Aeg SRP 4354 BT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Aeg SRP 4354 BT herunter. AEG SRP 4354 BT User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Bedienungsanleitung/Garantie 05
Gebruiksaanwijzing 14
Mode d’emploi 22
Instrucciones de servicio 30
Istruzioni per l’uso 38
Instruction Manual 46
Instrukcja obsługi/Gwarancja 53
Használati utasítás 62
Інструкція з експлуатації
70
Руководство по эксплуатации
78
SOUND-
MASCHINE
SRP 4354 BT
D Soundmaschine
NL Geluidmachine
F Boîte à son
E Aparato de música
I Stereo
GB Sound Machine
PL Odtwarzacz muzyczny
H Zeneközpont
UA
Звукова машина
RUS
Исправная машина
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MASCHINE

Bedienungsanleitung/Garantie 05Gebruiksaanwijzing 14Mode d’emploi 22Instrucciones de servicio 30Istruzioni per l’uso 38Instruction Manual 46Instrukcja

Seite 2

Deutsch10 HINWEIS: • EinigeMobiltelefonmarkenverfügenübereinenEner-giesparmodus. Deaktivieren Sie den Energiesparmo-dus, da es ansonsten zu Prob

Seite 3 - Übersicht der Bedienelemente

Deutsch114. Wählen Sie mit den TUN.- / TUN.+ Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG/ P-MODE Taste. Wiederholen Sie den Vor

Seite 4

Deutsch12Symptome Ursache LösungMusiktitel wer-den via USB in falscher Reihen-folge wiederge-geben.Zufallswiedergabe ist aktiviert.Schalten Sie die Pr

Seite 5 - Bedienungsanleitung

Deutsch13Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Se

Seite 6 - Spezielle Sicherheitshinweise

Nederlands14GebruiksaanwijzingDank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.Symbolen in deze gebruiksaanwijzingBelang

Seite 7

Nederlands15Speciale veiligheidsinstructiesDit apparaat is uitgerust met een Klasse 1 laser.Overzicht van de bedieningsorganen1 Handvat2 TIMER-toets

Seite 8 - Radio hören

Nederlands16Batterij in de Afstandsbediening Plaatsen/Vervangen OPMERKING: De batterijen in het batterijvak van de afstandsbediening worden door een foli

Seite 9 - CDs/MP3 abspielen

Nederlands17Volume Instellen van het gewenste volume. Het scherm geeft “VOL” en een nummer weer. Dit nummer komt overeen met een waarde tussen “VOL 30

Seite 10 - Programmierte Wiedergabe

Nederlands185. Druk kort op de FOLD./10/M-//FOLD./10/M+-toetsen om 10 titels vooruit of achteruit over te slaan.6. Houd de FOLD./10/M-//FOLD./10/M+-

Seite 11 - Störungsbehebung

Nederlands19Beschrijving van de werking van de toetsen U kunt het afspelen tijdelijk onderbreken en hervatten. De verstreken afspeeltijd knippert op het d

Seite 12 - Garantie

Inhalt2DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ... Seite 3Bedienungsanleitung ...

Seite 13 - Entsorgung

Nederlands20Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogram-meerde nummers zijn afgespeeld. De geprogrammeerde volgorde wordt in het geheugen vastg

Seite 14 - Nederlands

Nederlands21Technische specificatiesModel: ...SRP 4354 BTVoeding: ...

