BETRIEBSANLEITUNG DE Protect B.PRO Protect B. 750 PRO Protect B.1000 (BP) PRO Protect B.1400 PRO Protect B.1800 (BP) PRO Protect B.2300 PRO P
10 Batterie Wechselricher Gleichrichter Last Netz Netz- filter A. V. R. ~~Bei kontinuierlicher Netzunter- bzw. Netzüberspannung in definierten Ber
11 DE 2.3 Technische Daten Typenleistung Protect B. 750 PRO 750 VA (cos ϕ = 0,9 ind.) 675 W Protect B. 1000 PRO 1000 VA (cos ϕ = 0,9 in
12 Ausgangsnennstrom (bei 230 Vac) Protect B. 750 PRO 3,2 A Protect B. 1000 PRO 4,3 A Protect B. 1400 PRO 6,1 A Protect B. 1800 PRO 7,8
13 DE Nenngleichspannung (Zwischenkreis) Protect B. 750 PRO 24 V Protect B. 1000 PRO 24 V Protect B. 1400 PRO 48 V Protect B. 1800 PRO 48 V Pr
14 Wirkungsgrad B. 750 PRO > 97% / > 90% / > 83% bei 50-100% Auslastung B. 1000 PRO > 97% / > 90% / > 83% ( ECO- /AVR- / Batte
15 DE Gewicht (netto/ brutto) Protect B. 750 PRO 14,6 kg / 18,0 kg Protect B. 1000 PRO 15,1 kg / 18,5 kg Protect B. 1000 BP PRO 15,9 kg / 19,1 k
16 3 Sicherheitsbestimmungen 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie die USV Protect B. PRO das erste Ma
17 DE Der Ausgang kann unter Spannung stehen, auch wenn die USV nicht an die Netzversorgung angeschlossen ist, da die USV eine eigene interne Strom
18 • Wird die USV aus kalter Umgebung in den Aufstellungsraum gebracht, kann Betauung auftreten. In diesem Falle eine Akklimatisationszeit von mind
19 DE Beim Austausch der Batterien folgendes beachten: Verwenden Sie ausschließlich identische, wartungsfreie, ver-schlossene Bleibatterien mit den
20 3.3 CE-Zertifikat
21 DE 4 Installation 4.1 Auspacken und Prüfen Das Gerät wurde vollständig getestet und geprüft. Obwohl die Verpackung und der Versand des Gerätes
22 Abweichungen bitten wir unserer Hotline (s.S. 5) zu melden. Die Originalkartonage bietet wirkungsvollen Schutz gegen Stoß und sollte zum sicheren
23 DE Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe anderwei-tiger Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper, betreiben. • Einheiten vor äußeren Einwirkung
24 4.3.2 Aufstellung als Standgerät (Tower) Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Drücken Sie auf den unten rechts platzier-ten runden Taster. Das Dis
25 DE 5 Übersicht Anschlüsse, Bedien- / Anzeigeelemente 5.1 Vorderansicht AC D EFGB USV der Protect B. PRO Baureihe HBC IG Ext. Batterieerweit
26 5.2 Rückseitige Ansicht (Anschlüsse) 1432131211109678 Rückansicht Protect B.750 PRO / B.1000 PRO / B.1400 PRO / B.1800 PRO 19234581213116710
27 DE Erläuterungen: 1 Netzanschluss (USV-Eingang) 2 Rücksetzbarer Netzeingangssicherungsautomat 3 Managebare USV-Ausgänge, d.h. über das USV Bed
28 6 Elektrischer Anschluss 6.1 Kontaktierung der internen Batterie 1. Sicherstellen, dass die USV spannungsfrei ist und keine Netzanschlussleitu
29 DE 6.2 Kontaktierung der externen Batterieeinheit ( nur Protect B.1000 PRO / B.1800 PRO / B.3000 PRO ) Der Anschluss einer zusätzlichen extern
3 DE Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Kauf der USV Protect B. PRO von AEG Power Solutions entschieden haben. Die nachfolgenden Sicherhei
30 6.3 Netzanschluss Vergleichen Sie die Einstellung der Nennanschlussspannung der USV mit der für Ihr Land geltenden Nennspannung. Die werksseitig
31 DE Kontrollieren Sie abschließend den festen Sitz der im Notab-schaltstecker befestigten Drahtbrücke und ziehen Sie die beiden äußeren Schrauben
32 Schalten Sie nun nacheinander Ihre Verbraucher zu. Die Ver-braucherlast der USV sollte die spezifizierte Nennlast des Gerätes zu keinem Zeitpunkt
33 DE 7.2 Bedientableau 7.2.1 Überblick Das Tableau besteht aus drei Einheiten: dem LC Display mit schwarz dargestellten Pictogrammen auf weiße
34 • Taster dient dem Lösen der mechanischen Verriegelung des Bedientableaus und gestattet somit die aufstellungsbezogene Displayausrich-tung (Ra
35 DE Einstellungsoptionen Indikator im Einstellungsmenü (s.a. Kapitel 7.4 auf Seite 38ff) Messwertabfragen Zeigt nacheinander die Messwerte f
36 Information zum Batteriesystem Bargraph zur Anzeige der Batteriekapazität: 0 - 25%, 26 - 50%, 51 - 75% und 76 - 100% Batterieunterspannungsme
37 DE 7.3 USV Betriebszustände Netzbetrieb ECO - Modus Abkürzung für “Efficiency Corrective Optimizer” In dieser Betriebsart (USV Eingangsspannung
38 7.4 USV Einstellungen Zwei Parameter führen durch das USV Einstellungsmenü: Parameter 1: zeigt den momentan angewählten Menüpunkt an. 3 Ein
39 DE Vorgehensweise bei der Programmierung der managebaren Ausgänge Schritt 1: Bringen Sie zunächst die USV in die sog. Standby - Betriebsart, d.h.
