTIPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSlaitmatuid tulemusi
www.aeg.com76Puhastusnõuete ja ltrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.1. OHUT
77EESTI4.1 - Seda tuleb kord kuus nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühi
www.aeg.com78
79EESTI5. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.suu
www.aeg.com8FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
www.aeg.com806. VALGUSTUSÕhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega võrreldes
81LATVIEŠU
www.aeg.com82
83LATVIEŠU
www.aeg.com84Ogles ltra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, atkarībā no virtuves veida
85LATVIEŠU5.
www.aeg.com86
87LIETUVIŠKAIPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
www.aeg.com88
89LIETUVIŠKAI
9DEUTSCHDer Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstab
90www.aeg.com4.2 Neplaunamas aktyviosios anglies ltras-
91LIETUVIŠKAI5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
92www.aeg.com6. APŠVIETIMASapšvietimo sistema.
93УКРАЇНСЬКА
www.aeg.com94пристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуват
95УКРАЇНСЬКА
www.aeg.com964.2 Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш менш довгого періоду використан
97УКРАЇНСЬКА5.
www.aeg.com98 7
99MAGYARAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENberedezést kívántunk létreho
Kommentare zu diesen Handbüchern