Seite 15

Français22ManuelMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Symboles utilisés dans ce manuelLes notes imp

Seite 16

Français23Directives spéciales de sécuritéCet appareil fonctionne avec un laser de Classe 1.Liste des différents éléments de commande1 Poignée2 Bout

Seite 17

Français24Installation/remplacement de la pile de la télécommande NOTE :Les piles dans le compartiment à pile de la télécommande sont retenue par un fi

Seite 18

Français25Volume Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.L‘écranvaafcher“VOL“ainsiqu‘unchiffrecorrespondantàlavaleurrégléepour “VOL 3

Seite 19

Français26Avec un CD au format MP3 :“READING”et“CD”apparaitrontbrièvementsurl’écran.Ensuite, le nombre de dossiers (F) et les titres apparait-r

Seite 20

Français27Description des boutons de commande Vous pouvez interrompre la lecture de façon temporaire, puis la reprendre. Le temps de lecture écoulé cl

Seite 21

Français28Il est possible de combiner la lecture programmée avec la fonction . Une fois la programmation effectuée et la lecturedébutée,appuyezjusq

Seite 22 - Français

Français29Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-magnétique et les fa

Seite 23

Übersicht der Bedienelemente3Locatie van bedieningselementenSituation des commandesUbicación de los controlesPosizione dei comandiLocation of Controls

Seite 24

Español30Manual del usuarioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Símbolos en este manual del usuar

Seite 25

Español31Normas especiales de seguridadEste dispositivo funcionacon un láser de Clase 1.Indicación de los elementos de manejo1 Asidero2 Botón TIMER3

Seite 26

Español32Colocación y sustitución de las pilas del mando a distancia NOTA: Las pilas del compartimento del mando a distancia están aseguradas por una

Seite 27

Español33Volumen Ajústelo al nivel deseado de volumen. La pantalla mostrará “VOL” y un número. Equivaldrá al volumen establecido entre “VOL 30” o “VOL

Seite 28

Español34desde el primer título y la primera carpeta. En la pantalla se muestra l carpeta actual (p. ej.: F01) y la canción actual (p. ej. 005) y el t

Seite 29

Español35Descripción de los botones de uso Puede detener temporalmente la reproducción y comenzar de nuevo. El tiempo de reproducción transcurrido par

Seite 30 - Normas generales de seguridad

Español36Puede combinarse la reproducción programada con la función . Después de programar e iniciar la reproducción, pulse el botón PROG./P-MODE hast

Seite 31 - Instalación/presentación

Español37Especificaciones técnicasModelo: ...SRP 4354 BTTensión de alimentación:

Seite 32 - Funcionamiento general

Italiano38Manuale dell’utenteGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli nel manuale dell’utenteN

Seite 33 - Reproducir CD/MP3

Italiano39Posizione dei comandi1 Impugnatura2 Tasto TIMER 3 Tasto SET/PAIR/ID34 Tasto /MO/ST. 5 Tasto (riproduzione/pausa)6 Tasto TUN.+ (rice

Seite 34

Übersicht der Bedienelemente4Locatie van bedieningselementenSituation des commandesUbicación de los controlesPosizione dei comandiLocation of Controls

Seite 35 - Reproducción programada

Italiano40Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando NOTA: Le batterie nel cavo del telecomando sono protette da una pellicola. Questa co

Seite 36 - Reparación de fallos

Italiano41vi siano ostacoli tra telecomando e sensore dell’apparecchio durante il funzionamento.Spinotti AUX IN (21)Collegare I dispositive di riprodu

Seite 37 - Eliminación

Italiano42 NOTA: • QuandosiriproduconoCDinformatoMP3contenenticartelle, il display mostra 001 per il primo brano della nuova cartella quando

Seite 38 - Italiano

Italiano43TUN.- / TUN.+ Duriante la riproduzione:Con il tasto èpossibilesaltarealbranosuccessivooaquello ancora successivo ecc. Tenere pre

Seite 39

Italiano44Riproduzione di file musicali in formato MP3Questo apparecchio consente di riprodurre file musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta ino

Seite 40

Italiano45SmaltimentoSignificato del simbolo “Eliminazione”Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimen

Seite 41

English46User manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in this user manualImportant notes for you

Seite 42

English47Overview of the components1 Handle2 TIMER button3 SET/PAIR/ID3 button4 /MO/ST. button 5 button (playback/pause)6 TUN.+ button (search

Seite 43

English48• Insert2batteriesoftypeR03“AAA”1.5V.Checkthatthepolarity is correct (see battery compartment).• Closethebatterycompartment.