4 1 Hinweise zur vorliegenden Betriebsanleitung Instruktionspflicht Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, die Unterbrechungsfreie StromVersorgung (U
40 8 Schnittstellen und Kommunikation 8.1 Computer- Schnittstellen RS232 und USB Für die Steuerung der USV und für das komfortable Auslesen von St
41 DE Im Zusammenspiel mit der „intelligenten” USV wird sicher-gestellt, dass die Verfügbarkeit der EDV Komponenten sowie die Datensicherheit gewäh
42 Hinweis: Nach Betätigung der Notabschaltung sind die Ausgänge der USV spannungsfrei. Erst nach Quittierung / Rücksetzen des Notabschalters und
43 DE 9 Problembehandlung 9.1 Störungen Der Protect B. PRO setzt detaillierte Fehlermeldungen ab, mit denen Sie oder das Servicepersonal schnell
44 9.1.2 Alarmmeldungen / Warnhinweise Ereignis Symbol (blinkend) Alarm Batterie-unterspannung Periodischer Warnton jede Sekunde Überlast
45 DE Symptom Mögliche Ursache Lösungsansatz Die Pictogramme und blinken. Warn-ton ertönt jede Sekunde. Notabschaltung aktiv; ggf. wurde das St
46 Symptom Mögliche Ursache Lösungsansatz Fehlercodes „1”, „2”, „3”, „11”, „12” oder „13” leuch-ten am Display auf. Warn-ton ertönt kontinuierlich
47 DE 10.2 Kontrollen Folgende Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden: Tätigkeit Zyklus Beschrieben in Sichtkontrolle 6 Monate Kapitel 10
48 10.2.3 Lüfterüberprüfung Die Lüfter sind regelmäßig auf Staubanfall und auffallend untypische Geräuschentwicklung zu überprüfen. Bei verstopften
49 DE Die Handhabung der Mechanik hat ohne größere Krafteinwir-kung zu erfolgen. 3. Trennen Sie nun das interne Batteriesystem, indem Sie die beide
5 DE Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden (hierzu zählt auch die Beschädigung des Garantiesiegels), erlischt der Ge
50 8. Schließen Sie anschließend langsam und mit entsprechender Vorsicht wieder die Frontblende in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf keine
51 DE Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling
52 11.3 Entsorgung Bitte entsorgen Sie bei endgültiger Außerbetriebsetzung im Interesse des Umweltschutzes und der Wiederverwertung die Einzelteile
53 DE 12 Anhang 12.1 Sachwortverzeichnis (technische Begriffe) AVR Automatic Voltage Regulation Automatische Spannungsvorregelung gegen Netzspan
54 12.2 Stichwortregister A Abmessungen ... 15 Alarmmeldungen ... 44 Anschlüsse ... 25 Anzeigen ...
55 DE 12.3 Notizen
56 GARANTIESCHEIN TYP: GERÄTE-NR.: KAUFDATUM: HÄNDLERSTEMPEL / UNTERSCHRIFT IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN Emil-Siepmann-Str. 32 5958
6 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur vorliegenden Betriebsanleitung ... 4 2 Allgemeine Informationen ...
7 DE 7.2.3 Indikatoren ( LED Anzeigen ) ... 34 7.2.4 LC Display ...
8 2 Allgemeine Informationen Der Protect B. PRO ist eine Unterbrechungsfreie StromVersorgung (USV) für wichtige Verbraucher wie PCs, Workstations,
9 DE Die Merkmale des Protect B. PRO: • VI-(Line-Interactive) Schutztechnologie mit sinusförmiger Ausgangsspannung • Mikroprozessor-Steuerung für
Kommentare zu diesen Handbüchern