Seite 44

English493. You will hear the sound playback through the speakers. You can adjust the volume with the VOLUME control or the VOLUME +/- buttons. The C

Seite 45

Deutsch5BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die

Seite 46 - Special safety guidelines

English50Playing back music via BluetoothBluetooth involves a technology for wireless radio connec-tion of devices over a short distance. Devices with

Seite 47 - Installation/Introduction

English51MUTEQuickly turn off the sound. “MUTE” appears in the display. To cancel this function, press MUTE again.EQ(Preset equalizer function). There

Seite 48 - General operation

English52Cleaning and maintenance• Disconnectthemainsplugbeforecleaning.• Youmaywipeoffexternalstains,usingaslightlydampcloth without

Seite 49 - Playing CDs/MP3

Język polski53Instrukcja użytkowaniaDziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.Symbole uży

Seite 50

Język polski54Specjalne wytyczne dotyczące bezpie-czeństwaTo urządzenie działaz laserem Klasy 1.Przegląd elementów obsługi1 Uchwyt2 Przycisk TIMER3

Seite 51 - Program Playback

Język polski55 OSTRZEŻENIE: Nie należy wystawiać na działanie intensywnego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Grozi wybuchem!Wkładanie/

Seite 52 - Disposal

Język polski56 POWER/STANDBYWcisnąć przycisk POWER/STANDBY, aby przełączyć urzą-dzenie w tryb gotowości. Ponownie wcisnąć ten przycisk, aby włączyć u

Seite 53 - Język polski

Język polski574. Płyta AUDIO CD: Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „READING” i „CD”. Następnie pojawi się liczba tytułów i całkowity czas odtwarza

Seite 54

Język polski58 WSKAZÓWKA: • Niektóremarkitelefonówkomórkowychzapewniajątryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii należy wyłączyć, pon

Seite 55

Język polski594. Za pomocą przycisków TUN.- / TUN.+ wybrać następny utwór i wcisnąć ponownie przycisk PROG/ P-MODE. Powtarzać powyższe kroki dla

Seite 56

Deutsch6• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Spezielle SicherheitshinweiseDieses Gerät arb

Seite 57

Język polski60Zakłócenie Przyczyna RozwiązanieNie można od-tworzyć wszyst-kich tytułów. Maksymalna liczba tytułów, które można wybrać, jest ograniczon

Seite 58

Język polski61UsuwanieZnaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek-trycznych razem z odpadami gospoda

Seite 59

Magyarul62Használati útmutatóKöszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten használja majd a készüléket.A használati Útmutatóban Ta

Seite 60

Magyarul63Speciális biztonsági előírásokEz a készülék „Class 1” besorolású lézerrel működik.A kezelőszervek elhelyezkedése1 Fogantyú2 TIMER gomb3 S

Seite 61

Magyarul64A távirányító elemeinek behelyezése/cseréje MEGJEGYZÉS: A távirányító elemtartójában lévő elemek egy fóliával van-nak biztosítva. Ez meghoss

Seite 62 - Magyarul

Magyarul65Hangerő Állítsa be a kívánt hangerőszintet. A kijelzőn megjelenik a „VOL” felirat, valamint egy szám. Ez megegyezik a beállított “VOL 30” és

Seite 63

Magyarul665. Röviden nyomja meg a FOLD./10/M-//FOLD./10/M+ gombokat 10 cím kihagyásához előrefelé vagy hátrafelé.6. Az egyes mappák kiválasztásához

Seite 64

Magyarul67A gombot lenyomva tartva elindítja a zenekeresést.Rádió üzemmódban:Hangolás a kívánt rádióállomásra. /MO/ST. A CD vagy dal leállítása.FM-rád

Seite 65

Magyarul68kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD/MP3 lejátszás” c. rész-ben foglaltakat. A dalok lejátszási sorrendje programozható a „Programozott lej

Seite 66

Magyarul69HulladékkezelésA „kuka” piktogram jelentéseÓvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket.A fölös

Seite 67

Deutsch7 WARNUNG: Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnen-schein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosions-gefahr!Batterien de

Seite 68

Українська70Посібник користувачаДякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями.Символи у цьому посібникуЗадля

Seite 69

Українська71Вказівки з техніки безпекиЦей пристрій працює з лазером класу 1.Розташування органів керування.1 Ручка2 Кнопка TIMER3 Кнопка SET/PAIR/I

Seite 70 - Українська

Українська72Встановлення/замінення батареї в пульті дистанцій-ного керування ПРИМІТКА.Батарейки у відділку пульта ДК захищені фольгою.Це продовжує тер

Seite 71

Українська73 ПРИМІТКА. У режимах BLUETOOTH, USB, AUX та програвання компакт-дисківЯкщо пристрій протягом приблизно 15 хвилин не отри-муватиме сигнал,

Seite 72

Українська74На екрані будуть відображатися назва поточної пісні, час, що минув, та напис “CD” . Під час відтворення CD у форматі MP3:На екрані на коро

Seite 73

Українська75 ПРИМІТКА. • Якщомобільнийпристрій,наякомувідтворюєтьсямузика, отримує виклик, відтворення буде пере-рвано. Якість відтворюваного г

Seite 74

Українська764. За допомогою кнопок TUN.- / TUN.+ виберіть наступну доріжку і знову натисніть кнопку PROG/P-MODE. Повторіть дії цих кроків, допоки

Seite 75

Українська77Симптоми Підстави РішенняМузичні до-ріжки відтво-рюються через роз’єм USB в неправильній послідовності.Увімкненофункціювідтворення у до-

Seite 76

Русский78Руководство по эксплуатацииСпасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.Символы в данном руководстве пользователяВажные указ

Seite 77

Русский79• Данноеустройствонедолжноиспользоватьсялица-ми (включая детей) с ослабленными физическими, сенсорными или умственными способностями, и

Seite 78 - Руководство по эксплуатации

Deutsch8Allgemeine Bedienung HINWEIS:Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleich

Seite 79 - Установка/Введение

Русский80Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя,извлеките из него батарейки, так как они могут начать протекать. ПРИМЕЧАНИЯ:• Приподключе

Seite 80

Русский81Настройка таймера SLEEP режима ожидания (во время работы устройства)Вы можете отключать устройство автоматически через 10 - 90 минут.1. Во в

Seite 81 - Работа радио

Русский82 ПРИМЕЧАНИЯ: Еслистанцияпередаетсигналвстереокачестве,надисплее появится надпись “STEREO” .Есливовремястерео приема возникают пом

Seite 82 - Воспроизведение CD/MP3

Русский832. Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до появления надписи “PAIRING” на дисплее. 3. Выберите меню Bluetooth в плеере и зарегистри-ру

Seite 83 - Описание кнопок

Русский84Нажмите 2 раза: Воспроизведение выбранной папки MP3 CD будет повторяться последова-тельно (на дисплее будет показано DIR). Нажмите 3 раза:

Seite 84 - Очистка и техобслуживание

Русский85Устранение неисправностейСимптомы Причина РешениеКомпакт-диск не воспроиз-водится.Диск не вставлен, или вставлен не-правильно.Убедитесь,что

Seite 85 - Технические характеристики

Stand 02/13Elektro-technische Vertriebsges. mbHwww.etv.deSRP 4354 BT

Seite 86 - SRP 4354 BT

Deutsch9CDs/MP3 abspielenSo geben Sie eine CD wieder1. Drücken Sie die FUNCTION Taste bis im Display „CD“ und „READING“ erscheint.2. Drücken Sie die

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare